Wordsmith - Stacks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wordsmith - Stacks




STACKS
Стеки
I just work a 9 to 5 building up these stacks.
Я просто работаю с 9 до 5, наращивая эти стеки.
I′ll be working on the block building up these racks.
Я буду работать на блоке, строя эти стеллажи.
I'll be working for the fam here′s a couple stacks.
Я буду работать на семью, вот вам пара стопок.
This is for a dollar and a dream I got your back til I'm.
Это за доллар и мечту, что я прикрою тебя, пока не умру.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Time to make some money man
Пора заработать немного денег чувак
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks...
Стекали стеками...
Bag it up now...
А теперь собирай вещи...
We living a dream of building stacks
Мы живем мечтой о строительстве штабелей
Living a dream of giving back
Живя мечтой о том, чтобы вернуть все назад.
Living a dream of having that, having that...
Жить мечтой о том, чтобы иметь это, иметь это...
We living a dream of building stacks
Мы живем мечтой о строительстве штабелей
Living a dream of giving back
Живя мечтой о том, чтобы вернуть все назад.
Living a dream of having that...
Жить мечтой о том, чтобы иметь это...
Bag it up now...
А теперь собирай вещи...
We live for the hype...
Мы живем ради шумихи...
We live in a world where the money means more then life,
Мы живем в мире, где деньги значат больше, чем жизнь,
More then the rent we spent on ice loosing it all what ah oversight.
Больше, чем арендная плата, которую мы потратили на лед, потеряв все это по недосмотру.
It's time that we stack some chips invest that money and make it flip
Пришло время сложить несколько фишек вложить эти деньги и заставить их перевернуться
We need to save for the future man wisdom it should turn to sense.
Нам нужно сберечь для будущего человека мудрость, она должна обратиться к смыслу.
Where the money go, where the money flow.it go kids,
Куда уходят деньги, куда уходят деньги? flow.it вперед, дети!
To the car to the house better count that money in slo-mo,
К машине, к дому, лучше пересчитать эти деньги в slo-mo,
In a minute to a month to a year ya fam might grow...
Через минуту, через месяц, через год твоя семья может вырасти...
Think about that when ya blowing that dough.
Подумай об этом, когда будешь сдувать бабки.
Think about the ones whose loosing you
Подумай о тех, кто потерял тебя.
When you rob and steal when the bills are due.
Когда ты грабишь и крадешь, когда нужно платить по счетам.
Whoaa Stacks you might call em racks we just making
Оууу стеки, вы можете называть их стойки, мы просто делаем
Money put our problems to the back like... (Repeat 2x)
Деньги отодвигают наши проблемы на задний план, как... (повторяется 2 раза)
I just work a 9 to 5 building up these stacks.
Я просто работаю с 9 до 5, наращивая эти стеки.
I′ll be working on the block building up these racks.
Я буду работать на блоке, строя эти стеллажи.
I′ll be working for the fam here's a couple stacks.
Я буду работать на семью, вот вам пара стопок.
This is for a dollar and a dream I got your back til I′m.
Это за доллар и мечту, что я прикрою тебя, пока не умру.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Time to make some money man
Пора заработать немного денег чувак
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks...
Стекали стеками...
Bag it up now...
А теперь собирай вещи...
Look how the money can change you turn good hearts ungrateful turn
Посмотри, как могут измениться деньги, ты превращаешь добрые сердца в неблагодарные.
Good guys unfaithful turn one loves so spiteful.
Хорошие парни неверные превращаются в тех, кого любят так злобно.
Look how the money can be cold no cash flow for those broke souls no
Посмотри как могут быть холодны деньги никакого денежного потока для этих сломленных душ нет
Helping hand when them stacks low and that debt term like death row...
Протягиваю руку помощи, когда их пачки падают, а долговой срок - как камера смертников...
Where the money at, where the money pack,
Где деньги, где пачка денег?
It go to ah bank to an stock to a lock and safe I fill with racks
Это идет в банк в фонд в замок и сейф я заполняю стеллажами
Rainy days I'm ah need them stacks...
В дождливые дни мне очень нужны эти стопки...
We live for the chase cheat for the money we′ll never make
Мы живем ради погони, жульничаем ради денег, которых никогда не заработаем.
Sold ya soul to ah devils bank build and stack and cut the cake.
Продал свою душу дьяволам, банк построил, сложил и разрезал торт.
Whoaa Stacks you might call em racks we just making
Оууу стеки, вы можете называть их стойки, мы просто делаем
Money put our problems to the back like... (Repeat 2x)
Деньги отодвигают наши проблемы на задний план, как... (повторяется 2 раза)
I just work a 9 to 5 building up these stacks.
Я просто работаю с 9 до 5, наращивая эти стеки.
I'll be working on the block building up these racks.
Я буду работать на блоке, строя эти стеллажи.
I′ll be working for the fam here's a couple stacks.
Я буду работать на семью, вот вам пара стопок.
This is for a dollar and a dream I got your back til I'm.
Это за доллар и мечту, что я прикрою тебя, пока не умру.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Time to make some money man
Пора заработать немного денег чувак
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks
Стекали стеками.
Dripped down in stacks...
Стекали стеками...
Bag it up now...
А теперь собирай вещи...
We living a dream of building stacks
Мы живем мечтой о строительстве штабелей
Living a dream of giving back
Живя мечтой о том, чтобы вернуть все назад.
Living a dream of having that, having that...
Жить мечтой о том, чтобы иметь это, иметь это...
We living a dream of building stacks
Мы живем мечтой о строительстве штабелей
Living a dream of giving back
Живя мечтой о том, чтобы вернуть все назад.
Living a dream of having that...
Жить мечтой о том, чтобы иметь это...
Bag it up now...
А теперь собирай вещи...





Авторы: anthony parker, omer agca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.