Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
work
a
9 to
5 building
up
these
stacks.
Ich
arbeite
nur
9 bis
5 und
baue
diese
Stapel
auf.
I′ll
be
working
on
the
block
building
up
these
racks.
Ich
werde
im
Viertel
arbeiten
und
diese
Bündel
aufbauen.
I'll
be
working
for
the
fam
here′s
a
couple
stacks.
Ich
werde
für
die
Familie
arbeiten,
hier
sind
ein
paar
Stapel.
This
is
for
a
dollar
and
a
dream
I
got
your
back
til
I'm.
Das
ist
für
einen
Dollar
und
einen
Traum,
ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
bis
ich
bin.
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Time
to
make
some
money
man
Zeit,
etwas
Geld
zu
verdienen,
Mann
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks...
Überhäuft
mit
Stapeln...
Bag
it
up
now...
Pack
es
jetzt
ein...
We
living
a
dream
of
building
stacks
Wir
leben
einen
Traum
vom
Stapelbauen
Living
a
dream
of
giving
back
Leben
einen
Traum
vom
Zurückgeben
Living
a
dream
of
having
that,
having
that...
Leben
einen
Traum,
das
zu
haben,
das
zu
haben...
We
living
a
dream
of
building
stacks
Wir
leben
einen
Traum
vom
Stapelbauen
Living
a
dream
of
giving
back
Leben
einen
Traum
vom
Zurückgeben
Living
a
dream
of
having
that...
Leben
einen
Traum,
das
zu
haben...
Bag
it
up
now...
Pack
es
jetzt
ein...
We
live
for
the
hype...
Wir
leben
für
den
Hype...
We
live
in
a
world
where
the
money
means
more
then
life,
Wir
leben
in
einer
Welt,
wo
Geld
mehr
bedeutet
als
das
Leben,
More
then
the
rent
we
spent
on
ice
loosing
it
all
what
ah
oversight.
Mehr
als
die
Miete,
die
wir
für
Klunker
ausgaben,
alles
verlieren,
was
für
ein
Versehen.
It's
time
that
we
stack
some
chips
invest
that
money
and
make
it
flip
Es
ist
Zeit,
dass
wir
ein
paar
Chips
stapeln,
das
Geld
investieren
und
es
vermehren
We
need
to
save
for
the
future
man
wisdom
it
should
turn
to
sense.
Wir
müssen
für
die
Zukunft
sparen,
Mann,
Weisheit
sollte
zu
Verstand
werden.
Where
the
money
go,
where
the
money
flow.it
go
kids,
Wohin
geht
das
Geld,
wohin
fließt
das
Geld.
Es
geht
an
die
Kinder,
To
the
car
to
the
house
better
count
that
money
in
slo-mo,
Ans
Auto,
ans
Haus,
zähl
das
Geld
besser
in
Zeitlupe,
In
a
minute
to
a
month
to
a
year
ya
fam
might
grow...
In
einer
Minute,
in
einem
Monat,
in
einem
Jahr
könnte
deine
Familie
wachsen...
Think
about
that
when
ya
blowing
that
dough.
Denk
daran,
wenn
du
die
Knete
verprasst.
Think
about
the
ones
whose
loosing
you
Denk
an
die,
die
dich
verlieren
When
you
rob
and
steal
when
the
bills
are
due.
Wenn
du
raubst
und
stiehlst,
wenn
die
Rechnungen
fällig
sind.
Whoaa
Stacks
you
might
call
em
racks
we
just
making
Whoaa
Stapel,
du
könntest
sie
Bündel
nennen,
wir
machen
nur
Money
put
our
problems
to
the
back
like...
(Repeat
2x)
Geld,
schieben
unsere
Probleme
nach
hinten
wie...
(Wiederhole
2x)
I
just
work
a
9 to
5 building
up
these
stacks.
Ich
arbeite
nur
9 bis
5 und
baue
diese
Stapel
auf.
I′ll
be
working
on
the
block
building
up
these
racks.
Ich
werde
im
Viertel
arbeiten
und
diese
Bündel
aufbauen.
I′ll
be
working
for
the
fam
here's
a
couple
stacks.
Ich
werde
für
die
Familie
arbeiten,
hier
sind
ein
paar
Stapel.
