Текст и перевод песни Wooli feat. Trivecta & Scott Stapp - Light Up The Sky (feat. Scott Stapp)
I'm
tired,
I'm
lost,
I'm
lonely
and
counting
the
cost
Я
устал,
я
потерян,
я
одинок
и
считаю
цену.
Shooting
star,
fall
down
and
take
me
Падающая
звезда,
упади
и
забери
меня.
I've
betrayed
myself
long
enough
Я
достаточно
долго
предавал
себя.
I
can't
give
up
Я
не
могу
сдаться.
Just
breathe
in
Просто
вдохни.
I
know
the
change
has
still
come
from
within
Я
знаю,
что
перемена
все
еще
идет
изнутри.
Oh-oh-oh
(Oh-oh-oh)
О-О-О
(О-О-о)
So
light
up
the
sky,
bring
it
to
life
Так
освети
небо,
верни
его
к
жизни.
Nothing's
forever,
just
moments
in
time
Ничто
не
вечно,
лишь
мгновения
во
времени.
Let
lightning
strike,
let
thunder
cry
Пусть
ударит
молния,
пусть
закричит
гром.
Nothing's
forever
Ничто
не
вечно.
Just
moments
in
time,
moments
in
time
Просто
мгновения
во
времени,
мгновения
во
времени.
Oh-oh-oh
(Oh-oh-oh)
О-О-О
(О-О-о)
So
light
up
the
sky
Так
освети
же
небо!
So
light
up
the
sky
Так
освети
же
небо!
Light
up
the
sky
Освети
небо!
In
a
world
I
don't
know
В
мире,
которого
я
не
знаю.
Don't
be
afraid,
stay
in
control
Не
бойся,
держи
себя
в
руках.
An
ocean
of
clouds,
I
can't
see
now
Океан
облаков,
теперь
я
ничего
не
вижу.
Release
everything
that's
holding
you
down
Освободи
все,
что
тебя
сдерживает.
Oh-oh-oh
(Oh-oh-oh)
О-О-О
(О-О-о)
So
light
up
the
sky,
bring
it
to
life
Так
освети
небо,
верни
его
к
жизни.
Nothing's
forever
Ничто
не
вечно.
Just
moments
in
time
Всего
лишь
мгновения
во
времени.
Let
lightning
strike,
let
thunder
cry
Пусть
ударит
молния,
пусть
закричит
гром.
Nothing's
forever,
just
moments
in
time
(Moments
in
time)
Ничто
не
вечно,
только
мгновения
во
времени
(мгновения
во
времени).
Moments
in
time
Мгновения
во
времени
(Moments
in
time)
(Мгновения
во
времени)
(Moments
in
time)
(Мгновения
во
времени)
(Moments
in
time)
(Мгновения
во
времени)
So
light
up
the
sky
Так
освети
же
небо!
So
light
up
the
sky,
bring
it
to
life
Так
освети
небо,
верни
его
к
жизни.
Nothing's
forever,
just
moments
in
time
Ничто
не
вечно,
лишь
мгновения
во
времени.
Moments
in
time
Мгновения
во
времени
I'm
tired,
I'm
lost
in
a
world
I
don't
know
Я
устал,
я
потерялся
в
мире,
которого
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Harrison Dobkin, Scott A. Stapp, Kevin Gruft, Adam Louis Puleo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.