Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy (feat. Casey Cook)
Verrückt (feat. Casey Cook)
I've
been
listening
Ich
habe
all
das
gehört
To
all
the
things
you
said
Was
du
gesagt
hast
Putting
poison
in
my
head
Gift
in
meinen
Gedanken
I
was
so
convinced
Ich
war
so
überzeugt
That
something
must
be
wrong
Dass
etwas
falsch
sein
muss
Something
must
be
wrong
with
me,
I
Etwas
muss
mit
mir
falsch
sein,
ich
Lost
my
grip
until
it
made
me
mad
Verlor
den
Halt,
bis
es
mich
wütend
machte
Held
it
steady
with
the
hell
we
had
Hielt
es
fest
mit
der
Hölle,
die
wir
hatten
It's
sinking
in
Es
dämmert
mir
That
all
of
this
is
over
Dass
alles
vorbei
ist
Why's
it
so
crazy?
(Why's
it
so
crazy?)
Warum
ist
das
so
verrückt?
(Warum
ist
das
so
verrückt?)
How
much
it
hurts
in
the
end
Wie
sehr
es
am
Ende
weh
tut
It
drives
me
crazy
(it
drives
me
crazy)
Es
macht
mich
verrückt
(es
macht
mich
verrückt)
To
think
we'll
never
be
friends
Zu
denken,
wir
werden
nie
Freunde
sein
Hate
when
goodbyes
are
unfair
Hasse,
wenn
Abschiede
unfair
sind
Don't
think
that
I
never
cared
Glaub
nicht,
dass
es
mich
nie
kümmerte
Maybe
I'm
crazy
(crazy)
Vielleicht
bin
ich
verrückt
(verrückt)
Why's
it
so
crazy?
Warum
ist
das
so
verrückt?
(Why's
it
so,
why's
it
so)
(Warum
ist
es
so,
warum
ist
es
so)
Why's
it
so
crazy?
Warum
ist
das
so
verrückt?
(Why's
it
so,
why's
it
so)
(Warum
ist
es
so,
warum
ist
es
so)
Why's
it
so
crazy?
Warum
ist
das
so
verrückt?
Why's
it
so
crazy?
Warum
ist
das
so
verrückt?
I
tried
moving
on
Ich
versuchte
weiterzugehen
On
to
something
new
Zu
etwas
Neuem
Thinking
anything
would
prove
Dachte,
alles
würde
beweisen
That
I
wasn't
wrong
Dass
ich
nicht
falsch
lag
But
everybody
knew
Doch
jeder
wusste
es
Got
me
thinking
back
to
you
Brachte
mich
zurück
zu
dir
And
I
try
to
be
strong
Und
ich
versuche,
stark
zu
sein
But
deep
down,
I
Aber
tief
in
mir
Hate
that
you're
gone
Hasse
ich,
dass
du
weg
bist
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
Got
me
coming
back
to
you
now
Komme
ich
immer
wieder
zu
dir
jetzt
Why's
it
so
crazy?
(Why's
it
so
crazy?)
Warum
ist
das
so
verrückt?
(Warum
ist
das
so
verrückt?)
How
much
it
hurts
in
the
end
Wie
sehr
es
am
Ende
weh
tut
It
drives
me
crazy
(it
drives
me
crazy)
Es
macht
mich
verrückt
(es
macht
mich
verrückt)
To
think
we'll
never
be
friends
Zu
denken,
wir
werden
nie
Freunde
sein
Hate
when
goodbyes
are
unfair
Hasse,
wenn
Abschiede
unfair
sind
Don't
think
that
I
never
cared
Glaub
nicht,
dass
es
mich
nie
kümmerte
Maybe
I'm
crazy
(maybe
I'm
crazy)
Vielleicht
bin
ich
verrückt
(vielleicht
bin
ich
verrückt)
For
loving
Dafür,
dich
zu
lieben
Loving
and
leaving
you
Dich
zu
lieben
und
dann
zu
verlassen
(Why's
it
so,
why's
it
so)
(Warum
ist
es
so,
warum
ist
es
so)
Why's
it
so
crazy?
Warum
ist
das
so
verrückt?
(Why's
it
so,
why's
it
so)
(Warum
ist
es
so,
warum
ist
es
so)
Why's
it
so
crazy?
Warum
ist
das
so
verrückt?
Why's
it
so
crazy?
Warum
ist
das
so
verrückt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Louis Puleo, Brandon Michael Sammons, Casey Anne Cook, Edward Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.