Wordsmith - The Promise - перевод текста песни на немецкий

The Promise - Wordsmithперевод на немецкий




The Promise
Das Versprechen
Will power the finest hour to shade a coward
Willenskraft, die beste Stunde, um einen Feigling in den Schatten zu stellen
You were soured and now ya showered and empowered
Du warst verbittert, und jetzt bist du überschüttet und gestärkt
Soon or later you'll need a favor be free of haters
Früher oder später brauchst du einen Gefallen, sei frei von Hassern
Educator giving my testimony just minutes later
Lehrer, der mein Zeugnis nur Minuten später ablegt
Move ya soul like the Holy Ghost
Bewege deine Seele wie der Heilige Geist
With a faithful note
Mit einem Ton voller Glauben
And yeah my quotes lifting ya spirit higher than any rope.
Und ja, meine Zitate heben deinen Geist höher als jedes Seil.
I be the reason that you're believing in taking stands
Ich bin der Grund, dass du daran glaubst, Stellung zu beziehen
We demand more of this freedom so why you want us banned.
Wir fordern mehr von dieser Freiheit, also warum willst du uns verbannt sehen?
We have a voice of our own you hear in angry tones
Wir haben eine eigene Stimme, die du in wütenden Tönen hörst
Looking for some justice musta had it postponed.
Auf der Suche nach Gerechtigkeit, muss sie wohl verschoben worden sein.
Need a shoulder to lean that goes for any means
Brauchst du eine Schulter zum Anlehnen, das gilt unter allen Umständen
Yeah I'm here to uplift more than just ya self-esteem.
Ja, ich bin hier, um mehr als nur dein Selbstwertgefühl zu heben.
I'm ah dreamer the future is never out of reach
Ich bin ein Träumer, die Zukunft ist nie außer Reichweite
And I unleash the fury of hope the pope would say I'm beast.
Und ich entfessle die Macht der Hoffnung, der Papst würde sagen, ich bin eine Bestie.
Every day is a test so bring you're A game
Jeder Tag ist ein Test, also bring dein Bestes
And if not I'll take blame and push you well beyond pain
Und wenn nicht, nehme ich die Schuld auf mich und treibe dich weit über den Schmerz hinaus
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I'm working hard for you
Ich arbeite hart für dich
I put it down for you
Ich setze mich für dich ein
I stood my ground for you
Ich habe für dich standgehalten
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I'm working hard for you
Ich arbeite hart für dich
I put it down for you
Ich setze mich für dich ein
I stood my ground for you
Ich habe für dich standgehalten
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I'm working hard for you
Ich arbeite hart für dich
I put it down for you
Ich setze mich für dich ein
I stood my ground for you(let 'em know)
Ich habe für dich standgehalten (lass es sie wissen)
I will, I will, I will
Ich werde, ich werde, ich werde
I will, I will, I will
Ich werde, ich werde, ich werde
I will, I will, I will
Ich werde, ich werde, ich werde
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I see ya fears too many tears been shed
Ich sehe deine Ängste, zu viele Tränen wurden vergossen
It led to ah depression progression is what's ahead
Es führte zu einer Depression, Fortschritt ist das, was vor uns liegt
Struggle can be a blessing a lesson for your survival
Kampf kann ein Segen sein, eine Lektion für dein Überleben
A rival could make a move and it's never cool to be idle
Ein Rivale könnte einen Zug machen, und es ist nie cool, untätig zu sein
Look in ah mirror and see yourself at your worst
Schau in einen Spiegel und sieh dich selbst von deiner schlechtesten Seite
And you're working to show your worth and you'll witness a rebirth
Und du arbeitest daran, deinen Wert zu zeigen, und du wirst eine Wiedergeburt erleben
You're not alone and that never should be an issue,
Du bist nicht allein, und das sollte niemals ein Problem sein,
Roll with the ones who with you the others are superficial
Halte dich an die, die bei dir sind, die anderen sind oberflächlich
Continue to be yourself and they'll like you or either diss you.
Bleib weiterhin du selbst, und sie werden dich mögen oder dich dissen.
You're in the moment so go and own it there's no opponent
Du bist im Moment, also geh und nimm ihn dir, es gibt keinen Gegner
