Wookiefoot - Junk Food - перевод текста песни на немецкий

Junk Food - Wookiefootперевод на немецкий




Junk Food
Junk Food
To all the free range humans, and organic life forms everywhere
An alle freilaufenden Menschen und organischen Lebensformen überall
Hold your forks up with solidarity
Hebt eure Gabeln in Solidarität
Remember you vote with your wallet
Denkt daran, ihr wählt mit eurem Geldbeutel
Your dollar bills, your ballots, alone it's just a just a whisper
Eure Dollarscheine, eure Stimmzettel, alleine ist es nur ein Flüstern
But together you can stop it
Aber zusammen könnt ihr es stoppen
OMG its the GMO's
OMG, es sind die GVOs
From the labs and tubes where the fast foods grow
Aus den Laboren und Röhren, wo das Fast Food wächst
If you are what you eat then I'm a UFO
Wenn du bist, was du isst, dann bin ich ein UFO
Hope to God my body still can decompose
Ich hoffe, mein Körper kann sich noch zersetzen
'Cause I'm biodegradable (biodegradable) and your biodegradable (biodegradable)
Denn ich bin biologisch abbaubar (biologisch abbaubar) und du bist biologisch abbaubar (biologisch abbaubar)
Gotta stay biodegradable (biodegradable)
Wir müssen biologisch abbaubar bleiben (biologisch abbaubar)
But you'll find that the mind is highly persuadable
Aber du wirst feststellen, dass der Geist sehr beeinflussbar ist
Doesn't matter if you came through the canal or you're cesarean
Es ist egal, ob du durch den Kanal gekommen bist oder per Kaiserschnitt
If you're an omnivore or maybe more a vegetarian
Ob du ein Allesfresser bist oder vielleicht eher ein Vegetarier
You choose to eat an animal, a vegetable, a mineral
Du entscheidest dich, ein Tier, ein Gemüse, ein Mineral zu essen
Eat what you are, it's never been more literal
Iss, was du bist, es war noch nie so wörtlich
Come chemicalm, come dumbin' down the food chain
Komm, Chemikalie, verdumme die Nahrungskette
Come dumb us down, whose super power seed grain
Verdumme uns, wessen Supermacht-Saatgut
Come Monsanto, come with your new campaign
Komm, Monsanto, komm mit deiner neuen Kampagne
All the politicians sing along with the refrain
Alle Politiker singen mit beim Refrain
No more junk in my food
Kein Junk mehr in meinem Essen
No more junk in my food
Kein Junk mehr in meinem Essen
No more junk in my food
Kein Junk mehr in meinem Essen
No more junk in my food
Kein Junk mehr in meinem Essen
We want it slow not fast, like they grew in the past
Wir wollen es langsam, nicht schnell, wie sie es früher angebaut haben
With green dream coming growing up in the youth
Mit dem grünen Traum, der in der Jugend aufwächst
Please no more junk in my food
Bitte kein Junk mehr in meinem Essen
(Order more organic not the biomechanic)
(Bestell mehr Bio, nicht das Biomechanische)
Then Mcdonalds got a farm GM GMO
Dann hat McDonalds einen Bauernhof bekommen, GM, GVO
And on that farm he had a chicken and a cow
Und auf diesem Bauernhof hatte er ein Huhn und eine Kuh
But what they do now
Aber was sie jetzt tun
You really don't want to know
Das willst du wirklich nicht wissen
Why must we label it organic?
Warum müssen wir es Bio nennen?
When that's the way we've been growing it for ten thousand years
Wenn wir es doch schon seit zehntausend Jahren so anbauen
I think the farm factory should label honestly
Ich denke, die Fabrikfarm sollte ehrlich kennzeichnen
To admit what they add genetically and chemically
Um zuzugeben, was sie genetisch und chemisch hinzufügen
Is there a bio engineer in the house? Is there a bio engineere?
Ist ein Bioingenieur im Haus? Ist ein Bioingenieur hier?
I need some help with this label
Ich brauche Hilfe bei diesem Etikett
How do you say this? Calcium poly phosphate?
Wie sagt man das? Kalziumpolyphosphat?
Is this nutritional claim a fairytale or a fable
Ist diese Nährwertangabe ein Märchen oder eine Fabel?
Come chemical, come dumbin' down the food chain
Komm, Chemikalie, verdumme die Nahrungskette
Come dumb us down, whose super power seed grain
Verdumme uns, wessen Supermacht-Saatgut
Com, Monsanto, come with your new campaign
Komm, Monsanto, komm mit deiner neuen Kampagne
All the politicians sing along with the refrain
Alle Politiker singen mit beim Refrain
No more junk in my food
Kein Junk mehr in meinem Essen
No more junk in my food
Kein Junk mehr in meinem Essen
No more junk in my food
Kein Junk mehr in meinem Essen
No more junk in my food
Kein Junk mehr in meinem Essen
We want it slow not fast, like they grew in the past
Wir wollen es langsam, nicht schnell, so wie sie früher wuchsen.
With green dream coming growing up in the youth
Mit dem grünen Traum, der in der Jugend aufwächst
Please no more junk in my food
Bitte kein Junk mehr in meinem Essen
(Order more organic not the biomechanic)
(Bestell mehr Bio, nicht das Biomechanische)
Then Monsanto owned the farms GM GMO
Dann gehörte Monsanto die Farmen, GM, GVO
And on that farm he had a plant that won't produce a seed
Und auf dieser Farm hatte er eine Pflanze, die keine Samen produziert
Monopolize everything that grows
Monopolisiere alles, was wächst
They try to say that corporate way is efficient and worthwhile
Sie versuchen zu sagen, dass die Art der Konzerne effizient und lohnenswert ist
But the average meal that you eat traveled 1200 miles
Aber die durchschnittliche Mahlzeit, die du isst, ist 1200 Meilen gereist
Subsidizing never realize the price tag
Subventionieren, ohne den Preis zu realisieren
I wonder if my carrots get jet lag
Ich frage mich, ob meine Karotten Jetlag haben
Who makes a fruit that doesn't have a seed?
Wer macht eine Frucht, die keinen Samen hat?
(Who makes a fruit that doesn't have a seed?)
(Wer macht eine Frucht, die keinen Samen hat?)
Well if the man in the suit with his arrogance and greed
Nun, wenn der Mann im Anzug mit seiner Arroganz und Gier
Getting rich and leave his fellow man in need
Reich wird und seine Mitmenschen in Not lässt
OMG its the GMO's
OMG, es sind die GVOs
From the labs and tubes where the fast foods grow
Aus den Laboren und Röhren, wo das Fast Food wächst
If you are what you eat then I'm a UFO
Wenn du bist, was du isst, dann bin ich ein UFO, meine Liebe.
I hope to God my body still can decompose
Ich hoffe, mein Körper kann sich noch zersetzen
No more junk in my food
Kein Junk mehr in meinem Essen





Авторы: Mark Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.