Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Man's Land
Niemandsland
I'm
just
a
son
of
a
son
of
an
immigrant
Ich
bin
nur
der
Sohn
eines
Sohnes
eines
Einwanderers
Back
in
the
day
just
a
child
so
innocent
Damals
nur
ein
unschuldiges
Kind
Learning
of
the
way
that
our
people
first
came
on
the
waves
Lernend,
wie
unser
Volk
zuerst
auf
den
Wellen
kam
The
story
always
sounds
so
strange
Die
Geschichte
klingt
immer
so
seltsam
When
the
first
ones
arrived
in
this
land
Als
die
Ersten
in
diesem
Land
ankamen
Carrying
a
sword
and
a
flag
in
their
hands
Ein
Schwert
und
eine
Flagge
in
ihren
Händen
tragend
Stuck
it
in
the
ground
Steckten
sie
in
den
Boden
Claimed
it
for
the
crown
Beanspruchten
es
für
die
Krone
Now
all
the
people
are
wrapped
in
chains
Nun
sind
alle
Menschen
in
Ketten
gelegt
And
now
the
whole
world's
been
claimed
Und
jetzt
ist
die
ganze
Welt
beansprucht
worden
And
the
whole
world's
been
claimed
Und
die
ganze
Welt
ist
beansprucht
worden
Fences
surrounding
every
inch
of
ground
Zäune
umgeben
jeden
Zentimeter
Boden
And
it
all
just
seems
insane
Und
alles
scheint
einfach
verrückt
You
can
keep
your
flags
and
keep
your
deeds
Du
kannst
deine
Flaggen
und
deine
Urkunden
behalten
Keep
your
maps
and
your
artificial
needs
Behalte
deine
Karten
und
deine
künstlichen
Bedürfnisse
But
if
you
don't
want
the
spark
to
ignite
Aber
wenn
du
nicht
willst,
dass
der
Funke
zündet
Acknowledge
that
land
is
a
human
right
Erkenne
an,
dass
Land
ein
Menschenrecht
ist
I
will
raise
my
flag
with
a
silent
shout
Ich
werde
meine
Flagge
mit
einem
stillen
Schrei
hissen
I
will
make
no
claim
on
this
sacred
ground
Ich
werde
keinen
Anspruch
auf
diesen
heiligen
Boden
erheben
And
plant
my
flag
deep
within
the
Earth
Und
meine
Flagge
tief
in
die
Erde
pflanzen
We
surrender
to
the
soil,
go
back
to
the
dirt
Wir
ergeben
uns
dem
Boden,
kehren
zurück
zur
Erde
To
understand
Um
zu
verstehen
This
is
no
man's
land
Das
ist
Niemandsland
This
is
no
man's
land
Das
ist
Niemandsland
As
I
went
walking
Als
ich
spazieren
ging
I
saw
a
sign
there
Sah
ich
dort
ein
Schild
And
on
the
sign
Und
auf
dem
Schild
It
said
no
tresspassing
Stand
Betreten
verboten
And
on
the
other
side
Und
auf
der
anderen
Seite
It
didn't
say
nothing
Stand
gar
nichts
That
side
was
made
for
you
and
me
Diese
Seite
war
für
dich
und
mich
gemacht
I'm
just
a
son
of
a
son
of
an
immigrant
Ich
bin
nur
der
Sohn
eines
Sohnes
eines
Einwanderers
But
I
see
some
of
the
ones
that
are
ignorant
Aber
ich
sehe
einige,
die
ignorant
sind
Wanna
go
running
for
their
guns
and
belligerence
Wollen
zu
ihren
Waffen
und
ihrer
Kriegslust
rennen
But
to
the
land
no
such
thing
as
legitiment
citizens
Aber
für
das
Land
gibt
es
keine
legitimen
Bürger
Gate
your
community
Umzäune
deine
Gemeinschaft
Wall
up
your
border
Mauer
deine
Grenze
ein
Locked
opportunity
Verschlossene
Gelegenheit
Hide
your
disorder
Versteck
deine
Unordnung
Build
your
walls
and
fence
all
around
Bau
deine
Mauern
und
Zäune
rundherum
We'll
just
be
tearing
them
down
Wir
werden
sie
einfach
niederreißen
I
will
raise
my
flag
with
a
silent
shout
Ich
werde
meine
Flagge
mit
einem
stillen
Schrei
hissen
I
will
make
no
claim
on
this
sacred
ground
Ich
werde
keinen
Anspruch
auf
diesen
heiligen
Boden
erheben
And
plant
my
flag
deep
within
the
Earth
Und
meine
Flagge
tief
in
die
Erde
pflanzen
We
surrender
to
the
soil,
go
back
to
the
dirt
Wir
ergeben
uns
dem
Boden,
kehren
zurück
zur
Erde
To
understand
Um
zu
verstehen
This
is
no
man's
land
Das
ist
Niemandsland
This
is
no
man's
land
Das
ist
Niemandsland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.