Wooks - TAKE IT OFF - перевод текста песни на немецкий

TAKE IT OFF - Wooksперевод на немецкий




TAKE IT OFF
ZIEH ES AUS
Baby I just wanna take it off
Baby, ich will es einfach ausziehen
영양가 없는 얘기로
Mit belanglosem Gerede
대기 시간은 이렇게 길어
Warum ist die Wartezeit so lang?
Can we skip coffee and nice dinner
Können wir Kaffee und ein nettes Abendessen überspringen?
(Fast forward to make love)
(Vorspulen zum Liebesspiel)
아직은 호감적인 관계 (관계)
Noch ist es eine Beziehung mit Sympathie (Beziehung)
내게 맡겨줘 like ballet (ballet)
Überlass alles mir wie beim Ballett (Ballett)
처음부터 본론으로 target
Von Anfang an direkt zum Wesentlichen (Ziel)
전남친들 모두 삭제
Alle deine Ex-Freunde löschen
Baby I don't believe in platonic love
Baby, ich glaube nicht an platonische Liebe
우린 숨길 필요 없어 있게 불을
Wir brauchen nichts zu verstecken, mach das Licht an, damit wir sehen können
저지르고 후회해도 늦지 않아 forever young
Selbst wenn wir es tun und es bereuen, ist es nicht zu spät, für immer jung
Girl you got me (hee, hoo)
Mädchen, du hast mich (hee, hoo)
너의 맘을 (see through)
Dein Herz (durchschauen)
Baby what I'm trying to say ain't about us getting laid
Baby, was ich zu sagen versuche, geht nicht darum, dass wir miteinander schlafen
같은 루틴 kinda lame 본론으로 빠르게 pass
Dieselbe Routine, irgendwie lahm, schnell zum Wesentlichen übergehen
너를 그냥 사랑하고 싶은 건데
Ich will dich doch einfach nur lieben
수많은 과정들이 굳이 필요하지
Müssen all die vielen Schritte wirklich sein?
예를 들어 나이 직업 취미와 Benz
Zum Beispiel Alter, Beruf, Hobbys und Benz
면접 따위를 재차 밟아야
Warum müssen wir wieder so eine Art Vorstellungsgespräch durchlaufen?
Baby I just wanna take it off
Baby, ich will es einfach ausziehen
같잖지 않은 얘기로
Mit solch belanglosem Gerede
대기 시간은 이렇게 길어
Warum ist die Wartezeit so lang?
Can we skip coffee and nice dinner
Können wir Kaffee und ein nettes Abendessen überspringen?
(Fast forward to make love)
(Vorspulen zum Liebesspiel)
아직은 호감적인 관계 (관계)
Noch ist es eine Beziehung mit Sympathie (Beziehung)
조심스러울 수밖에 (밖에)
Du musst zwangsläufig vorsichtig sein (zwangsläufig)
So tell me girl whether you like it
Also sag mir, Mädchen, ob es dir gefällt
맘이 흔들리지 않게
Damit dein Herz nicht wankt
Baby I don't believe in platonic love
Baby, ich glaube nicht an platonische Liebe
우린 숨길 필요 없어 있게 불을
Wir brauchen nichts zu verstecken, mach das Licht an, damit wir sehen können
저지르고 후회해도 늦지 않아 forever young
Selbst wenn wir es tun und es bereuen, ist es nicht zu spät, für immer jung
Girl you got me (hee, hoo)
Mädchen, du hast mich (hee, hoo)
너의 맘을 (see through)
Dein Herz (durchschauen)
Baby I just wanna take it off
Baby, ich will es einfach ausziehen
영양가 없는 얘기로
Mit belanglosem Gerede
대기 시간은 이렇게 길어
Warum ist die Wartezeit so lang?
Can we skip coffee and nice dinner
Können wir Kaffee und ein nettes Abendessen überspringen?
(Fast forward to make love)
(Vorspulen zum Liebesspiel)
Baby I just wanna take it off (I just wanna take it off)
Baby, ich will es einfach ausziehen (Ich will es einfach ausziehen)
영양가 없는 얘기로 (영양가 없는 얘기로)
Mit belanglosem Gerede (Belanglosem Gerede)
대기 시간은 이렇게 길어 (시간은 이렇게 길어)
Warum ist die Wartezeit so lang (Warum ist die Zeit so lang)
Guess we'll stop for coffee and dinner
Ich schätze, wir halten doch für Kaffee und Abendessen an





Авторы: Joseph Paul Longo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.