Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
keep
beef
like
fucking
meat
sto'
(Fuckin'
gone!)
Wir
haben
Beef,
als
wären
wir
ein
verdammter
Fleischladen
(Verdammt
nochmal!)
Every
Glock
got
a
dick,
deep
throat
(Fuckin'
gone!)
Jede
Glock
hat
einen
Schwanz,
Deep
Throat
(Verdammt
nochmal!)
All
my
niggas,
we
get
papers,
Kinko's
(Checked
up!)
Alle
meine
Jungs,
wir
besorgen
Papiere,
Kinko's
(Abgecheckt!)
All
we
know
is
warfare
and
bullet
holes
(Gone!
Gone!)
Alles,
was
wir
kennen,
ist
Krieg
und
Einschusslöcher
(Weg!
Weg!)
I'ma
buy
the
top
shit
and
watch
'em
plummet
(Got
that
money!)
Ich
kaufe
den
besten
Scheiß
und
sehe
zu,
wie
sie
abstürzen
(Hab
das
Geld!)
Real
recognize
real
and
you
look
funny
(Who
are
you?)
Echte
erkennen
Echte
und
du
siehst
komisch
aus
(Wer
bist
du?)
Used
to
play
it
dark
and
dirty
like
a
dungeon
(Rock
out
Woop!)
Früher
war
es
dunkel
und
schmutzig
wie
ein
Verlies
(Rock
aus,
Woop!)
Now
I'm
paid,
telling
jokes
about
the
money
(Gone!)
Jetzt
bin
ich
bezahlt
und
mache
Witze
über
das
Geld
(Weg!)
Rich
niggas
telling
jokes
about
that
money
(Money)
Reiche
Jungs
machen
Witze
über
das
Geld
(Geld)
Got
the
swag,
got
the
look.
You
just
lack
the
funds
Ich
habe
den
Swag,
ich
habe
den
Look.
Dir
fehlt
nur
die
Kohle,
Süße.
I
can't
lose,
gotta
feed
all
of
my
niggas
food
Ich
kann
nicht
verlieren,
muss
alle
meine
Jungs
ernähren
Break
the
rules,
grab
a
skully,
make
a
business
move
Breche
die
Regeln,
schnapp
mir
einen
Schädel,
mach
einen
Geschäftszug
Pyrex
pot
got
my
traphouse
filled
with
monkey
knots
(Monkey
knots)
Pyrex-Topf
hat
mein
Traphouse
mit
Affenknoten
gefüllt
(Affenknoten)
Greet
them
twats,
we
don't
talk,
we
just
send
"Hello"
shots
Begrüße
diese
Schlampen,
wir
reden
nicht,
wir
schicken
nur
"Hallo"-Schüsse
Niggas
cops,
catch
'em
dining
at
that
donut
spot
(Fuckin'
rat!)
Diese
Typen
sind
Bullen,
erwische
sie
beim
Essen
im
Donut-Laden
(Verdammte
Ratte!)
Think
it's
sweet?
Think
you're
tough?
Nigga,
call
my
bluff
Glaubst
du,
es
ist
süß?
Glaubst
du,
du
bist
hart?
Baby,
nenn
mich
beim
Wort
Made
the
pot
"Skrr!
Skrr!"
Hillary
Duff
Habe
den
Topf
"Skrr!
Skrr!"
machen
lassen,
Hillary
Duff
We
come
through,
niggas
move,
ambulance
truck
Wir
kommen
durch,
die
Jungs
bewegen
sich,
Krankenwagen
Trigger
finger
itching
so
I
throw
up
number
one
(One)
Der
Abzugsfinger
juckt,
also
zeige
ich
die
Nummer
eins
(Eins)
Rich
niggas
having
convo's
'bout
that
fucking
money
Reiche
Jungs
unterhalten
sich
über
das
verdammte
Geld
Hit
you
for
the
soft,
hit
you
for
the
crack
(Hit
it!
Hit
it!)
Ich
treffe
dich
für
das
Weiche,
ich
treffe
dich
für
das
Crack
(Triff
es!
Triff
es!)
Hit
you
for
the
loud,
hit
you
for
them
racks
(Fuckin'
gone)
Ich
treffe
dich
für
das
Laute,
ich
treffe
dich
für
die
Scheine
(Verdammt
nochmal)
Hit
you
from
the
front,
hit
you
from
the
back
(Hit
it!
Hit
it!)
Ich
treffe
dich
von
vorne,
ich
treffe
dich
von
hinten
(Triff
es!
Triff
es!)
Nigga,
them
my
shooters,
I
ain't
talkin'
sex!
(Gone!)
Junge,
das
sind
meine
Schützen,
ich
rede
nicht
von
Sex!
(Weg!)
Hit
'em
for
the
drop
off
and
don't
hit
'em
back
(Fuck
'em,
gone!)
Triff
sie
für
die
Lieferung
und
melde
dich
nicht
mehr
(Scheiß
drauf,
weg!)
I'ma
kill
a
nigga
if
I
hit
with
that
Ich
bringe
einen
um,
wenn
ich
damit
treffe
Every
day
we
geek
cause
we
off
molly
rockers
Jeden
Tag
sind
wir
drauf,
weil
wir
Molly-Rocker
nehmen
My
cooker
got
his
mask
on
like
a
doctor
Mein
Koch
hat
seine
Maske
auf
wie
ein
Arzt
Me
and
my
niggas
in
too
deep
like
we
some
diving
partners
Ich
und
meine
Jungs
stecken
zu
tief
drin,
wie
Tauchpartner
That
ain't
just
my
homeboy,
that's
my
robbery
partner
Das
ist
nicht
nur
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Raubpartner
Gangsta
in
my
eye
but
I
put
got
first
Gangster
in
meinem
Auge,
aber
ich
habe
zuerst
And
I'm
pulling
home
invasions
for
that
hard
work
Und
ich
mache
Hauseinbrüche
für
diese
harte
Arbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.