Or component stopping your fight so please go and show it.
Oder Faktor, der deinen Kampf stoppt, also bitte geh und zeig es.
I got a purpose for people looking for something new
Ich habe einen Zweck für Leute, die nach etwas Neuem suchen
I promise you I'll give you perspective and give you wider views.
Ich verspreche dir, ich werde dir Perspektive geben und dir weitere Horizonte eröffnen.
Say you will I will and let's make a final vow
Sag, du wirst, ich werde, und lass uns einen letzten Schwur leisten
We'll go that extra mile the fam would love to see you smile
Wir werden die Extrameile gehen, die Familie würde dich gerne lächeln sehen
Honestly it's been a while letters in a big pile.
Ehrlich gesagt, es ist eine Weile her, Briefe auf einem großen Stapel.
No shame in ah stumble we all have our flaws
Keine Schande beim Stolpern, wir alle haben unsere Fehler
Win or draw I'm cheering for you to be a superstar.
Sieg oder Unentschieden, ich feuere dich an, ein Superstar zu sein.
The worlds clapping and giving a confirmation the nation has got your back a true standing ovation
Die Welt klatscht und gibt Bestätigung, die Nation steht hinter dir, eine echte stehende Ovation
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I'm working hard for you
Ich arbeite hart für dich
I put it down for you
Ich setze mich für dich ein
I stood my ground for you
Ich habe für dich standgehalten
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I'm working hard for you
Ich arbeite hart für dich
I put it down for you
Ich setze mich für dich ein
I stood my ground for you
Ich habe für dich standgehalten
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I'm working hard for you
Ich arbeite hart für dich
I put it down for you
Ich setze mich für dich ein
I stood my ground for you(let 'em know)
Ich habe für dich standgehalten (lass es sie wissen)
I will, I will, I will
Ich werde, ich werde, ich werde
I will, I will, I will
Ich werde, ich werde, ich werde
I will, I will, I will
Ich werde, ich werde, ich werde
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I made a promise for me and you and I plan to keep it
Ich habe ein Versprechen für mich und dich gemacht und ich plane, es zu halten
I made a promise to all the fam and I plan to keep it
Ich habe der ganzen Familie ein Versprechen gegeben und ich plane, es zu halten
I made a promise to all my friends and I plan to keep it
Ich habe all meinen Freunden ein Versprechen gegeben und ich plane, es zu halten
I made a promise to mankind and I plan to keep it
Ich habe der Menschheit ein Versprechen gegeben und ich plane, es zu halten
I will, I will, I will see it through(I made a promise to you)
Ich werde, ich werde, ich werde es durchziehen (Ich habe dir ein Versprechen gegeben)
I will, I will, I will see it through(I made a promise to you)
Ich werde, ich werde, ich werde es durchziehen (Ich habe dir ein Versprechen gegeben)
I will, I will, I will see it through(I made a promise to you)
Ich werde, ich werde, ich werde es durchziehen (Ich habe dir ein Versprechen gegeben)
I will, I will, I will see it through(I made a promise to you)
Ich werde, ich werde, ich werde es durchziehen (Ich habe dir ein Versprechen gegeben)
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I'm working hard for you
Ich arbeite hart für dich
I put it down for you
Ich setze mich für dich ein
I stood my ground for you
Ich habe für dich standgehalten
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I'm working hard for you
Ich arbeite hart für dich
I put it down for you
Ich setze mich für dich ein
I stood my ground for you
Ich habe für dich standgehalten
I do this all for you
Ich tue das alles für dich
I'm working hard for you
Ich arbeite hart für dich
I put it down for you
Ich setze mich für dich ein
I stood my ground for you(let 'em know)
Ich habe für dich standgehalten (lass es sie wissen)
I will, I will, I will
Ich werde, ich werde, ich werde
I will, I will, I will
Ich werde, ich werde, ich werde
I will, I will, I will
Ich werde, ich werde, ich werde
I do this all for you
Ich tue das alles für dich





Авторы: Anthony Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.