Текст и перевод песни Woody Guthrie - Waiting At the Gate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting At the Gate
Ожидание у ворот
Tell
the
miners′
kids
and
wives,
Скажите
детям
и
женам
шахтеров,
There's
a
blast
in
the
number
five.
Что
в
пятой
штольне
взрыв.
And
the
families
I
see
standing
at
the
gate.
И
я
вижу
семьи,
стоящие
у
ворот.
The
inspector
years
ago
said
number
five′s
a
deadly
hole,
Инспектор
много
лет
назад
говорил,
что
пятая
штольня
— смертельная
дыра,
And
the
men
most
likely
won't
come
out
alive.
И
мужчины,
скорее
всего,
не
выберутся
живыми.
Waiting
at
the
gate,
we
are
waiting
at
the
gate.
Ожидание
у
ворот,
мы
ждем
у
ворот.
Smoke
and
fire
just
roll
and
boil
from
that
dark
and
deadly
hole,
Дым
и
пламя
клубами
валят
из
этой
темной
и
смертельной
дыры,
While
the
miners'
kids
and
wives
wait
at
the
gate.
Пока
дети
и
жены
шахтеров
ждут
у
ворот.
The
inspector
told
the
boss,
it
was
more
than
a
year
ago,
Инспектор
говорил
начальнику
больше
года
назад,
You′re
risking
these
men′s
lives
in
number
five.
Вы
рискуете
жизнями
этих
людей
в
пятой
штольне.
That
hole's
full
of
fumes
and
dust,
full
of
high
explosive
gas,
Эта
штольня
полна
газов
и
пыли,
полна
взрывоопасного
газа,
But
the
boss
said
we′ll
just
have
to
take
the
chance.
Но
начальник
сказал,
что
нам
просто
придется
рискнуть.
Waiting
at
the
gate,
we
are
waiting
at
the
gate.
Ожидание
у
ворот,
мы
ждем
у
ворот.
Smoke
and
fire
just
roll
and
boil
from
that
dark
and
deadly
hole,
Дым
и
пламя
клубами
валят
из
этой
темной
и
смертельной
дыры,
While
the
miners'
kids
and
wives
wait
at
the
gate.
Пока
дети
и
жены
шахтеров
ждут
у
ворот.
Well
the
men
in
the
number
five
kissed
their
wives
and
kids
goodbye,
Ну,
мужчины
в
пятой
штольне
поцеловали
своих
жен
и
детей
на
прощание,
Then
they
walk
with
their
lunch
kits
up
the
hill.
Потом
они
пошли
с
ланч-боксами
в
гору.
Everybody
told
the
owner
that
this
deadly
day
would
come,
Все
говорили
владельцу,
что
этот
смертельный
день
настанет,
But
he
said
we
had
to
work
to
pay
our
bills.
Но
он
сказал,
что
мы
должны
работать,
чтобы
оплачивать
наши
счета.
Waiting
at
the
gate,
we
are
waiting
at
the
gate.
Ожидание
у
ворот,
мы
ждем
у
ворот.
Smoke
and
fire
just
roll
and
boil
from
that
dark
and
deadly
hole,
Дым
и
пламя
клубами
валят
из
этой
темной
и
смертельной
дыры,
While
the
miners′
kids
and
wives
wait
at
the
gate.
Пока
дети
и
жены
шахтеров
ждут
у
ворот.
Well
I
tried
to
get
a
look
of
the
face
I
often
know,
Я
пытался
разглядеть
знакомые
лица,
As
the
men
are
carried
out
wrapped
up
in
sheets.
Когда
мужчин
выносили,
завернутыми
в
простыни.
I
can
hear
the
church
bells
ringing
for
the
one
hundred
eleven
dead,
Я
слышу,
как
звонят
церковные
колокола
по
ста
одиннадцати
погибшим,
I
can
hear
the
families
weeping
in
the
streets.
Я
слышу,
как
плачут
семьи
на
улицах.
Waiting
at
the
gate,
we
are
waiting
at
the
gate.
Ожидание
у
ворот,
мы
ждем
у
ворот.
Smoke
and
fire
just
roll
and
boil
from
that
dark
and
deadly
hole,
Дым
и
пламя
клубами
валят
из
этой
темной
и
смертельной
дыры,
While
the
miners'
kids
and
wives
wait
at
the
gate.
Пока
дети
и
жены
шахтеров
ждут
у
ворот.
This
explosion
struck
on
Wednesday,
Этот
взрыв
произошел
в
среду,
And
I
stood
by
the
gate
till
Saturday,
И
я
стоял
у
ворот
до
субботы,
Till
they
laid
my
daddy
out
with
the
other
men.
Пока
моего
отца
не
вынесли
вместе
с
другими
мужчинами.
In
the
pocket
of
his
shirt
I
found
a
little
note
he
wrote,
В
кармане
его
рубашки
я
нашел
небольшую
записку,
которую
он
написал,
Never
go
down
in
a
dangerous
mine
again.
Никогда
больше
не
спускайся
в
опасную
шахту.
Waiting
at
the
gate,
we
are
waiting
at
the
gate.
Ожидание
у
ворот,
мы
ждем
у
ворот.
Smoke
and
fire
just
roll
and
boil
from
that
dark
and
deadly
hole,
Дым
и
пламя
клубами
валят
из
этой
темной
и
смертельной
дыры,
While
the
miners′
kids
and
wives
wait
at
the
gate.
Пока
дети
и
жены
шахтеров
ждут
у
ворот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.