Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Dolo Lonely
Solo Dolo Einsam
I've
been
getting
it,
I've
been
getting
it
on
my
own
(get
it,
get
it)
Ich
hab's
drauf,
ich
hab's
ganz
alleine
drauf
(krieg's
hin,
krieg's
hin)
When
I
do
business
I
do
business
on
my
own
Wenn
ich
Geschäfte
mache,
mache
ich
sie
alleine
Ain't
no
room
for
no
fake
friends,
I'm
on
my
own
Kein
Platz
für
falsche
Freunde,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Cause
you
got
to
watch
your
back
when
your
alone
Denn
du
musst
aufpassen,
wenn
du
alleine
bist
It's
so
lonely
Es
ist
so
einsam
Solo
dolo
lonely,
solo
dolo
lonely
Solo
dolo
einsam,
solo
dolo
einsam
Lately
I've
been
slidin'
(solo
dolo
lonely)
In
letzter
Zeit
gleite
ich
(solo
dolo
einsam)
Solo
dolo
lonely,
solo
dolo
lonely
Solo
dolo
einsam,
solo
dolo
einsam
Solo
dolo
lonely,
solo
dolo
lonely
Solo
dolo
einsam,
solo
dolo
einsam
I
know
they
see,
they
watching
me,
they
hiring
me
(oh
they
watching
me)
Ich
weiß,
sie
sehen
mich,
sie
beobachten
mich,
sie
heuern
mich
an
(oh,
sie
beobachten
mich)
I
kill
them
fools
without
a
word
in
silency
(that
shit
silency)
Ich
erledige
diese
Narren
ohne
ein
Wort,
ganz
leise
(diese
Scheiße
ist
leise)
I
know
the
real,
I
peep
the
phony,
I
smell
the
fake
Ich
kenne
die
Echten,
ich
durchschaue
die
Falschen,
ich
rieche
die
Unechten
I
recognize,
I
know
this
dude,
no
hater
trace
Ich
erkenne,
ich
kenne
diesen
Typen,
keine
Spur
von
Hasser
They
say
life's
a
bitch,
bitches
like
to
fuck
Sie
sagen,
das
Leben
ist
eine
Schlampe,
Schlampen
lieben
es
zu
ficken
So
I
say
fuck
the
world
that
we're
living
in,
riding
solo
dolo
where
I'm
the
middle
man
Also
sage
ich,
scheiß
auf
die
Welt,
in
der
wir
leben,
ich
reite
solo
dolo,
wo
ich
der
Mittelsmann
bin
Running
with
the
bands
like
a
gingerbread
Renne
mit
den
Bündeln
wie
ein
Lebkuchenmann
Real
dirty
dirty
how
you
got
the
[?]
Richtig
dreckig,
dreckig,
wie
du
das
[?]
bekommen
hast
So
watch
out
for
them
fake
bands
Also
pass
auf
vor
diesen
falschen
Bündeln
And
watch
out
for
them
low
tops
Und
pass
auf
vor
diesen
niedrigen
Schuhen
Solo
dolo
world
who
made
the
right
decision
Solo
dolo
Welt,
wer
hat
die
richtige
Entscheidung
getroffen
Cause
I
will
never
cross
eye
like
20/20
vision
Denn
ich
werde
niemals
schielen,
wie
20/20
Sicht
Riding
solo
dolo
lonely
Reite
solo
dolo
einsam
Me,
my
swisher
[?]
Ich,
mein
Swisher
[?]
I'm
a
motion
picture,
Kodak
Ich
bin
ein
Kinofilm,
Kodak
Me
is
who
I
ride
for
Ich
bin
der,
für
den
ich
reite
And
the
main
reason
I
smoke
[?]
Und
der
Hauptgrund,
warum
ich
[?]
rauche
I
confess,
me
is
who
I
lied
for
Ich
gestehe,
ich
bin
der,
für
den
ich
gelogen
habe
And
I'll
lie
again
if
it
come
to
me,
now
company
and
good
company
Und
ich
werde
wieder
lügen,
wenn
es
um
mich
geht,
nun,
Gesellschaft
und
gute
Gesellschaft
I
tell
my
friends
purp
be
better
than
weed
Ich
sage
meinen
Freunden,
Purp
ist
besser
als
Gras
Fight
until
the
end,
I
ain't
scared
of
the
feds
Kämpfe
bis
zum
Ende,
ich
habe
keine
Angst
vor
den
Bullen
Even
watch
you
kin
kill
on
your
family
tree
Sehe
sogar
zu,
wie
Verwandte
an
deinem
Stammbaum
töten
And
your
whole
family'll
kill
you
behind
jealousy
Und
deine
ganze
Familie
wird
dich
aus
Eifersucht
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Unknown, Sean Acres, Jacquavius Smith, Woop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.