This
is
for
a
dollar
and
a
dream
I
got
your
back
til
I′m.
Das
ist
für
einen
Dollar
und
einen
Traum,
ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
bis
ich
bin.
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Time
to
make
some
money
man
Zeit,
etwas
Geld
zu
verdienen,
Mann
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks...
Überhäuft
mit
Stapeln...
Bag
it
up
now...
Pack
es
jetzt
ein...
Look
how
the
money
can
change
you
turn
good
hearts
ungrateful
turn
Schau,
wie
das
Geld
dich
verändern
kann,
gute
Herzen
undankbar
macht,
macht
Good
guys
unfaithful
turn
one
loves
so
spiteful.
Gute
Kerle
untreu,
macht
eine
Liebe
so
gehässig.
Look
how
the
money
can
be
cold
no
cash
flow
for
those
broke
souls
no
Schau,
wie
kalt
das
Geld
sein
kann,
kein
Cashflow
für
diese
pleite
Seelen,
kein
Helping
hand
when
them
stacks
low
and
that
debt
term
like
death
row...
Helfende
Hand,
wenn
die
Stapel
niedrig
sind
und
diese
Schuldenfrist
wie
der
Todestrakt
ist...
Where
the
money
at,
where
the
money
pack,
Wo
ist
das
Geld,
wo
ist
das
Geldbündel,
It
go
to
ah
bank
to
an
stock
to
a
lock
and
safe
I
fill
with
racks
Es
geht
zu
einer
Bank,
zu
einer
Aktie,
zu
einem
Schloss
und
Safe,
den
ich
mit
Bündeln
fülle
Rainy
days
I'm
ah
need
them
stacks...
An
regnerischen
Tagen
werde
ich
diese
Stapel
brauchen...
We
live
for
the
chase
cheat
for
the
money
we′ll
never
make
Wir
leben
für
die
Jagd,
betrügen
für
das
Geld,
das
wir
nie
machen
werden
Sold
ya
soul
to
ah
devils
bank
build
and
stack
and
cut
the
cake.
Hast
deine
Seele
an
die
Bank
eines
Teufels
verkauft,
baue
und
stapele
und
schneide
den
Kuchen
an.
Whoaa
Stacks
you
might
call
em
racks
we
just
making
Whoaa
Stapel,
du
könntest
sie
Bündel
nennen,
wir
machen
nur
Money
put
our
problems
to
the
back
like...
(Repeat
2x)
Geld,
schieben
unsere
Probleme
nach
hinten
wie...
(Wiederhole
2x)
I
just
work
a
9 to
5 building
up
these
stacks.
Ich
arbeite
nur
9 bis
5 und
baue
diese
Stapel
auf.
I'll
be
working
on
the
block
building
up
these
racks.
Ich
werde
im
Viertel
arbeiten
und
diese
Bündel
aufbauen.
I′ll
be
working
for
the
fam
here's
a
couple
stacks.
Ich
werde
für
die
Familie
arbeiten,
hier
sind
ein
paar
Stapel.
This
is
for
a
dollar
and
a
dream
I
got
your
back
til
I'm.
Das
ist
für
einen
Dollar
und
einen
Traum,
ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
bis
ich
bin.
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Time
to
make
some
money
man
Zeit,
etwas
Geld
zu
verdienen,
Mann
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks
Überhäuft
mit
Stapeln
Dripped
down
in
stacks...
Überhäuft
mit
Stapeln...
Bag
it
up
now...
Pack
es
jetzt
ein...
We
living
a
dream
of
building
stacks
Wir
leben
einen
Traum
vom
Stapelbauen
Living
a
dream
of
giving
back
Leben
einen
Traum
vom
Zurückgeben
Living
a
dream
of
having
that,
having
that...
Leben
einen
Traum,
das
zu
haben,
das
zu
haben...
We
living
a
dream
of
building
stacks
Wir
leben
einen
Traum
vom
Stapelbauen
Living
a
dream
of
giving
back
Leben
einen
Traum
vom
Zurückgeben
Living
a
dream
of
having
that...
Leben
einen
Traum,
das
zu
haben...
Bag
it
up
now...
Pack
es
jetzt
ein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anthony parker, omer agca
Альбом
Stacks
дата релиза
17-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.