Wordsmith - Stacks - перевод текста песни на немецкий

Stacks - Wordsmithперевод на немецкий




Stacks
Stapel
STACKS
STAPEL
I just work a 9 to 5 building up these stacks.
Ich arbeite nur 9 bis 5 und baue diese Stapel auf.
I′ll be working on the block building up these racks.
Ich werde im Viertel arbeiten und diese Bündel aufbauen.
I'll be working for the fam here′s a couple stacks.
Ich werde für die Familie arbeiten, hier sind ein paar Stapel.
This is for a dollar and a dream I got your back til I'm.
Das ist für einen Dollar und einen Traum, ich halte dir den Rücken frei, bis ich bin.
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Time to make some money man
Zeit, etwas Geld zu verdienen, Mann
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks...
Überhäuft mit Stapeln...
Bag it up now...
Pack es jetzt ein...
We living a dream of building stacks
Wir leben einen Traum vom Stapelbauen
Living a dream of giving back
Leben einen Traum vom Zurückgeben
Living a dream of having that, having that...
Leben einen Traum, das zu haben, das zu haben...
We living a dream of building stacks
Wir leben einen Traum vom Stapelbauen
Living a dream of giving back
Leben einen Traum vom Zurückgeben
Living a dream of having that...
Leben einen Traum, das zu haben...
Bag it up now...
Pack es jetzt ein...
We live for the hype...
Wir leben für den Hype...
We live in a world where the money means more then life,
Wir leben in einer Welt, wo Geld mehr bedeutet als das Leben,
More then the rent we spent on ice loosing it all what ah oversight.
Mehr als die Miete, die wir für Klunker ausgaben, alles verlieren, was für ein Versehen.
It's time that we stack some chips invest that money and make it flip
Es ist Zeit, dass wir ein paar Chips stapeln, das Geld investieren und es vermehren
We need to save for the future man wisdom it should turn to sense.
Wir müssen für die Zukunft sparen, Mann, Weisheit sollte zu Verstand werden.
Where the money go, where the money flow.it go kids,
Wohin geht das Geld, wohin fließt das Geld. Es geht an die Kinder,
To the car to the house better count that money in slo-mo,
Ans Auto, ans Haus, zähl das Geld besser in Zeitlupe,
In a minute to a month to a year ya fam might grow...
In einer Minute, in einem Monat, in einem Jahr könnte deine Familie wachsen...
Think about that when ya blowing that dough.
Denk daran, wenn du die Knete verprasst.
Think about the ones whose loosing you
Denk an die, die dich verlieren
When you rob and steal when the bills are due.
Wenn du raubst und stiehlst, wenn die Rechnungen fällig sind.
Whoaa Stacks you might call em racks we just making
Whoaa Stapel, du könntest sie Bündel nennen, wir machen nur
Money put our problems to the back like... (Repeat 2x)
Geld, schieben unsere Probleme nach hinten wie... (Wiederhole 2x)
I just work a 9 to 5 building up these stacks.
Ich arbeite nur 9 bis 5 und baue diese Stapel auf.
I′ll be working on the block building up these racks.
Ich werde im Viertel arbeiten und diese Bündel aufbauen.
I′ll be working for the fam here's a couple stacks.
Ich werde für die Familie arbeiten, hier sind ein paar Stapel.
This is for a dollar and a dream I got your back til I′m.
Das ist für einen Dollar und einen Traum, ich halte dir den Rücken frei, bis ich bin.
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Time to make some money man
Zeit, etwas Geld zu verdienen, Mann
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks...
Überhäuft mit Stapeln...
Bag it up now...
Pack es jetzt ein...
Look how the money can change you turn good hearts ungrateful turn
Schau, wie das Geld dich verändern kann, gute Herzen undankbar macht, macht
Good guys unfaithful turn one loves so spiteful.
Gute Kerle untreu, macht eine Liebe so gehässig.
Look how the money can be cold no cash flow for those broke souls no
Schau, wie kalt das Geld sein kann, kein Cashflow für diese pleite Seelen, kein
Helping hand when them stacks low and that debt term like death row...
Helfende Hand, wenn die Stapel niedrig sind und diese Schuldenfrist wie der Todestrakt ist...
Where the money at, where the money pack,
Wo ist das Geld, wo ist das Geldbündel,
It go to ah bank to an stock to a lock and safe I fill with racks
Es geht zu einer Bank, zu einer Aktie, zu einem Schloss und Safe, den ich mit Bündeln fülle
Rainy days I'm ah need them stacks...
An regnerischen Tagen werde ich diese Stapel brauchen...
We live for the chase cheat for the money we′ll never make
Wir leben für die Jagd, betrügen für das Geld, das wir nie machen werden
Sold ya soul to ah devils bank build and stack and cut the cake.
Hast deine Seele an die Bank eines Teufels verkauft, baue und stapele und schneide den Kuchen an.
Whoaa Stacks you might call em racks we just making
Whoaa Stapel, du könntest sie Bündel nennen, wir machen nur
Money put our problems to the back like... (Repeat 2x)
Geld, schieben unsere Probleme nach hinten wie... (Wiederhole 2x)
I just work a 9 to 5 building up these stacks.
Ich arbeite nur 9 bis 5 und baue diese Stapel auf.
I'll be working on the block building up these racks.
Ich werde im Viertel arbeiten und diese Bündel aufbauen.
I′ll be working for the fam here's a couple stacks.
Ich werde für die Familie arbeiten, hier sind ein paar Stapel.
This is for a dollar and a dream I got your back til I'm.
Das ist für einen Dollar und einen Traum, ich halte dir den Rücken frei, bis ich bin.
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Time to make some money man
Zeit, etwas Geld zu verdienen, Mann
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks
Überhäuft mit Stapeln
Dripped down in stacks...
Überhäuft mit Stapeln...
Bag it up now...
Pack es jetzt ein...
We living a dream of building stacks
Wir leben einen Traum vom Stapelbauen
Living a dream of giving back
Leben einen Traum vom Zurückgeben
Living a dream of having that, having that...
Leben einen Traum, das zu haben, das zu haben...
We living a dream of building stacks
Wir leben einen Traum vom Stapelbauen
Living a dream of giving back
Leben einen Traum vom Zurückgeben
Living a dream of having that...
Leben einen Traum, das zu haben...
Bag it up now...
Pack es jetzt ein...





Авторы: anthony parker, omer agca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.