Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
on
a
nigga
with
my
pants
down
Fahre
bei
einem
Typen
vor,
mit
meinen
Hosen
unten
I
tried
to
show
them
love,
but
I
done
switched
up
my
demeanor
Ich
habe
versucht,
ihnen
Liebe
zu
zeigen,
aber
ich
habe
mein
Auftreten
geändert
I
can
never
diss
a
nigga
if
I
ain't
never
meet
him
Ich
kann
niemals
einen
Typen
dissen,
wenn
ich
ihn
nie
getroffen
habe
I'm
trying
to
get
my
people
out
of
F.E.M.A,
Katrina
Ich
versuche,
meine
Leute
aus
der
F.E.M.A.
zu
holen,
Katrina
I
heard
you
cuffing
girls,
you
not
a
robber
you
a
sneaker
Ich
habe
gehört,
du
legst
Mädchen
Handschellen
an,
du
bist
kein
Räuber,
du
bist
ein
Schleicher
Woop
got
more
stripes
than
them
Addidas
Woop
hat
mehr
Streifen
als
diese
Adidas
Crackas
want
to
do
a
nigga
just
like
Emmett
Till
Die
Bullen
wollen
einen
Typen
fertigmachen
wie
Emmett
Till
Drop
2 in
a
20,
drinking
Emmitt
Smith
Zwei
rein
in
eine
20er,
trinke
Emmitt
Smith
Pull
up
on
a
busta
with
my
pants
down
Fahre
bei
einem
Versager
vor,
mit
meinen
Hosen
unten
Hundred
round
drum
show
your
ass
Woop,
hit
it
Hundert-Schuss-Trommel,
zeig's
ihnen,
Woop,
erledige
es
He
a
bitch
nigga
man
look
at
his
face
Er
ist
ein
Mistkerl,
Mann,
schau
dir
sein
Gesicht
an
Nothin'
but
surf
boards,
Woop
a
tricky
wave
Nichts
als
Surfbretter,
Woop
eine
trickreiche
Welle
Nigga
I'm
the
man
in
my
city
Kerl,
ich
bin
der
Mann
in
meiner
Stadt
I
can't
go
to
Disney
cause
I
was
fucking
Minnie
Ich
kann
nicht
nach
Disney
gehen,
weil
ich
Minnie
gefickt
habe
Mouse
rat
bitch
left
a
hickey
Maus,
Ratten-Schlampe,
hat
einen
Knutschfleck
hinterlassen
You
can
not
be
down,
FIFA
round,
we
don't
kick
it
Du
kannst
nicht
dabei
sein,
FIFA-Runde,
wir
kicken
nicht
zusammen
All
black
suits,
Blues
Brothers,
Twin
Bentley,
you
feel
me
Ganz
schwarze
Anzüge,
Blues
Brothers,
Zwillings-Bentley,
verstehst
du
I'm
gonna
smoke
that
kill,
till
that
motherfucker
kill
me
Ich
werde
dieses
krasse
Zeug
rauchen,
bis
dieser
Motherfucker
mich
umbringt
Blunt
thicker
than
a
cheesesteak
come
from
Philly
Blunt
dicker
als
ein
Cheesesteak
aus
Philly
Leanin'
on
a
dirt
bike,
nigga
pop
a
wheelie.
Catwalk
Lehnend
auf
einem
Dirtbike,
Kerl,
mach
einen
Wheelie.
