Текст и перевод песни Woody Guthrie - Will Rogers Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will Rogers Highway
Шоссе Уилла Роджерса
This
big
highway
goes
from
coast
to
coast,
Эта
большая
дорога
тянется
от
побережья
до
побережья,
From
New
Yorker
town
down
to
Los
Angeles;
От
Нью-Йорка
до
самого
Лос-Анджелеса;
It's
named
for
Willy
Rogers
that
went
on
this
road
Она
названа
в
честь
Уилла
Роджерса,
что
ездил
по
ней
From
New
Yorker
town
down
to
Los
Angeles
.
От
Нью-Йорка
до
самого
Лос-Анджелеса.
My
Sixty-Six
highway,
this
Will
Rogers
road,
Моё
шоссе
шестьдесят
шестое,
эта
дорога
Уилла
Роджерса,
It's
lined
with
jalopies
just
as
far
as
I
can
see;
Забита
развалюхами,
насколько
хватает
глаз;
Can
you
think
up
a
joke,
Will,
for
all
o'these
folks
Уилл,
придумай
шутку
для
всех
этих
людей,
From
New
Yorker
town
down
to
Lost
Angeles?
От
Нью-Йорка
до
затерянного
Лос-Анджелеса.
Ten
thousand
lost
families
I
count
every
day
Десять
тысяч
потерянных
семей
я
вижу
каждый
день
Caught
under
my
bridges
and
under
my
trees;
Под
моими
мостами
и
под
моими
деревьями;
Can
you
make
up
a
joke
that'll
win
them
a
job
Не
придумаешь
ли
шутку,
которая
поможет
им
найти
работу
From
New
Yorker
town
down
to
Lost
Angeles?
От
Нью-Йорка
до
затерянного
Лос-Анджелеса?
I
love
Willy
Rogers,
I
love
your
big
smile,
Я
люблю
Уилла
Роджерса,
люблю
твою
широкую
улыбку,
I
go
to
my
showhouse,
Will
Rogers
to
see;
Хожу
в
кинотеатр,
милая,
смотреть
на
Уилла
Роджерса;
Can
you
grin
up
a
tale
that'll
feed
my
folks
stranded
Расскажи
историю,
которая
накормит
моих
голодных
людей,
'Twist
New
Yorker
town
and
Lost
Angeles?
Между
Нью-Йорком
и
затерянным
Лос-Анджелесом.
This
Will
Rogers
highroad
I
hitched
lots
o'times;
По
этой
дороге
Уилла
Роджерса
я
много
раз
путешествовал
автостопом;
All
day
long
you
sizzle;
all
night
long
I
freeze;
Весь
день
под
палящим
солнцем,
всю
ночь
на
морозе;
Did
ye
tickle
Hoover
enuf
ta
build
us
all
houses
Ты
пощекотал
Гувера
достаточно,
чтобы
он
построил
нам
дома
From
New
Yorker
town
down
to
Lost
Angeles?
От
Нью-Йорка
до
затерянного
Лос-Анджелеса?
Willy
Rogers
got
born
down
around
Oolagah,
Уилл
Роджерс
родился
где-то
около
Оолагаха,
In
my
great
Indian
nation
of
the
Cherokee;
В
моей
великой
индейской
стране
Чероки;
My
Indians
all
call
this
the
Hungry
Gut
Highway
Мои
индейцы
называют
это
шоссе
"Голодные
Кишки",
From
New
Yorker
town
down
to
Lost
Angeles.
От
Нью-Йорка
до
затерянного
Лос-Анджелеса.
I
bummed
this
good
road
with
folks
you
call
Goons,
Я
бродил
по
этой
дороге
с
людьми,
которых
вы
называете
"Головорезами",
And
your
high
families
called
us
the
lost
refugees;
А
ваши
богатые
семьи
называли
нас
потерянными
беженцами;
You
hafta
go
back,
Will,
and
tickle
'em
again
Тебе
нужно
вернуться,
Уилл,
и
снова
их
пощекотать,
From
New
Yorker
town
down
to
Lost
Angeles.
От
Нью-Йорка
до
затерянного
Лос-Анджелеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.