Wookiefoot - Who Are You? - перевод текста песни на немецкий

Who Are You? - Wookiefootперевод на немецкий




Who Are You?
Wer bist du?
Who are you?
Wer bist du?
The questions just echo
Die Fragen hallen nur wider
Echo
Widerhall
Trapped in this sandcastle and
Gefangen in dieser Sandburg und
Needing to let go
Muss loslassen
Let go
Loslassen
Can anyone hear me now?
Kann mich jetzt jemand hören?
Can anyone hear me now?
Kann mich jetzt jemand hören?
Fanatical phone addicts
Fanatische Handysüchtige
Lack eye contact as a tactic
Fehlender Augenkontakt als Taktik
Pupils glued to their screens
Pupillen auf ihre Bildschirme geklebt
Beam out to the cyber galactic
Strahlen hinaus ins kyber-galaktische
And real life now seems so damn anticlimactic
Und das echte Leben scheint jetzt so verdammt antiklimaktisch
Everyone's a stranger
Jeder ist ein Fremder
Hiding inside higher tax brackets
Versteckt in höheren Steuerklassen
I don't want my intelligence to be artificial or
Ich will nicht, dass meine Intelligenz künstlich ist oder
Someone telling me selling me it's more beneficial so
Jemand mir erzählt, mir verkauft, es sei vorteilhafter, also
Slow down ahead
Langsam fahren voraus
This curve goes exponential with
Diese Kurve verläuft exponentiell mit
Catestrophic unintential consequence potential
Katastrophalem, unbeabsichtigtem Konsequenzpotenzial
Who are we now?
Wer sind wir jetzt?
Who are we now?
Wer sind wir jetzt?
All I hear on the news is about Iranian Uranium
Alles, was ich in den Nachrichten höre, handelt von iranischem Uran
And how everybody loses when they're invading the Ukranians
Und wie jeder verliert, wenn sie die Ukrainer überfallen
They're enslaving the third world natives
Sie versklaven die Eingeborenen der Dritten Welt
And they call it saving them
Und sie nennen es, sie zu retten
Hype the dose of my utopian is coped with pain inside my cranium
Den Hype meiner utopischen Dosis bewältige ich mit Schmerz in meinem Schädel
I just gotta calm down
Ich muss mich einfach beruhigen
I need more patience
Ich brauche mehr Geduld
But my heart just doesn't resound with the sound of technological salvation
Aber mein Herz schwingt einfach nicht mit dem Klang technologischer Erlösung mit
The distance between the new nations
Die Distanz zwischen den neuen Nationen
The people on the ground and the space stations
Den Menschen am Boden und den Raumstationen
At this acceleration just seems bound for devestation
Scheint bei dieser Beschleunigung einfach auf Zerstörung hinauszulaufen
It's starting to feel like this is
Es fängt an, sich anzufühlen, als wäre das alles
All just a simulation
Nur eine Simulation
The sky painted on the ceiling
Der Himmel an die Decke gemalt
And plastic vegetation
Und Plastikvegetation
We're all looking for something with meaning
Wir suchen alle nach etwas mit Bedeutung
What it means to be a human
Was es bedeutet, ein Mensch zu sein
What it means to just be humans being
Was es bedeutet, einfach nur menschliche Wesen zu sein
Who are we now?
Wer sind wir jetzt?
Who are we now?
Wer sind wir jetzt?
And I don't even understand the idea
Und ich verstehe nicht einmal die Idee
Of nature versus nurture
Von Natur gegen Erziehung
If humans are just animals
Wenn Menschen nur Tiere sind
Then isn't it just a merger?
Ist es dann nicht einfach eine Verschmelzung?
When did civilization even decide on its departure
Wann hat die Zivilisation überhaupt ihre Abkehr beschlossen
If we don't nuture nature we're just wrecking our own future
Wenn wir die Natur nicht pflegen, ruinieren wir nur unsere eigene Zukunft
And the jungles are concrete
Und die Dschungel sind aus Beton
People feed on bipolarity
Menschen nähren sich von Bipolarität
Medicating away all the clarity
Medikamentieren alle Klarheit weg
So that there will be
So dass es geben wird
Never a hope for solidarity
Niemals eine Hoffnung auf Solidarität
And apparently nature fades into obscurity
Und anscheinend verblasst die Natur in Bedeutungslosigkeit
As we tragically and rapidly head for the singularity
Während wir tragisch und rapide auf die Singularität zusteuern
Who are you?
Wer bist du?
The questions just echo
Die Fragen hallen nur wider
Echo
Widerhall
Trapped in this sandcastle and
Gefangen in dieser Sandburg und
Needing to let go
Muss loslassen
Let go
Loslassen
Can anyone hear me now?
Kann mich jetzt jemand hören?
Can anyone hear me now?
Kann mich jetzt jemand hören?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.