Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Winter
where
my
heart
was
at
Es
ist
Winter,
wo
mein
Herz
einst
war
Most
of
y'all
too
and
I
know
that
Bei
den
meisten
von
euch
auch,
und
das
weiß
ich
I
been
working
with
the
reaper
Ich
habe
mit
dem
Sensenmann
gearbeitet
Adapted
to
his
habitat
Habe
mich
an
seinen
Lebensraum
angepasst
I
write
rhymes
while
I
puff
on
marijuana
smoke
Ich
schreibe
Reime,
während
ich
Marihuana-Rauch
paffe
When
I
get
lonely
I
hit
up
all
my
loyal
hoes
Wenn
ich
einsam
werde,
melde
ich
mich
bei
all
meinen
treuen
Mädels
Life
ain't
what
it's
meant
to
be
Das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte
There
ain't
a
thing
for
free
Es
gibt
nichts
umsonst
Happiness
takes
skill
Glück
erfordert
Geschick
But
love
will
always
cost
a
fee
Aber
Liebe
wird
immer
ihren
Preis
haben
But
don't
mind
the
vibe
I
just
bought
an
Oz
in
green
Aber
kümmere
dich
nicht
um
die
Stimmung,
ich
habe
gerade
ein
"Oz"
in
Grün
gekauft
I'm
chilling,
puffin,
smoking
like
a
broken
machine
Ich
chille,
paffe,
rauche
wie
eine
kaputte
Maschine
We
don't
wear
the
same
shoes
Wir
tragen
nicht
die
gleichen
Schuhe
But
I
can
tell
where
you
came
through
Aber
ich
kann
sehen,
wo
du
durchgekommen
bist
No
I
can't
teach
empathy
Nein,
ich
kann
kein
Mitgefühl
lehren
But
I
can
tell
a
heart-broke
story
too
Aber
ich
kann
auch
eine
Geschichte
über
gebrochene
Herzen
erzählen
My
religion
is
kindness
Meine
Religion
ist
Freundlichkeit
Writing
my
scriptures
down
until
I
got
arthritis
Ich
schreibe
meine
Schriften
nieder,
bis
ich
Arthritis
bekomme
Reaching
out
to
the
mindless
Ich
strecke
meine
Hand
nach
den
Gedankenlosen
aus
I'll
run
with
y'all
just
don't
look
behind
us
Ich
laufe
mit
euch,
schaut
nur
nicht
hinter
uns
I'm
steppin'
on
glass
Ich
trete
auf
Glas
I'm
out
of
my
mind
Ich
bin
von
Sinnen
I
feel
like
it
happens
like
all
of
the
time
Ich
fühle
mich,
als
ob
es
ständig
passiert
I
tell
you
I'm
fine
Ich
sage
dir,
mir
geht
es
gut
It
doesn't
feel
right
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Hopefully
that'll
all
change
tonight
Hoffentlich
ändert
sich
das
alles
heute
Nacht
When
I'm
turnt
off
the
henny
Wenn
ich
vom
Henny
betrunken
bin
I'm
grippin'
a
semi
Greife
ich
nach
einer
Semi-Automatik
I'm
spilling
my
blood
out
Ich
vergieße
mein
Blut
I
know
I
got
plenty
Ich
weiß,
ich
habe
genug
My
mama
was
crying
Meine
Mama
hat
geweint
I
was
only
Twenty
Ich
war
erst
zwanzig
I
left
her
so
early
Ich
habe
sie
so
früh
verlassen
So
mama
I'm
sorry
Also,
Mama,
es
tut
mir
leid
It's
Winter
where
my
heart
was
at
Es
ist
Winter,
wo
mein
Herz
einst
war
Most
of
y'all
too
and
I
know
that
Bei
den
meisten
von
euch
auch,
und
das
weiß
ich
I
been
working
with
the
reaper
Ich
habe
mit
dem
Sensenmann
gearbeitet
Adapted
to
his
habitat
Habe
mich
an
seinen
Lebensraum