Catwalk
Jit
mac
screamin'
knockin'
caps
off
Der
Junge
schreit
mit
der
MAC,
schießt
die
Kappen
ab
Why
the
fuck
you
think
he
tote
a
mac
for
Warum
zum
Teufel
denkst
du,
trägt
er
eine
MAC
Mac
90
and
Mac
10,
Mac
11
Mac
90
und
Mac
10,
Mac
11
So
when
it's
beef
nigga
better
add
mac
sauce
Also,
wenn
es
Beef
gibt,
Kerl,
füg
besser
Mac-Sauce
hinzu
I'm
the
type
of
nigga,
shoot
a
fuck
nigga
dead
in
his
face
Ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
einem
Scheißkerl
direkt
ins
Gesicht
schießt
She
bite
down
on
the
pillow
when
I'm
hittin'
her
Sie
beißt
ins
Kissen,
wenn
ich
sie
nehme
I
hit
her
from
the
back,
don't
wanna
see
no
love
face
Ich
nehme
sie
von
hinten,
will
kein
Liebesgesicht
sehen
Two
white
bitches
in
a
rental,
one
sucking
dick
Zwei
weiße
Schlampen
in
einem
Mietwagen,
eine
lutscht
Schwanz
The
other
one
she
snortin'
from
the
cake
Die
andere,
sie
zieht
Koks
vom
Kuchen
(Kokain)
We
got
drink
on
the
way,
I'm
gon'
fuck
both
of
y'all
ay
bay
bay
Wir
haben
Drink
unterwegs,
ich
werde
euch
beide
ficken,
ay
bay
bay
Me
and
my
niggas
tighter
than
a
lifestyle
Ich
und
meine
Jungs
sind
enger
als
ein
Lifestyle
Let
them
choppas
do,
I
did
it
right
now
Lass
die
Choppas
(AKs)
machen,
ich
habe
es
gerade
getan
700
block
that's
my
lifestyle
700
Block,
das
ist
mein
Lifestyle
She
don't
get
right,
go
right
around
Wenn
sie
nicht
spurt,
geht
sie
gleich
wieder
Pigeon
shooter
game
from
a
Hawk
Taubenschützen-Spiel
von
einem
Falken
You
can
hear
the
beast
in
a
nigga
when
he
talk
Du
kannst
das
Biest
in
einem
Kerl
hören,
wenn
er
spricht
28
gram
real
quick
Marshall
Faulk
28
Gramm
ganz
schnell,
Marshall
Faulk
Beef
with
a
geek
rather
let
the
choppa
talk
Beef
mit
einem
Nerd,
lass
lieber
die
Choppa
sprechen
Baby
let's
talk
some
money
(Talk
some
money)
Baby,
lass
uns
über
Geld
reden
(Über
Geld
reden)
I
knock
you
off
for
money
(Off
for
money)
Ich
lege
dich
um
für
Geld
(Um
für
Geld)
And
everytime
we
have
a
convo
(A
convo)
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
ein
Gespräch
führen
(Ein
Gespräch)
It
always
come
back
to
money
(Talk
bout
money)
Es
kommt
immer
wieder
auf
Geld
zurück
(Über
Geld
reden)
Boy
you
be
actin'
money
(How
you
get
money)
Junge,
du
tust
so,
als
hättest
du
Geld
(Wie
kommst
du
an
Geld)
So
broke
that
you
lookin'
bummy
(How
you
get
money)
So
pleite,
dass
du
heruntergekommen
aussiehst
(Wie
kommst
du
an
Geld)
I
got
them
new
blue
hundred's
(I
got
them
new
ones)
Ich
habe
diese
neuen
blauen
Hunderter
(Ich
habe
die
neuen)
I
can
help
you
with
money
(Them
baby
blue
ones)
Ich
kann
dir
mit
Geld
helfen
(Die
babyblauen)
All
the
bad
bitches
love
money,
money
Alle
heißen
Schlampen
lieben
Geld,
Geld
All
the
bad
bitches
love
money,
love
money
Alle
heißen
Schlampen
lieben
Geld,
lieben
Geld
All
the
bad
bitches
love
money
Alle
heißen
Schlampen
lieben
Geld
All
the
bad
bitches
love
money
Alle
heißen
Schlampen
lieben
Geld
You
a
hustle
nigga
get
money
Du
bist
ein
Hustler-Kerl,
mach
Geld
If
you
a
hustle
nigga
get
money
Wenn
du
ein
Hustler-Kerl
bist,
mach
Geld
I
fell
in
love
with
the
money
Ich
habe
mich
in
das
Geld
verliebt
I
fell
in
love
with
the
money
Ich
habe
mich
in
das
Geld
verliebt
Tool,
Woop
boostin'
up
the
murder
rate
Werkzeug,
Woop
treibt
die
