Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
évident!
Das
ist
offensichtlich!
Évident,
évident
Offensichtlich,
offensichtlich
Elle
vit
dans
le
secteur
(Ouai,
ouai)
Sie
lebt
in
der
Gegend
(Ouai,
ouai)
Tellement
seule
au
monde
So
allein
auf
der
Welt
Yo,
c'est
la
meilleure
Yo,
sie
ist
die
Beste
Évidemment,
que
c'est
pas
ma
meuf
Offensichtlich
ist
sie
nicht
meine
Freundin
Avant,
faut
qu'elle
stoppe
la
puff
(ah
ouai)
Vorher
muss
sie
mit
dem
Kiffen
aufhören
(ah
ouai)
Faudrait
qu'elle
arrête
les
teufs
Sie
müsste
aufhören
mit
den
Partys
De
montrer
ses
seufs
à
tous
mes
reufs
(putain)
Ihre
Titten
all
meinen
Kumpels
zu
zeigen
(verdammt)
Sans
l'amertume,
elle
peut
pas
vivre
(non)
Ohne
Bitterkeit
kann
sie
nicht
leben
(nein)
Elle
pleure
pour
que
je
la
prenne
dans
mes
bras
(ah
ouai)
Sie
weint,
damit
ich
sie
in
meine
Arme
nehme
(ah
ouai)
Elle
sait
qu'elle
peut
combler
mon
temps
libre
(temps
libre)
Sie
weiß,
dass
sie
meine
Freizeit
füllen
kann
(Freizeit)
Elle
sait
que
je
peux
l'emmener
tout
part
(partout)
Sie
weiß,
dass
ich
sie
überall
hin
mitnehmen
kann
(überall)
Elle
a
mon
attention
Sie
hat
meine
Aufmerksamkeit
Connaît
mes
émotions
Kennt
meine
Gefühle
Très
peu
de
négation
Sehr
wenig
Verneinung
Ouais,
ouais
(ouai)
Ouais,
ouais
(ouai)
Change
tes
fréquentations
Ändere
deine
Bekanntschaften
J'aime
pas
tes
relations
Ich
mag
deine
Beziehungen
nicht
Parle
pas
d'augmentation
Sprich
nicht
von
Erhöhung
Sur
le
canapé
(non)
Auf
dem
Sofa
(nein)
Évidemment,
je
la
kiffe
Offensichtlich
stehe
ich
auf
sie
Puis
je
la
quitte
Dann
verlasse
ich
sie
Puis
je
la
kiffe
(un
cercle)
Dann
stehe
ich
auf
sie
(ein
Kreis)
Timidement,
je
l'invite
Schüchtern
lade
ich
sie
ein
Pour
qu'elle
me
dise
Damit
sie
mir
sagt
"Ouais,
j'ai
un
type"
(normal)
"Ouais,
ich
habe
einen
Typen"
(normal)
J'aime
trop
son
vice
Ich
liebe
ihre
Fehler
zu
sehr
Et
son
regard
complice
Und
ihren
verschwörerischen
Blick
Elle
joue
avec
moi
quand
on
passe
à
la
caisse
Sie
spielt
mit
mir,
wenn
wir
zur
Kasse
gehen
Elle
sait
s'arrêter
quand
elle
voit
que
mes
yeux
plissent
Sie
weiß,
wann
sie
aufhören
muss,
wenn
sie
sieht,
dass
meine
Augen
sich
verengen
Mais
je
pense
qu'on
se
perd
dans
toutes
nos
maladresses
Aber
ich
denke,
wir
verlieren
uns
in
all
unseren
Ungeschicklichkeiten
(c'est
évident)
(das
ist
offensichtlich)
Elle
fume
la
weed
et
les
meufs
autour
sont
parano
Sie
raucht
Gras
und
die
Mädels
um
sie
herum
sind
paranoid
Elle
danse
toute
seule
quand
elle
est
fonce-dée
Sie
tanzt
ganz
allein,
wenn
sie
high
ist
Elle
est
trop...
(Ah...)
Sie
ist
zu...
(Ah...)
Elle
est
trop...
(Pfffh!)
Sie
ist
zu...
(Pfffh!)
Elle
est
trop...
(Ah,
Ah!)
Sie
ist
zu...
(Ah,
Ah!)
Elle
est
trop...
(Ah...)
Sie
ist
zu...
(Ah...)
Elle
est
trop...
(Pfffh!)
Sie
ist
zu...
(Pfffh!)
Elle
est
trop...
(Ah,
Ah!)
Sie
ist
zu...
(Ah,
Ah!)
Elle
est
trop...
(Ah...)
