Ready or Not - Wookiefootперевод на немецкий
As
you
walk
along
your
road
Während
du
deinen
Weg
entlanggehst,
meine
Liebe,
Try
to
find
out
just
which
way
to
go
Versuche
herauszufinden,
welchen
Weg
du
einschlagen
sollst.
If
the
trail
is
clear
your
probably
on
someone
else's
path
Wenn
der
Pfad
klar
ist,
bist
du
wahrscheinlich
auf
dem
Weg
eines
anderen.
So
to
the
woods
you
go
Also
geh
in
den
Wald,
Deep
into
the
darkness
and
the
great
unknown
Tief
in
die
Dunkelheit
und
das
große
Unbekannte.
Blaze
through
the
maze
Bahn
dir
deinen
Weg
durch
das
Labyrinth,
Until
you
come
upon
a
place
that's
not
your
future
or
your
past
Bis
du
an
einen
Ort
kommst,
der
weder
deine
Zukunft
noch
deine
Vergangenheit
ist.
You
walk
up
to
the
chasm's
edge
now
Du
gehst
jetzt
zum
Rand
des
Abgrunds,
And
jumping
is
the
only
way
across
Und
Springen
ist
der
einzige
Weg,
um
hinüberzukommen.
Those
who
seek
are
never
lost,
no
Die
Suchenden
sind
niemals
verloren,
nein,
And
those
who
seek
are
never
lost,
naw
Und
die
Suchenden
sind
niemals
verloren,
nein.
Doesn't
matter
who
you
are,
doesn't
matter
where
you
go
Es
spielt
keine
Rolle,
wer
du
bist,
es
spielt
keine
Rolle,
wohin
du
gehst.
That
cycle
just
keeps
on
spinning
just
as
long
as
your
alive
Dieser
Kreislauf
dreht
sich
weiter,
solange
du
lebst.
And
at
times
you
will
be
high,
and
at
times
you
will
be
low
Und
manchmal
wirst
du
hoch
oben
sein,
und
manchmal
wirst
du
ganz
unten
sein.
Just
remember
that
when
you
are
falling
turn
it
into
a
dive
Denk
daran,
wenn
du
fällst,
mach
einen
Sturzflug
daraus.
Out
in
the
world
following
your
bliss
Draußen
in
der
Welt,
folge
deiner
Glückseligkeit,
meine
Holde.
Relax
the
hand
open
up
your
fist
Entspann
die
Hand,
öffne
deine
Faust.
Still
always
coming
back
to
this
black
abyss
Trotzdem
kommst
du
immer
wieder
zu
diesem
schwarzen
Abgrund
zurück,
You
know
is
a
sacred
space
Du
weißt,
es
ist
ein
heiliger
Raum.
The
fates
lead
who
will
Die
Schicksale
führen
den,
der
will,
All
those
who
won't
will
just
get
dragged
still
Alle,
die
nicht
wollen,
werden
trotzdem
mitgeschleift.
Time
(time)
to
let
go
of
the
life
you
planned
Zeit
(Zeit),
das
Leben
loszulassen,
das
du
geplant
hast,
To
go
with
the
one
that
awaits
Um
mit
dem
zu
gehen,
das
auf
dich
wartet.
We're
born
with
wings
but
do
we
crawl
Wir
werden
mit
Flügeln
geboren,
aber
kriechen
wir?
This
abyss
is
where
we
learned
to
fly
In
diesem
Abgrund
haben
wir
gelernt
zu
fliegen.
The
bottom's
where
your
treasure
lies
Am
Boden
liegt
dein
Schatz,
The
bottom's
where
your
treasure
lies
so
dive
Am
Boden
liegt
dein
Schatz,
also
tauche.
Doesn't
matter
who
you
are
doesn't
matter
where
you
go
Es
spielt
keine
Rolle,
wer
du
bist,
es
spielt
keine
Rolle,
wohin
du
gehst.
That
cycle
just
keeps
on
spinning
just
as
long
as
your
alive
Dieser
Kreislauf
dreht
sich
weiter,
solange
du
lebst.
And
at
times
you
will
be
high
and
at
times
you
will
be
low
Und
manchmal
wirst
du
hoch
oben
sein,
und
manchmal
wirst
du
ganz
unten
sein.
Just
remember
that
when
you
are
falling
turn
it
into
a
dive
Denk
daran,
wenn
du
fällst,
mach
einen
Sturzflug
daraus.
Oh
Mahakala
I
will
surrender
Oh
Mahakala,
ich
werde
mich
ergeben.
Oh
Mahakala
I
will
surrender
Oh
Mahakala,
ich
werde
mich
ergeben.
Oh
Ready
or
not
I
will
surrender
Oh,
bereit
oder
nicht,
ich
werde
mich
ergeben.
Oh
Ready
or
not
I
will
surrender
Oh,
bereit
oder
nicht,
ich
werde
mich
ergeben.
Now
is
the
time
to
get
up
and
rise
Jetzt
ist
es
Zeit
aufzustehen
und
dich
zu
erheben,
And
learn
to
convert
the
inertia
of
the
dive
Und
lerne,
die
Trägheit
des
Sturzflugs
umzuwandeln.
Put
your
hands
up
in
the
sky,
no
more
need
to
try
Heb
deine
Hände
in
den
Himmel,
du
brauchst
dich
nicht
mehr
anzustrengen.
I
will
surrender
now
Ich
werde
mich
jetzt
ergeben.
In
the
abyss
you
know
the
bliss
always
rises
Im
Abgrund,
weißt
du,
steigt
die
Glückseligkeit
immer
auf.
Power
of
the
now
is
the
people
harmonizing
Die
Kraft
des
Jetzt
sind
die
Menschen,
die
harmonisieren.
Earthlings
sing
feel
the
world
energize!
Erdlinge
singen,
fühlt,
wie
die
Welt
Energie
tankt!
I
will
surrender
now
Ich
werde
mich
jetzt
ergeben.
Doesn't
matter
who
you
are
doesn't
matter
where
you
go
Es
spielt
keine
Rolle,
wer
du
bist,
es
spielt
keine
Rolle,
wohin
du
gehst.
That
cycle
just
keeps
on
spinning
just
as
long
as
your
alive
Dieser
Kreislauf
dreht
sich
weiter,
solange
du
lebst.
And
at
times
you
will
be
high
and
at
times
you
will
be
low
Und
manchmal
wirst
du
hoch
oben
sein,
und
manchmal
wirst
du
ganz
unten
sein.
Just
remember
that
when
you
are
falling
turn
it
into
a
dive
Denk
daran,
wenn
du
fällst,
mach
einen
Sturzflug
daraus.
Credits
Credits
From
Ready
or
Not,
released
September
5,
2012
by
the
magical
musical
phenomenon,
Wookiefoot
❤️
Aus
"Ready
or
Not",
veröffentlicht
am
5.
September
2012
vom
magischen
musikalischen
Phänomen
Wookiefoot
❤️
Оцените перевод
1 Captain's Log (Intro)
2 Ready or Not
3 Earthling
4 Just Visiting
5 Brainwash
6 Loose Your Mind
7 Don't Stop!
8 Shangri-La
9 Let Yourself Go
10 Sweet Silence
11 Us & Them
12 Tomorrow
13 Rumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.