Mordrate
hoch
Shoot
ya
man
down,
we
don't
say
a
thing
Schieß
deinen
Mann
nieder,
wir
sagen
nichts
Everybody
clap
like
a
stadium
Alle
klatschen
wie
in
einem
Stadion
Filled
with
Gator
fan's
at
a
Gator
game
Gefüllt
mit
Gator-Fans
bei
einem
Gator-Spiel
Country
nigga
sippin'
on
that
act
right
Landei
nippt
an
diesem
Actavis
(Codein-Sirup)
Young
Woop,
nigga
live
a
jack
life
Junger
Woop,
Kerl
lebt
ein
Jack-Leben
(Raubüberfall-Leben)
Dawg
lost
his
momma
to
a
crack
pipe
Kumpel
hat
seine
Mama
an
die
Crack-Pfeife
verloren
That's
why
he
servin'
jumpy
jays
Jack
White
Deshalb
dealt
er
aufgedrehte
Jays
(Crack),
Jack
White
Stripe
on
that
chop
you
can
army
gun
it
Streifen
auf
dieser
Knarre,
du
kannst
damit
Armee
spielen
Spit
that
shit
backwards
go
Bravo
Johnny
Spuck
diesen
Scheiß
rückwärts,
los
Bravo
Johnny
(Johnny
Bravo)
Jack
spot
jit
got
a
pump,
and
a
tommy
Der
Junge
vom
Hotspot
hat
eine
Pumpgun
und
eine
Tommy-Gun
Whole
hood
geeked
thats
them
700
mummies
Die
ganze
Hood
ist
aufgedreht,
das
sind
die
700er
Mumien
*Oh
you
want
lean
got
that
bottle
with
me*
*Oh,
du
willst
Lean,
habe
die
Flasche
dabei*
Pull
up
real
clean
with
a
model
with
me
Fahre
ganz
sauber
vor,
mit
einem
Model
dabei
Shoot
your
little
brother
down,
and
your
GG
Schieß
deinen
kleinen
Bruder
nieder,
und
deine
Oma
Catch
another
body
nigga
for
the
free
free
Hole
mir
noch
eine
Leiche,
Kerl,
umsonst,
umsonst
Beef
ain't
nothing
to
me
cause
I
done
beat
the
deep
freeze
Beef
ist
nichts
für
mich,
denn
ich
habe
die
Tiefkühltruhe
(Gefängnis/schwierige
Zeiten)
überstanden
Let
my
diamonds
dance,
thats
them
VV's
Lass
meine
Diamanten
tanzen,
das
sind
die
VV's
He
showing
need
for
a
nigga
so
much,
imma
turn
the
bitch
man
to
...
Er
zeigt
so
viel
Bedürfnis
nach
einem
Kerl,
ich
werde
den
Mistkerl
verwandeln
in
...
Two
twin
Glocks
got
ten,
pow
them
Zwei
Zwillings-Glocks
haben
zehn,
peng
peng
Wanna
rap
beef
you
can
PenPal
him
Willst
du
Rap-Beef,
kannst
du
ihm
schreiben
(PenPal)
Money
on
his
head
you
can
PayPal
him
Geld
auf
seinen
Kopf,
du
kannst
ihm
über
PayPal
zahlen
Catch
him
down
slippin'
imma
take
care
of
him
Erwische
ihn
unaufmerksam,
ich
werde
mich
um
ihn
kümmern
Pull
on
on
a
nigga
with
my
pants
down
Fahre
bei
einem
Typen
vor,
mit
meinen
Hosen
unten
Hundred
round
drum
show
ya
ass
Woop,
get
it
Hundert-Schuss-Trommel,
zeig's
ihnen,
Woop,
hol
es
dir
He
a
bitch
nigga
man
look
at
his
face
Er
ist
ein
Mistkerl,
Mann,
schau
dir
sein
Gesicht
an
Nothin'
but
surf
boards,
Woop
a
tricky
wave
Nichts
als
Surfbretter,
Woop
eine
trickreiche
Welle
Pull
up
on
a
nigga
with
my
pants
down
Fahre
bei
einem
Typen
vor,
mit
meinen
Hosen
unten
Hundred
drum
show
ya
ass
Woop,
kill
'em
Hundert-Schuss-Trommel,
zeig's
ihnen,
Woop,
töte
sie
He
a
bitch
nigga
man
look
at
his
face
Er
ist
ein
Mistkerl,
Mann,
schau
dir
sein
Gesicht
an
Damn,
Damn
Verdammt,
Verdammt
Fuck
it
hit
it
Scheiß
drauf,
mach
es
Pull
up
on
a
nigga
with
my
pants
down
Fahre
bei
einem
Typen
vor,
mit
meinen
Hosen
unten
Hundred
drum
show
ya
ass
Woop,
ya
ass
Woop
Hundert-Schuss-Trommel,
zeig's
ihnen,
Woop,
dein
Arsch,
Woop
He
a
bitch
nigga
man
look
at
his
face
Er
ist
ein
Mistkerl,
Mann,
schau
dir
sein
Gesicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.