Woody Guthrie - Talking Dust Bowl Blues (Alternate Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Woody Guthrie - Talking Dust Bowl Blues (Alternate Version)




Talking Dust Bowl Blues (Alternate Version)
Разговоры о Пыльном Котле (альтернативная версия)
Back in nineteen twenty-seven
В двадцать седьмом, милая,
I had a little farm and I called that heaven
Была у меня ферма, рай земной, как я считал.
When the price's up and the rain come down
Когда цены росли, и дожди шли,
And I hauled the crops all into town
Я урожай в город возил, продавал.
I got the money, bought clothes and groceries
Деньги брал, покупал одежду, еду,
Fed the kids and raised a family
Детей кормил, семью растил, как надо.
The rain, it quit and the wind got high
Дождь прекратился, ветер поднялся,
And the black, old dust storm filled the sky
Черная пыльная буря небо заполнила.
And I swapped my farm for a Ford machine
И я променял ферму на Ford машину,
And I poured it full of this gas-i-line
Залил полный бак бензина,
And then started rockin' and rollin'
И покатил, родная,
Over the mountains and deserts and stuff like that to California
Через горы, пустыни и всё такое, в Калифорнию.
Way up yonder, on a mountain road
Высоко в горах, на горной дороге,
A hot motor and a heavy load
Горячий мотор и тяжёлый груз,
I was goin' purty fast, I wasn't even stoppin'
Я ехал быстро, даже не останавливался,
A-bouncin' up and down, like popcorn poppin'
Подпрыгивал вверх-вниз, как попкорн взрывался.
Had a breakdown, some kind of a nervous bustdown of some kind
Случилась поломка, какой-то нервный срыв, что ли,
There was a feller there, mechanic feller, said it was engine trouble
Там был парень, механик, сказал, что проблема с двигателем.
Way up yonder, on a mountain curve
Высоко в горах, на горном повороте,
I was way up yonder, in a piney wood
Я был высоко в горах, в сосновом лесу,
I gave that rollin' Ford a shove
Я толкнул этот Ford,
And I was gonna coast as far as I could
И решил катиться, насколько смогу.
Commence rollin', pickin' up speed
Начал катиться, набирая скорость,
It was a hairpin turn an' I didn't make it
Там был крутой поворот, и я не справился.
Man alive, I'm a-tellin' you
Боже правый, говорю тебе,
The fiddles and the guitars really flew
Скрипки и гитары летели во все стороны!
That Ford took off like a flyin' squirrel
Этот Ford взлетел, как белка-летяга,
And it flew halfway around the world
И пролетел полмира, дорогая.
Scattered wives and childrens all over the side of that mountain
Разбросал жену и детей по всему склону горы.
We got out to the West Coast broke
Мы добрались до Западного побережья без гроша,
So dad-gum hungry I thought I'd croke
Так голодны были, думал, сдохнем.
And I bummed up a spud or two
И я выпросил пару картошек,
And my wife fixed up a tater stew
А жена моя сварила картофельное рагу.
And we fed kids [?] of it
И мы накормили детей этим рагу,
The [?] bunch of five [?] runnin' around
Целую ораву из пяти сорванцов,
That stew is a-thin
Рагу было жидким,
You could read a magazine right through it
Можно было журнал через него читать.
Always have thought and always had figured
Всегда думал и всегда считал,
That if it'd been just little bit thinner
Что если бы оно было чуть жиже,
Some of these here politicians could've seen through it
Некоторые из этих политиков смогли бы увидеть сквозь него правду.





Авторы: Woody Guthrie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.