Ready or Not - Wookiefootперевод на немецкий




Ready or Not
Bereit oder nicht
As you walk along your road
Während du deinen Weg entlanggehst, meine Liebe,
Try to find out just which way to go
Versuche herauszufinden, welchen Weg du einschlagen sollst.
If the trail is clear your probably on someone else's path
Wenn der Pfad klar ist, bist du wahrscheinlich auf dem Weg eines anderen.
So to the woods you go
Also geh in den Wald,
Deep into the darkness and the great unknown
Tief in die Dunkelheit und das große Unbekannte.
Blaze through the maze
Bahn dir deinen Weg durch das Labyrinth,
Until you come upon a place that's not your future or your past
Bis du an einen Ort kommst, der weder deine Zukunft noch deine Vergangenheit ist.
You walk up to the chasm's edge now
Du gehst jetzt zum Rand des Abgrunds,
And jumping is the only way across
Und Springen ist der einzige Weg, um hinüberzukommen.
Those who seek are never lost, no
Die Suchenden sind niemals verloren, nein,
And those who seek are never lost, naw
Und die Suchenden sind niemals verloren, nein.
Doesn't matter who you are, doesn't matter where you go
Es spielt keine Rolle, wer du bist, es spielt keine Rolle, wohin du gehst.
That cycle just keeps on spinning just as long as your alive
Dieser Kreislauf dreht sich weiter, solange du lebst.
And at times you will be high, and at times you will be low
Und manchmal wirst du hoch oben sein, und manchmal wirst du ganz unten sein.
Just remember that when you are falling turn it into a dive
Denk daran, wenn du fällst, mach einen Sturzflug daraus.
Out in the world following your bliss
Draußen in der Welt, folge deiner Glückseligkeit, meine Holde.
Relax the hand open up your fist
Entspann die Hand, öffne deine Faust.
Still always coming back to this black abyss
Trotzdem kommst du immer wieder zu diesem schwarzen Abgrund zurück,
You know is a sacred space
Du weißt, es ist ein heiliger Raum.
The fates lead who will
Die Schicksale führen den, der will,
All those who won't will just get dragged still
Alle, die nicht wollen, werden trotzdem mitgeschleift.
Time (time) to let go of the life you planned
Zeit (Zeit), das Leben loszulassen, das du geplant hast,
To go with the one that awaits
Um mit dem zu gehen, das auf dich wartet.
We're born with wings but do we crawl
Wir werden mit Flügeln geboren, aber kriechen wir?
This abyss is where we learned to fly
In diesem Abgrund haben wir gelernt zu fliegen.
The bottom's where your treasure lies
Am Boden liegt dein Schatz,
The bottom's where your treasure lies so dive
Am Boden liegt dein Schatz, also tauche.
Doesn't matter who you are doesn't matter where you go
Es spielt keine Rolle, wer du bist, es spielt keine Rolle, wohin du gehst.
That cycle just keeps on spinning just as long as your alive
Dieser Kreislauf dreht sich weiter, solange du lebst.
And at times you will be high and at times you will be low
Und manchmal wirst du hoch oben sein, und manchmal wirst du ganz unten sein.
Just remember that when you are falling turn it into a dive
Denk daran, wenn du fällst, mach einen Sturzflug daraus.
Oh Mahakala I will surrender
Oh Mahakala, ich werde mich ergeben.
Oh Mahakala I will surrender
Oh Mahakala, ich werde mich ergeben.
Oh Ready or not I will surrender
Oh, bereit oder nicht, ich werde mich ergeben.
Oh Ready or not I will surrender
Oh, bereit oder nicht, ich werde mich ergeben.
Now is the time to get up and rise
Jetzt ist es Zeit aufzustehen und dich zu erheben,
And learn to convert the inertia of the dive
Und lerne, die Trägheit des Sturzflugs umzuwandeln.
Put your hands up in the sky, no more need to try
Heb deine Hände in den Himmel, du brauchst dich nicht mehr anzustrengen.
I will surrender now
Ich werde mich jetzt ergeben.
In the abyss you know the bliss always rises
Im Abgrund, weißt du, steigt die Glückseligkeit immer auf.
Power of the now is the people harmonizing
Die Kraft des Jetzt sind die Menschen, die harmonisieren.
Earthlings sing feel the world energize!
Erdlinge singen, fühlt, wie die Welt Energie tankt!
I will surrender now
Ich werde mich jetzt ergeben.
Doesn't matter who you are doesn't matter where you go
Es spielt keine Rolle, wer du bist, es spielt keine Rolle, wohin du gehst.
That cycle just keeps on spinning just as long as your alive
Dieser Kreislauf dreht sich weiter, solange du lebst.
And at times you will be high and at times you will be low
Und manchmal wirst du hoch oben sein, und manchmal wirst du ganz unten sein.
Just remember that when you are falling turn it into a dive
Denk daran, wenn du fällst, mach einen Sturzflug daraus.
Credits
Credits
From Ready or Not, released September 5, 2012 by the magical musical phenomenon, Wookiefoot ❤️
Aus "Ready or Not", veröffentlicht am 5. September 2012 vom magischen musikalischen Phänomen Wookiefoot ❤️





Авторы: Mark Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.