Sie
ist
zu...
(Ah...)
Elle
est
trop...
(Pfffh!)
Sie
ist
zu...
(Pfffh!)
Elle
est
trop...
(Ah,
Ah!)
Sie
ist
zu...
(Ah,
Ah!)
Elle
est
trop...
(Ah...)
Sie
ist
zu...
(Ah...)
Elle
est
trop...
(Pfffh!)
Sie
ist
zu...
(Pfffh!)
Elle
est
trop...
(Ah,
Ah!)
Sie
ist
zu...
(Ah,
Ah!)
J'ai
l'habitude
de
parler
cash
(cash)
Ich
bin
es
gewohnt,
Klartext
zu
reden
(Klartext)
Pourtant
là,
j'en
perds
toutes
les
rimes
(toutes
les
rimes)
Doch
jetzt
verliere
ich
alle
Reime
(alle
Reime)
Elle
veut
pas
entendre
le
mot
"mariage"
(mariage)
Sie
will
das
Wort
"Heirat"
nicht
hören
(Heirat)
Elle
préfère
la
jouer
intérim
(c'est
évident,
évident)
Sie
spielt
lieber
die
Aushilfe
(das
ist
offensichtlich,
offensichtlich)
Mais
je
connais
les
règles
et
j'en
suis
là
Aber
ich
kenne
die
Regeln
und
bin
hier
Peut-être
trop
à
l'ancienne
comme
un
Fila
Vielleicht
zu
altmodisch
wie
ein
Fila
Je
vois
tous
ses
gadjos
se
défiler
(évident,
évident)
Ich
sehe
all
ihre
Typen
sich
verziehen
(offensichtlich,
offensichtlich)
Ça
claque
des
sous
dans
des
sacs
de
luxe
et
des
manteaux
Sie
geben
Geld
für
Luxustaschen
und
Mäntel
aus
Et
elle
vit
sur
le
dos
de
tous
les
no-mebo
qu'elle
abandonne
Und
sie
lebt
auf
Kosten
all
der
Loser,
die
sie
verlässt
Évident,
elle
me
ment,
peut-être
parce
qu'elle
a
des
sentiments
Offensichtlich
belügt
sie
mich,
vielleicht,
weil
sie
Gefühle
hat
Évident,
tellement
que
j'
l'attends
dans
l'appartement
Offensichtlich,
so
sehr,
dass
ich
in
der
Wohnung
auf
sie
warte
On
va
se
moquer
de
nous
quand
dix
ans
seront
passés
Man
wird
sich
über
uns
lustig
machen,
wenn
zehn
Jahre
vergangen
sind
Qu'on
verra
que
nos
chemins
n'ont
fait
que
se
croiser
Wenn
man
sieht,
dass
unsere
Wege
sich
nur
gekreuzt
haben
Que
les
liens,
au
final,
n'ont
fait
que
se
renforcer
Dass
die
Bindungen
sich
letztendlich
nur
verstärkt
haben
(bah
ouai,
c'est
évident)
(ja
klar,
das
ist
offensichtlich)
Elle
fume
la
weed
et
les
meufs
autour
sont
parano
Sie
raucht
Gras
und
die
Mädels
um
sie
herum
sind
paranoid
Elle
danse
toute
seule
quand
elle
est
fonce-dée
Sie
tanzt
ganz
allein,
wenn
sie
high
ist
Elle
est
trop...
(Ah...)
Sie
ist
zu...
(Ah...)
Elle
est
trop...
(Pfffh!)
Sie
ist
zu...
(Pfffh!)
Elle
est
trop...
(Ah,
Ah!)
Sie
ist
zu...
(Ah,
Ah!)
Elle
est
trop...
(Ah...)
Sie
ist
zu...
(Ah...)
Elle
est
trop...
(Pfffh!)
Sie
ist
zu...
(Pfffh!)
Elle
est
trop...
(Ah,
Ah!)
Sie
ist
zu...
(Ah,
Ah!)
Elle
est
trop...
(Ah...)
Sie
ist
zu...
(Ah...)
Elle
est
trop...
(Pfffh!)
Sie
ist
zu...
(Pfffh!)
Elle
est
trop...
(Ah,
Ah!)
Sie
ist
zu...
(Ah,
Ah!)
Elle
est
trop...
(Ah...)
Sie
ist
zu...
(Ah...)
Elle
est
trop...
(Pfffh!)
Sie
ist
zu...
(Pfffh!)
Elle
est
trop...
(Ah,
Ah!)
Sie
ist
zu...
(Ah,
Ah!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yovan Ylan Krief
Альбом
And Me
дата релиза
27-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.