Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glow (feat. Icarus Gray)
Leuchten (feat. Icarus Gray)
While
I'm
looking
up
sometimes,
I'm
in
the
sunshine,
I
need
to
grow
Während
ich
manchmal
nach
oben
schaue,
bin
ich
im
Sonnenschein,
ich
muss
wachsen
Wrapped
up
in
the
confines
of
my
mind,
I
don't
mean
to
be
remote
Eingehüllt
in
die
Grenzen
meines
Geistes,
ich
will
nicht
distanziert
sein
Even
though
it's
hard
sometimes
for
me
to
voice
this,
you
mean
the
most
Auch
wenn
es
manchmal
schwer
für
mich
ist,
das
auszusprechen,
du
bedeutest
mir
am
meisten
I
can't
stay
up
in
the
shadows
man
it's
time
for
me
to
glow
Ich
kann
nicht
in
den
Schatten
bleiben,
Mann,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
leuchten
So
I
been
holding
up
my
own
thang,
tryna
maintain
within
the
elements
Also,
ich
habe
mein
eigenes
Ding
durchgezogen,
versuche,
mich
in
den
Elementen
zu
behaupten
I'm
going
through
it
for
the
hell
of
it
Ich
mache
das
nur
so
zum
Spaß
durch
Why
it
seem
choose
the
hardest
way
to
go?
Warum
scheine
ich
den
härtesten
Weg
zu
wählen?
When
the
way
to
get
the
ring
is
through
the
fellowship
Wenn
der
Weg,
den
Ring
zu
bekommen,
durch
die
Gemeinschaft
führt
While
I'm
stressing
it's
routine
to
play
the
mellow
game
Während
ich
mich
stresse,
ist
es
Routine,
das
sanfte
Spiel
zu
spielen
Then
some
people
see
right
through
me
like
some
cellophane
Dann
sehen
mich
manche
Leute
durchschauen,
wie
durch
Zellophan
Maybe
that's
a
fella
thang
harder
than
it
needs
to
be
Vielleicht
ist
das
eine
Männersache,
schwieriger
als
es
sein
müsste
Keep
my
head
up
on
the
people
that
believe
in
me
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
für
die
Leute,
die
an
mich
glauben
Then
switch
the
frame,
pick
a
lane
Dann
wechsle
den
Rahmen,
wähle
eine
Spur
Feel
my
spirit,
ditch
the
brain
Fühle
meinen
Geist,
lass
das
Gehirn
los
God
will
flick
the
switch
and
make
it
stick
so
I
can
do
my
thang
Gott
wird
den
Schalter
umlegen
und
es
festmachen,
damit
ich
mein
Ding
machen
kann
Move
it
on
let
the
process
take
control
Beweg
es
weiter,
lass
den
Prozess
die
Kontrolle
übernehmen
And
when
we
gone
we
can
relish
in
the
growth
Und
wenn
wir
gegangen
sind,
können
wir
das
Wachstum
genießen
Own
it
all
don't
embellish
on
the
low
Besitze
alles,
beschönige
nicht
das
Tief
They'll
try
to
tell
us
how
but
can't
navigate
the
road
Sie
werden
versuchen,
uns
zu
sagen,
wie,
aber
können
den
Weg
nicht
navigieren
It's
in
ya
soul,
let
these
other
niggas
know
Es
ist
in
deiner
Seele,
lass
es
diese
anderen
Typen
wissen
Ain't
no
holding
back,
in
fact,
because
it's
time
for
me
to
glow
Ich
halte
mich
nicht
zurück,
denn
es
ist
Zeit
für
mich
zu
leuchten
While
I'm
looking
up
sometimes,
I'm
in
the
sunshine,
I
need
to
grow
Während
ich
manchmal
nach
oben
schaue,
bin
ich
im
Sonnenschein,
ich
muss
wachsen
Wrapped
up
in
the
confines
of
my
mind,
I
don't
mean
to
be
remote
Eingehüllt
in
die
Grenzen
meines
Geistes,
ich
will
nicht
distanziert
sein
Even
though
it's
hard
sometimes
for
me
to
voice
this,
you
mean
the
most
Auch
wenn
es
manchmal
schwer
für
mich
ist,
das
auszusprechen,
du
bedeutest
mir
am
meisten
I
can't
stay
up
in
the
shadows
man
it's
time
for
me
to
glow
Ich
kann
nicht
in
den
Schatten
bleiben,
Mann,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
leuchten
I
been
feelin
all
this
pressure
so
I'm
asking
where
the
diamonds
at
Ich
habe
all
diesen
Druck
gespürt,
also
frage
ich,
wo
die
Diamanten
sind
I'm
finding
that
the
weather
in
my
life
I
can
control
it
with
a
Clima-Tact
Ich
finde
heraus,
dass
ich
das
Wetter
in
meinem
Leben
mit
einem
Klima-Takt
kontrollieren
kann
Imagine
that
the
passion
I've
been
hiding
Stell
dir
vor,
die
Leidenschaft,
die
ich
versteckt
habe
Even
if
it
ain't
been
polished
its
still
vibrant
and
it's
shining
Auch
wenn
