Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Out Woop
Rock Ab Woop
Smoke
a
zip,
roll
another
spliff
Rauch'
ein
Zip,
roll'
noch
einen
Spliff
Stack
a
chip,
turn
up
on
a
nigga
piffed
up
Stapel'
Chips,
dreh'
auf
bei
'nem
Nigga,
bin
high
I'm
the
shit,
diamonds
on
my
wrist
Ich
bin
der
Hammer,
Diamanten
an
meinem
Handgelenk
Want
him
dead,
I
don't
know
the
man
Will
ihn
tot
sehen,
ich
kenn'
den
Mann
nicht
Get
him
out
my
face,
I'm
to
fuckin
piffed
up
Schaff
ihn
mir
vom
Hals,
ich
bin
zu
verdammt
high
(Turnin'
up
on
these
niggas)
(Dreh'
auf
bei
diesen
Niggas)
What
you
mean,
I'm
Ameri-fiend
Was
meinst
du,
ich
bin
Ameri-Junkie
I'm
kill
the
scene
man
Ich
bring'
die
Szene
um,
Mann
Hol'
up,
hol'
up,
hol'up
Warte
mal,
warte
mal,
warte
mal
Rock
Out
Woop
(I
Rock
Out
on
these
niggas)
Rock
Ab
Woop
(Ich
rocke
ab
bei
diesen
Niggas)
Rock
Out
Woop
(Rock
Out
on
these
niggas)
Rock
Ab
Woop
(Rocke
ab
bei
diesen
Niggas)
Rock
Out
Woop
(I
Rock
Out
broad
day)
Rock
Ab
Woop
(Ich
rocke
ab
am
hellichten
Tag)
I
got
a
chopper
that'll
rock
you
out
them
motherfucking
bands
like
a
guitar
Ich
hab'
'ne
Chopper,
die
dich
aus
den
verdammten
Geldbündeln
rockt
wie
'ne
Gitarre
Master
P,
(Woop)
nigga
i
got
the
hook-up
Master
P,
(Woop)
Nigga,
ich
hab'
die
Connection
Got
a
bad
bitch
smoking
out
a
hookah
Hab'
'ne
krasse
Bitch,
die
aus
'ner
Hookah
raucht
Puerto
Rican
plug,
Rican
white
flow
(get
it)
Puerto
Ricanischer
Plug,
Ricanischer
weißer
Flow
(kapier
es)
Trap
house
keep
a
juug
at
the
door
Trap
House
hat
immer
Kundschaft
an
der
Tür
Jack
house
got
straight
robbers
in
it
Jack
House
hat
nur
Räuber
drin
Bit
a
skittle
with
a
monkey
in
the
middle
Nahm
ein
Skittle
mit
einem
Affen
in
der
Mitte
I'm
geeked
up,
what
the
fuck
a
nigga
mean
Ich
bin
voll
drauf,
was
zum
Teufel
meint
ein
Nigga
Rock
out
broad
day,
behind
the
team
Billie
Jean
Rocke
ab
am
hellichten
Tag,
hinter
dem
Team
Billie
Jean
Crackers
play
it
dirty,
but
I'm
trying
to
keep
it
clean
Bullen
spielen
schmutzig,
aber
ich
versuch',
es
sauber
zu
halten
On
the
corner
swangin'
dope
[?]
An
der
Ecke
vertick'
ich
Dope
[?]
I
don't
know
what
the
fuck
niggas
is
thinkin'
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
Niggas
denken
I
don't
know
nothing,
Only
thing
that
I'm
saying
Ich
weiß
nichts,
das
Einzige,
was
ich
sage
Woopie
ain't
next?,
you
gotta
be
playin
Woopie
ist
nicht
der
Nächste?,
du
musst
scherzen
Selling
swag
packs
of
the
Lingo
Verkaufe
Swag-Packs
vom
Jargon
Blow
up,
him
C4,
Moving
with
his
bitch
like
a
vevo
Lass
ihn
hochgehen,
C4,
bewege
mich
mit
seiner
Bitch
wie
ein
Vevo
I
walk
round'
like
I'm
Deebo,
I'm
pluggd
in
with
a
chico
Ich
laufe
rum
wie
Deebo,
bin
vernetzt
mit
'nem
Chico
Big
dog
status,
that's
me
though
Big
Dog
Status,
das
bin
aber
ich
Woopie
got
one
feeling,
my
only
feeling
is
fuck
how
you
feeling
Woopie
hat
ein
Gefühl,
mein
einziges
Gefühl
ist
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
(I
got
that
drink
right
here)
(Ich
hab'
das
Getränk
genau
hier)
Like
em'
classic,
not
that
bullshit
Mag
sie
klassisch,
nicht
diesen
Bullshit
If
she
rock
out,
make
me
fall
out,
way
she
do
it
Wenn
sie
abrockt,
bringt
sie
mich
um
den
Verstand,
die
Art,
wie
sie
es
tut
Rock
out
with
my
bitch
say,
Rock
out
with
my
niggas
say
Rocke
ab
mit
meiner
Bitch,
sag
ich,
Rocke
ab
mit
meinen
Niggas,
sag
ich
I
rock
out
in
broad
day,
I
bang
out
on
Broadway
Ich
rocke
ab
am
hellichten
Tag,
ich
knall'
rum
auf
dem
Broadway
And
the
gas
growing
like
its
doing
push-ups
Und
das
Gras
wächst,
als
ob
es
Liegestütze
macht
I'm
a
hood
nigga,
doing
hood
shit
Ich
bin
ein
Hood
Nigga,
mache
Hood-Scheiß
If
you
a
hood
nigga,
nigga
throw
your
hood
up
Wenn
du
ein
Hood
Nigga
bist,
Nigga,
wirf
deine
Hood
hoch
Fuck
where
he
from,
we
gon'
rock
out
on
him
Scheiß
drauf,
woher
er
kommt,
wir
werden
bei
ihm
abrocken
I
take
these
bitches
do
mollies
on
em
Ich
nehm'
diese
Bitches,
lass
sie
Mollies
nehmen
I
got
that
lean
in
the
styraphoam
Ich
hab'
das
Lean
im
Styroporbecher
With
my
lil'
nigga,
he
right
or
wrong
Mit
meinem
kleinen
Nigga,
egal
ob
er
Recht
oder
Unrecht
hat
Can't
tell
him
nothing
he
keep
that
stone
Kann
ihm
nichts
sagen,
er
hat
das
Eisen
dabei
[?],
But
you
die
alone
[?],
Aber
du
stirbst
allein
So
now,
i-i
just
ride
around
with
my
full
clip
Also
jetzt,
f-fahre
ich
einfach
rum
mit
meinem
vollen
Magazin
In
case
I
have
to
rock
out
on
some
bullshit
Falls
ich
wegen
irgendeinem
Bullshit
abrocken
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.