Текст и перевод песни Wordburglar feat. Mega Ran - Sega Was Bad
Black
casing,
graphics
amazing
Черный
корпус,
потрясающая
графика
Splash
on
the
scene
had
mad
kids
racing
Всплеск
на
сцене
заставлял
безумных
детей
мчаться
наперегонки
NES
for
Genesis,
a
hard
trade
NES
для
Genesis,
трудная
сделка
But
carts
played
like
they
came
out
the
arcade
Но
тележки
играли
так,
как
будто
они
вышли
из
аркады
Altered
Beast,
what
a
great
start
Измененный
зверь,
какое
отличное
начало
Crazy
naked
dudes
fighting
in
the
graveyard
Сумасшедшие
голые
чуваки
дерутся
на
кладбище
No
wonder
Mom
didn't
want
you
to
have
one
Неудивительно,
что
мама
не
хотела,
чтобы
у
тебя
был
такой
Sega
Genesis
was
so
damn
bad,
son
Sega
Genesis
была
чертовски
плоха,
сынок
For
16
bit
with
crazy
speed
Для
16
бит
с
сумасшедшей
скоростью
The
choice
was
as
easy
as
ABC
Выбор
был
так
же
прост,
как
азбука
Take
it
from
me,
because
it's
factual,
but
Поверьте
мне,
потому
что
это
факт,
но
It's
where
Mortal
Kombat
had
actual
blood
Это
место,
где
в
Mortal
Kombat
была
настоящая
кровь
Come
to
think
of
it,
yo,
so
did
everything
else
Если
подумать,
йоу,
то
же
самое
было
и
со
всем
остальным
You
could
make
Gretzky
bleed
in
NHL
Вы
могли
бы
заставить
Гретцки
истекать
кровью
в
НХЛ
And
let
me
tell
you,
it
was
like
nothing
that
you
had
И
позволь
мне
сказать
тебе,
это
не
было
похоже
ни
на
что,
что
у
тебя
было
The
games
were
good,
but
Sega
was
bad
Игры
были
хорошими,
но
Sega
была
плохой
Yo,
Sega
was
bad
Йоу,
Сега
была
плохой
You
knew
what
it
could
do
and
flaunted
what
it
had
Вы
знали,
на
что
он
способен,
и
выставляли
напоказ
то,
что
у
него
есть
When
it
comes
to
Genesis,
don't
get
sensitive
or
mad
Когда
дело
доходит
до
Генезиса,
не
становись
чувствительным
или
злым
Competition
was
tough,
but
Sega
was
bad
Конкуренция
была
жесткой,
но
Sega
была
плохой
Yeah,
come
on,
Sega
was
bad
Да,
да
ладно,
Сега
была
плохой
You
knew
what
it
could
do
and
it
flaunted
what
it
had
Вы
знали,
на
что
он
способен,
и
он
выставлял
напоказ
то,
что
у
него
было
When
it
comes
to
Genesis,
don't
get
sensitive
or
mad
Когда
дело
доходит
до
Генезиса,
не
становись
чувствительным
или
злым
Competition
was
tough,
but
Sega
was
bad
Конкуренция
была
жесткой,
но
Sega
была
плохой
They
told
you
it
did
what
Nintendidn't
(uh
huh)
Они
сказали
тебе,
что
это
сделало
то,
чего
не
сделала
Nintendo
(ага)
Had
the
craziest
ads
on
prime
time
television
(yeah)
Была
самая
сумасшедшая
реклама
на
телевидении
в
прайм-тайм
(да)
But
it
was
just
as
violent
as
the
crips
and
the
bloods
(eugh)
Но
это
было
так
же
жестоко,
как
crips
и
the
bloods
(тьфу)
If
you
showed
the
wrong
system
some
love
Если
вы
показали
неправильной
системе
немного
любви
Yo,
ABAC,
ABB,
turned
the
sweat
into
blood
on
these
MK
streets
Эй,
АБАК,
АББ,
превратил
пот
в
кровь
на
этих
улицах
МК
Had
a
headphone
jack
on
the
front
of
the
console
(word)
Имел
разъем
для
наушников
на
передней
панели
консоли
(word)
You
could
sneak
and
play
it
late
at
night
when
your
mom's
home
(shh)
Ты
мог
бы
прокрасться
и
поиграть
в
нее
поздно
ночью,
когда
твоя
мама
дома
(тссс)
Nintendo
is
too
kitty
(yeah),
and
they
were
holding
back
(yeah)
Nintendo
слишком
милая
(да),
и
они
сдерживались
(да)
I'd
rather
be
hacking
and
slashing
on
Golden
Axe
Я
бы
предпочел
рубить
и
раскалывать
на
Золотом
топоре
Ayo,
the
last
boss,
(what?)
was
named
Death
Adder
(uh
huh)
Айо,
последнего
босса,
(что?)
