Wordsmith - Fill the Space - перевод текста песни на немецкий

Fill the Space - Wordsmithперевод на немецкий




Fill the Space
Füll den Raum
I′ll live for good days.
Ich werde für gute Tage leben.
I'll dream of the great nights I′ll live for the ones I lost lighters
Ich werde von den großartigen Nächten träumen, ich werde für die leben, die ich verloren habe, Feuerzeuge
Up we gonna meet in the afterlife it's all sacrifice I got the
hoch, wir werden uns im Jenseits treffen, es ist alles Opfer, ich habe den
Appetite to be a better man lets unite.
Appetit, ein besserer Mann zu sein, lasst uns vereinen.
My story like a motion picture.
Meine Geschichte wie ein Kinofilm.
Bitter sweet shots of liquor let me take the pain my skin is thicker
Bittersüße Schlucke Schnaps, lass mich den Schmerz nehmen, meine Haut ist dicker
We one blood im not pulling triggers it's all love and yo here′s the
Wir sind ein Blut, ich drücke nicht ab, es ist alles Liebe und yo, hier ist der
Kicker we working hard we no gold diggers.
Clou, wir arbeiten hart, wir sind keine Goldgräberinnen.
Don′t hate on the posters if you wanna protest please no posers you
Hasse nicht die Poster, wenn du protestieren willst, bitte keine Poser, du
Better man up never roll over you
Reiß dich zusammen, gib niemals nach, du
Gotta help we don't do freeloaders Hook
Musst helfen, wir dulden keine Schmarotzerinnen. Refrain
Bridge Hook
Brücke Refrain
Everybody has a moment in time when they dig deep and sacrifice
Jeder hat einen Moment im Leben, wenn er tief gräbt und opfert
Everybody has a moment in time we they really could use good advice
Jeder hat einen Moment im Leben, wenn er wirklich guten Rat gebrauchen könnte
Everybody has a moment in time when things changing overnight
Jeder hat einen Moment im Leben, wenn sich Dinge über Nacht ändern
Open up and let me in, open up and lets begin lets go...
Öffne dich und lass mich rein, öffne dich und lass uns anfangen, los geht's...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you...
Ich hab dich...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you
Ich hab dich
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I Got you.you should know that I will never fail you
Ich hab dich. Du solltest wissen, dass ich dich niemals im Stich lassen werde
Open up let me fill that space that you got when you lost hope...
Öffne dich, lass mich diesen Raum füllen, den du hast, seit du die Hoffnung verloren hast...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you...
Ich hab dich...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you
Ich hab dich
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I Got you.you should know that I will never fail you
Ich hab dich. Du solltest wissen, dass ich dich niemals im Stich lassen werde
Open up let me fill that space that you got when you lost hope...
Öffne dich, lass mich diesen Raum füllen, den du hast, seit du die Hoffnung verloren hast...
I′ll live for the troops live for the kids that we call our youth
Ich werde für die Truppen leben, für die Kinder leben, die wir unsere Jugend nennen
Live for the fam we call our roots live for the friends we keep in
Für die Familie leben, die wir unsere Wurzeln nennen, für die Freunde leben, die wir auf dem
Loop. In search of ah calling looking for a gift never seen too often
Laufenden halten. Auf der Suche nach einer Berufung, suche nach einer Gabe, die man nicht zu oft sieht
I'm that action for that talking leave that legacy for that coffin.
Ich bin die Tat zu dem Gerede, hinterlasse dieses Erbe für den Sarg.
Let me fill the space I wanna liberate put you on the path of love so
Lass mich den Raum füllen, ich will befreien, dich auf den Pfad der Liebe bringen, also
Let me dictate open ya heart,
Lass mich bestimmen, öffne dein Herz,
Let me penetrate shake the burden and drop the dead weight...
Lass mich eindringen, schüttle die Last ab und lass das tote Gewicht fallen...
Recover don′t think it's too late your never Locked down I ain′t
Erhol dich, denk nicht, es ist zu spät, du bist niemals eingesperrt, ich meine nicht
Talking inmates I'm talking purpose and I'm
Häftlinge, ich spreche von Bestimmung und ich bin
Here to relate stick to your faith time to dedicate
Hier, um eine Verbindung herzustellen, halte an deinem Glauben fest, Zeit, sich zu widmen
Bridge Hook
Brücke Refrain
Everybody has a moment in time when they dig deep and sacrifice
Jeder hat einen Moment im Leben, wenn er tief gräbt und opfert
Everybody has a moment in time we they really could use good advice
Jeder hat einen Moment im Leben, wenn er wirklich guten Rat gebrauchen könnte
Everybody has a moment in time when things changing overnight
Jeder hat einen Moment im Leben, wenn sich Dinge über Nacht ändern
Open up and let me in, open up and let′s begin let′s go...
Öffne dich und lass mich rein, öffne dich und lass uns anfangen, los geht's...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you...
Ich hab dich...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you
Ich hab dich
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I Got you.you should know that I will never fail you
Ich hab dich. Du solltest wissen, dass ich dich niemals im Stich lassen werde
Open up let me fill that space that you got when you lost hope...
Öffne dich, lass mich diesen Raum füllen, den du hast, seit du die Hoffnung verloren hast...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you...
Ich hab dich...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you
Ich hab dich
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I Got you.you should know that I will never fail you
Ich hab dich. Du solltest wissen, dass ich dich niemals im Stich lassen werde
Open up let me fill that space that you got when you lost hope...
Öffne dich, lass mich diesen Raum füllen, den du hast, seit du die Hoffnung verloren hast...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you...
Ich hab dich...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you
Ich hab dich
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I Got you.you should know that I will never fail you
Ich hab dich. Du solltest wissen, dass ich dich niemals im Stich lassen werde
Open up let me fill that space that you got when you lost hope...
Öffne dich, lass mich diesen Raum füllen, den du hast, seit du die Hoffnung verloren hast...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you...
Ich hab dich...
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I got you
Ich hab dich
Open Up let me fill the space that you
Öffne dich, lass mich den Raum füllen, den du
I Got you.you should know that I will never fail you
Ich hab dich. Du solltest wissen, dass ich dich niemals im Stich lassen werde
Open up let me fill that space that you got when you lost hope...
Öffne dich, lass mich diesen Raum füllen, den du hast, seit du die Hoffnung verloren hast...





Авторы: Anthony Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.