Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Nothin' Till You Hear from Me
Tu nichts, bis du von mir hörst
Pay
no
attention
to
what's
said,
why
people
tear
the
seams
of
anyone's
dreamis
over
my
head.
Beachte
nicht,
was
geredet
wird;
warum
Leute
die
Träume
anderer
zerreißen,
ist
mir
schleierhaft.
Do
nothin'
till
you
hear
from
me.
Tu
nichts,
bis
du
von
mir
hörst.
At
least
consider
our
romance;
if
you
should
take
the
word
of
others
you've
heardi
haven't
a
chance.
Denk
wenigstens
an
unsere
Liebe;
wenn
du
auf
das
Wort
anderer
hörst,
die
du
gehört
hast,
habe
ich
keine
Chance.
True
i've
been
seen
with
someon
new,
but
does
that
mean
that
i'm
untrue?
Es
stimmt,
ich
wurde
mit
jemand
Neuem
gesehen,
aber
heißt
das,
dass
ich
untreu
bin?
When
we're
apart
the
words
in
my
heartreveal
how
i
feel
about
you.
Wenn
wir
getrennt
sind,
offenbaren
die
Worte
in
meinem
Herzen,
wie
ich
für
dich
fühle.
Some
kiss
may
cloud
my
memory,
and
other
arms
may
hold
a
thrill.
Mancher
Kuss
mag
meine
Erinnerung
trüben,
und
andere
Arme
mögen
verlockend
sein.
But
please
do
nothin'
till
you
hear
it
from
meand
you
never
will.
Aber
bitte
tu
nichts,
bis
du
es
von
mir
hörst
– und
das
wirst
du
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Keith Russell, Duke Ellington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.