sie
nicht
poliert
wurde,
ist
sie
immer
noch
lebendig
und
strahlend
I'm
saying
a
solitaire
is
meant
to
be
alone
and
now
I'm
looking
at
the
throne
Ich
sage,
ein
Solitär
ist
dazu
bestimmt,
allein
zu
sein,
und
jetzt
schaue
ich
auf
den
Thron
Like
I
can't
build
it
on
my
own
I
ain't
never
been
that
strong
Als
ob
ich
ihn
nicht
alleine
bauen
könnte,
ich
war
noch
nie
so
stark
Or
maybe
I
just
forgot
the
way
to
architect
the
intersections
of
a
better
day
Oder
vielleicht
habe
ich
einfach
vergessen,
wie
man
die
Kreuzungen
eines
besseren
Tages
gestaltet
Now
my
reflection
is
a
version
of
a
better
me
Jetzt
ist
meine
Reflexion
eine
Version
eines
besseren
Ichs
And
no
more
holding
back
my
purpose
gotta
let
me
see
Und
ich
halte
meinen
Zweck
nicht
mehr
zurück,
muss
mich
sehen
lassen
The
epitome
don't
pity
me
I'm
no
longer
a
pit
of
me
Der
Inbegriff,
bemitleide
mich
nicht,
ich
bin
nicht
länger
ein
Häufchen
Elend
It
no
longer
exists
within
my
history
it's
not
a
mystery
the
gift
in
me
is
shining
Es
existiert
nicht
mehr
in
meiner
Geschichte,
es
ist
kein
Geheimnis,
das
Geschenk
in
mir
scheint
So
now
I
look
up
at
the
stars
and
they're
aligning
Also
schaue
ich
jetzt
zu
den
Sternen
auf,
und
sie
richten
sich
aus
I'm
at
the
point
where
I
don't
need
to
be
reminded
Ich
bin
an
dem
Punkt,
an
dem
ich
nicht
erinnert
werden
muss
It's
eternal
and
no
need
for
me
to
find
it
the
Glow
Es
ist
ewig
und
ich
brauche
es
nicht
zu
suchen,
das
Leuchten
While
I'm
looking
up
sometimes,
I'm
in
the
sunshine,
I
need
to
grow
Während
ich
manchmal
nach
oben
schaue,
bin
ich
im
Sonnenschein,
ich
muss
wachsen
Wrapped
up
in
the
confines
of
my
mind,
I
don't
mean
to
be
remote
Eingehüllt
in
die
Grenzen
meines
Geistes,
ich
will
nicht
distanziert
sein
Even
though
it's
hard
sometimes
for
me
to
voice
this,
you
mean
the
most
Auch
wenn
es
manchmal
schwer
für
mich
ist,
das
auszusprechen,
du
bedeutest
mir
am
meisten
I
can't
stay
up
in
the
shadows
man
it's
time
for
me
to
glow
Ich
kann
nicht
in
den
Schatten
bleiben,
Mann,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
leuchten
And
while
I'm
looking
up
Und
während
ich
nach
oben
schaue
You
keep
giving
me
the
bliss
Gibst
du
mir
immer
wieder
diese
Glückseligkeit
Knowing
that
you
hold
me
up
Zu
wissen,
dass
du
mich
hältst
It's
too
hard
for
me
to
quit
Es
ist
zu
schwer
für
mich,
aufzugeben
We
keep
shining
through
it
all
Wir
strahlen
weiter
durch
alles
hindurch
And
that
light
will
never
dip
Und
dieses
Licht
wird
niemals
nachlassen
Yeah,
I
hope
forever
be
like
this
Ja,
ich
hoffe,
es
wird
für
immer
so
sein
And
while
I'm
looking
up
Und
während
ich
nach
oben
schaue
You
keep
giving
me
the
bliss
Gibst
du
mir
immer
wieder
diese
Glückseligkeit
Knowing
that
you
hold
me
up
Zu
wissen,
dass
du
mich
hältst
It's
too
hard
for
me
to
quit
Es
ist
zu
schwer
für
mich,
aufzugeben
We
keep
shining
through
it
all
Wir
strahlen
weiter
durch
alles
hindurch
And
that
light
will
never
dip
Und
dieses
Licht
wird
niemals
nachlassen
Yeah,
I
hope
forever
feel
like
this
Ja,
ich
hoffe,
es
wird
sich
für
immer
so
anfühlen
While
I'm
looking
up
sometimes,
I'm
in
the
sunshine,
I
need
to
grow
Während
ich
manchmal
nach
oben
schaue,
bin
ich
im
Sonnenschein,
ich
muss
wachsen
Wrapped
up
in
the
confines
of
my
mind,
I
don't
mean
to
be
remote
Eingehüllt
in
die
Grenzen
meines
Geistes,
ich
will
nicht
distanziert
sein
Even
though
it's
hard
sometimes
for
me
to
voice
this,
you
mean
the
most
Auch
wenn
es
manchmal
schwer
für
mich
ist,
das
auszusprechen,
du
bedeutest
mir
am
meisten
I
can't
stay
up
in
the
shadows
man
it's
time
for
me
to
glow
Ich
kann
nicht
in
den
Schatten
bleiben,
Mann,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
leuchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Gray Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.