angepasst
I
write
rhymes
while
I
puff
on
marijuana
smoke
Ich
schreibe
Reime,
während
ich
Marihuana-Rauch
paffe
When
I
get
lonely
I
hit
up
all
my
loyal
hoes
Wenn
ich
einsam
werde,
melde
ich
mich
bei
all
meinen
treuen
Mädels
Life
ain't
what
it's
meant
to
be
Das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte
There
ain't
a
thing
for
free
Es
gibt
nichts
umsonst
Happiness
takes
skill
Glück
erfordert
Geschick
But
love
will
always
cost
a
fee
Aber
Liebe
wird
immer
ihren
Preis
haben
But
don't
mind
the
vibe
I
just
bought
an
Oz
in
green
Aber
kümmere
dich
nicht
um
die
Stimmung,
ich
habe
gerade
ein
"Oz"
in
Grün
gekauft
I'm
chillin,
puffin,
smoking
like
a
broken
machine
Ich
chille,
paffe,
rauche
wie
eine
kaputte
Maschine
Spawn
the
middle
of
a
warzone
seein'
nothing
but
the
enemy
Ich
spawne
mitten
in
einer
Kriegszone
und
sehe
nichts
als
den
Feind
I
try
to
see
the
clean
in
you,
but
all
we
see
is
rivalry
Ich
versuche,
das
Reine
in
dir
zu
sehen,
aber
alles,
was
wir
sehen,
ist
Rivalität
I
got
territory
your
on
so
it's
worth
nothing
Ich
habe
Territorium,
auf
dem
du
bist,
also
ist
es
wertlos
So
I
know
that
for
a
fact
that
we
ain't
finna
stay
Also
weiß
ich
mit
Sicherheit,
dass
wir
nicht
zusammen
bleiben
werden
I'm
aiming
for
the
future
it's
aiming
back
at
me
Ich
ziele
auf
die
Zukunft,
sie
zielt
zurück
auf
mich
Looking
in
a
mirror,
it
beats
yesterday
Ich
schaue
in
einen
Spiegel,
er
ist
besser
als
gestern
Filled
with
death
and
heart-break
Gefüllt
mit
Tod
und
Herzschmerz
Saddened
loneliness
Trauriger
Einsamkeit
Wish
I
could
hit
a
replay
Ich
wünschte,
ich
könnte
eine
Wiederholung
drücken
We
all
got
our
shit
Wir
haben
alle
unsere
Probleme
But
how
you
'bout
to
handle
it?
Aber
wie
wirst
du
damit
umgehen?
Life
a
dark
and
lonely
road
Das
Leben
ist
ein
dunkler
und
einsamer
Weg
But
I'll
keep
you
a
candle
lit
Aber
ich
halte
dir
eine
Kerze
bereit
As
long
as
you
keep
walking
on
your
path
Solange
du
auf
deinem
Weg
bleibst
And
don't
abandon
it
Und
ihn
nicht
verlässt
Massage
your
mane
Massiere
deine
Mähne
And
keep
it
sane
Und
halte
sie
gesund
Take
your
Brain
Nimm
dein
Gehirn
Do
better
for
yourself
Tu
etwas
Besseres
für
dich
selbst
Because
you
know
you
fucking
deserve
it
Weil
du
weißt,
dass
du
es
verdammt
noch
mal
verdienst
Nobody
else
in
control
Niemand
anderes
hat
die
Kontrolle
Your
the
one
who's
got
to
service
Du
bist
diejenige,
die
es
in
der
Hand
hat
This
world
can
be
so
scary
Diese
Welt
kann
so
beängstigend
sein
But
no
need
to
be
nervous
Aber
du
brauchst
nicht
nervös
zu
sein
Just
gotta
dig
a
little
deeper
Du
musst
nur
ein
wenig
tiefer
graben
Your
only
on
the
surface
Du
bist
nur
an
der
Oberfläche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wooked Wooked
Альбом
Winter
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.