Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Get Around Much Anymore
Ich bin nicht mehr so oft unterwegs
Missed
the
Saturday
dance
Habe
den
Samstags-Tanz
verpasst
Heard
they
crowded
the
floor
Habe
gehört,
die
Tanzfläche
war
voll
Couldn't
bear
it
without
you
Konnte
es
ohne
dich
nicht
ertragen
Don't
get
around
much
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
so
oft
unterwegs
Though
I'd
visit
the
club
Wollte
den
Club
besuchen
Got
as
far
as
the
door
Kam
bis
zur
Tür
They'd
have
asked
me
about
you
Sie
hätten
mich
nach
dir
gefragt
Don't
get
around
much
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
so
oft
unterwegs
Darling,
I
guess
my
mind's
more
at
ease
Liebling,
ich
schätze,
ich
bin
beruhigter
But
nevertheless
why
stir
up
memories?
Aber
warum
sollte
man
Erinnerungen
wecken?
Been
invited
on
dates
Wurde
zu
Verabredungen
eingeladen
Might
have
gone
but
what
for?
Wäre
vielleicht
gegangen,
aber
wozu?
Awf'lly
diff'rent
without
you
Ist
schrecklich
anders
ohne
dich
Don't
get
around
much
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
so
oft
unterwegs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Bob Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.