звали
Гадюка
Смерти
(ага)
But
we
kicked
it,
it
felt
dirty
like
Sepp
Blatter
(eugh)
Но
мы
пнули
его,
он
казался
грязным,
как
Зепп
Блаттер
(фу)
Night
Trap
had
a
shower
scene,
it's
lit,
fam
(it's
lit)
В
"Ночной
ловушке"
была
сцена
в
душе,
она
освещена,
фам
(она
освещена)
Five
hundred
bucks
for
an
overhyped
diss,
man
(that's
not
lit)
Пятьсот
баксов
за
перепечатанный
дисс,
чувак
(это
не
горит)
Back
then,
I
thought
it
was
a
worthy
contender
Тогда
я
думал,
что
это
достойный
соперник
Most
of
these
games
ain't
as
dope
as
I
remember,
Sega
was
bad
Большинство
из
этих
игр
не
такие
крутые,
как
я
помню,
Sega
была
плохой
(Trying
to
play,
trying
to
pla-to-play
me)
(Пытается
играть,
пытается
подыграть
мне)
(Trying
to
play
me
up
like
as
if
my
name
was
Sega)
(Пытается
разыграть
меня,
как
будто
меня
зовут
Сега)
(Trying
to
pla-pla-pla-pla-play
me
up)
(Пытается
пла-пла-пла-пла-разыграть
меня)
(As
if-if-if-if,
as
if
my
name
was
Sega)
(Как
будто-если-если-если,
как
будто
меня
зовут
Сега)
It
felt
like
the
system
you
shouldn't
be
allowed
to
play
Это
было
похоже
на
систему,
в
которую
вам
не
следовало
разрешать
играть
But
little
punks
like
me
somehow
found
a
way
Но
маленькие
панки
вроде
меня
каким-то
образом
нашли
способ
I'll
never
forget
when
a
kid
said
a
friend
of
his
had
a
Genesis
Я
никогда
не
забуду,
как
один
ребенок
сказал,
что
у
его
друга
был
Генезис
Ha,
yeah,
I
remember
this
Ха,
да,
я
помню
это
It
was
an
attitude
with
a
lot
of
boosting
Это
было
отношение
с
большим
подталкиванием
And
people
in
games
who
didn't
wear
a
lot
of
clothing
И
люди
в
играх,
которые
не
носили
много
одежды
And
I
don't
know
if
it's
what
they
were
aiming
for
И
я
не
знаю,
было
ли
это
тем,
к
чему
они
стремились
But
Sega
is
why
video
games
have
a
rating
board
Но
именно
из-за
Sega
у
видеоигр
есть
рейтинговая
доска
Now
look,
Night
Trap
wasn't
meant
for
your
fam
Теперь
смотри,
Ночная
ловушка
предназначалась
не
для
твоей
семьи
But
it
had
the
fastest
sports,
NBA
Jam
Но
там
были
самые
быстрые
виды
спорта,
NBA
Jam
And
oh,
Sega,
come
on,
Tetris
was
for
fools
И
о,
Сега,
да
ладно,
Тетрис
был
для
дураков
Who
wants
blocks
when
columns
had
jewels?
Кому
нужны
блоки,
когда
в
колоннах
были
драгоценности?
The
baddest
had
drooled
when
packaging
came
У
самого
крутого
потекли
слюнки,
когда
пришла
упаковка
So
bad,
they
gave
Michael
Jackson
a
game
Настолько
плохо,
что
они
устроили
Майклу
Джексону
игру
And
say
what
you
want,
you
couldn't
touch
the
ads
И
говори,
что
хочешь,
ты
не
мог
прикоснуться
к
рекламе
It
did
what
Nintendon't,
it
was
bad
Он
делал
то,
чего
не
делала
Nintendo,
это
было
плохо
Yo,
Sega
was
bad
Йоу,
Сега
была
плохой
You
knew
what
it
could
do
and
flaunted
what
it
had
Вы
знали,
на
что
он
способен,
и
выставляли
напоказ
то,
что
у
него
есть
When
it
comes
to
Genesis,
don't
get
sensitive
or
mad
Когда
дело
доходит
до
Генезиса,
не
становись
чувствительным
или
злым
Competition
was
tough,
but
Sega
was
bad
Конкуренция
была
жесткой,
но
Sega
была
плохой
Yeah,
come
on,
Sega
was
bad
Да,
да
ладно,
Сега
была
плохой
You
knew
what
it
could
do
and
it
flaunted
what
it
had
Вы
знали,
на
что
он
способен,
и
он
выставлял
напоказ
то,
что
у
него
было
When
it
comes
to
Genesis,
don't
get
sensitive
or
mad
Когда
дело
доходит
до
Генезиса,
не
становись
чувствительным
или
злым
Competition
was
tough,
but
Sega
was
bad
Конкуренция
была
жесткой,
но
Sega
была
плохой
(Yeah,
Sega
was
bad)
(Да,
Сега
была
плохой)
(It
was
bad,
Sega
was
bad)
(Это
было
плохо,
Сега
была
плохой)
(It
was
bad,
Sega
was
bad)
(Это
было
плохо,
Сега
была
плохой)
(It
was
bad,
Sega
was
bad)
(Это
было
плохо,
Сега
была
плохой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Richardson, Raheem Jarbo, Sean Michael Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.