Wordsworth - Run - перевод текста песни на немецкий

Run - Wordsworthперевод на немецкий




Run
Lauf
(Intro: Wordsworth)
(Intro: Wordsworth)
How long you plan to run
Wie lange planst du zu laufen
When the road ends, you can't turn back and go the other way
Wenn die Straße endet, kannst du nicht umkehren und den anderen Weg gehen
That's not a solution, that's only refusin'
Das ist keine Lösung, das ist nur Verweigerung
Now you trapped yourself in more sides in everyway
Jetzt hast du dich selbst von allen Seiten noch mehr in die Enge getrieben
(Chorus: Wordsworth)
(Chorus: Wordsworth)
So where you gonna run now?
Also wohin willst du jetzt laufen?
Nobody makes it alone so
Niemand schafft es allein, also
Where you gonna run now?
Wohin willst du jetzt laufen?
No more places to hide so
Keine Verstecke mehr, also
Where you gonna run now?
Wohin willst du jetzt laufen?
No more places to stay so
Keine Bleibe mehr, also
Where you gonna run now?
Wohin willst du jetzt laufen?
Eventually you get caught
Irgendwann wirst du geschnappt
(Verse 1: Wordsworth)
(Verse 1: Wordsworth)
Troublemaker in her teens, either love or hate her
Problemstifterin in ihren Teenagerjahren, entweder man liebt oder hasst sie
Seeks attention make a scene wherever her mother takes her
Sucht Aufmerksamkeit, macht eine Szene, wo immer ihre Mutter sie mitnimmt
Curses her out, attitude worse then her mouth
Beschimpft sie, Attitüde schlimmer als ihr Mundwerk
Used to work in the south, 'til her aunt there kicked her out
Arbeitete früher im Süden, bis ihre Tante sie dort rauswarf
Raising hell, acts invincible, yell back and spit at you
Macht die Hölle heiß, tut unbesiegbar, schreit zurück und spuckt dich an
Held back in middle school, expelled, splapped the principal
In der Mittelschule zurückgehalten, verwiesen, schlug den Direktor
Wilding out, nothing to be wild about
Dreht durch, nichts, worüber man durchdrehen müsste
When her mom keeps her up to date with every style that's out
Wenn ihre Mutter sie mit jedem neuen Stil auf dem Laufenden hält
Long Island house, got her own room
Haus auf Long Island, hat ihr eigenes Zimmer
Behave and save, a crib and care, she'll have her own soon
Benimm dich und spare, eine Wohnung und Fürsorge, sie wird bald ihre eigene haben
But shes very unappreciative gives all the credit to her dad
Aber sie ist sehr undankbar, gibt all die Anerkennung ihrem Vater
But the secret is her mom made him keep the kid
Aber das Geheimnis ist, ihre Mutter brachte ihn dazu, das Kind zu behalten
Doesn't go to school, just another truant case
Geht nicht zur Schule, nur ein weiterer Fall von Schulschwänzen
Trespassed at a high school and slashed a students face
Betrat unbefugt eine High School und schnitt einer Schülerin ins Gesicht
Can't go home police waiting
Kann nicht nach Hause, Polizei wartet
Tries to run away from her problems but they keep chasing
Versucht vor ihren Problemen wegzulaufen, aber sie holen sie immer wieder ein
(Chorus: Wordsworth)
(Chorus: Wordsworth)
(Verse 2: Wordsworth)
(Verse 2: Wordsworth)
Pops up on her pops porch
Taucht auf der Veranda ihres Vaters auf
"My little girl came to see me, man it's been a while" that's what her pops thought
"Mein kleines Mädchen ist gekommen, um mich zu sehen, Mann, das ist eine Weile her", dachte ihr Vater
Scot-free at her pop's crib
Unbehelligt bei ihrem Vater
Thought her mom was being cruel
Dachte, ihre Mutter wäre grausam
Thought her father had no set of rules, but he got his
Dachte, ihr Vater hätte keine festen Regeln, aber er hatte seine
Chores, mop the floors, then scrub the walls
Hausarbeiten, den Boden wischen, dann die Wände schrubben
After 8: 00 no noise, phone calls, no boys
Nach 20:00 Uhr kein Lärm, keine Anrufe, keine Jungs
Mow the lawn, wash the car and dishes, clean the kitchen
Den Rasen mähen, das Auto waschen und Geschirr spülen, die Küche putzen
Wake up, we excercise, your curfew's at 9: 00
Aufwachen, wir machen Sport, deine Ausgangssperre ist um 21:00 Uhr
Was gonna teach her how to drive, couldn't wait 'till her father arrvied
Wollte ihr das Fahren beibringen, konnte nicht warten, bis ihr Vater ankam
And mischeif only keeps her occupied
Und Unfug ist das Einzige, was sie beschäftigt
Takes the keys while he went golfing, drove but not often
Nimmt die Schlüssel, während er Golf spielen ging, fuhr, aber nicht oft
The store wasn't that far she could've just walked it
Der Laden war nicht so weit, sie hätte einfach laufen können
Foot slips of the gas, but to avoid the crash
Fuß rutscht vom Gas, aber um den Unfall zu vermeiden
Hits a woman coming out of Pathmark carrying bags
Trifft eine Frau, die mit Taschen aus dem Pathmark kommt
Hit and ran, felt she was driving safe
Fahrerflucht, fühlte, sie sei sicher gefahren
A customer inside the gate of the parking lot got the license plate
Ein Kunde innerhalb des Tores des Parkplatzes notierte sich das Nummernschild
Parks it back in the garage, paint scratched, try to match it on the car
Parkt es zurück in der Garage, Lack zerkratzt, versucht, es am Auto anzugleichen
With nail polish so the accident was solved
Mit Nagellack, damit der Unfall vertuscht war
Cops drove up asking, "Sir, do you own a Maxima"
Polizei fuhr vor und fragte: "Sir, besitzen Sie einen Maxima?"
She was gone before they thought of asking her
Sie war weg, bevor sie daran dachten, sie zu fragen
(Chorus: Wordsworth)
(Chorus: Wordsworth)
(Breakdown)
(Breakdown)
Calls her aunt upstate with the estate and the house that's by the lake
Ruft ihre Tante im Norden des Staates an, mit dem Anwesen und dem Haus am See
She said "I don't want that drama down here"
Sie sagte: "Ich will dieses Drama hier unten nicht"
Calls her ex boyfriend that moved in Portland, Oregon to get away
Ruft ihren Ex-Freund an, der nach Portland, Oregon gezogen ist, um wegzukommen
He said "I don't want that drama down here"
Er sagte: "Ich will dieses Drama hier unten nicht"
Calls her cousin in Miami but the family called there before she did
Ruft ihre Cousine in Miami an, aber die Familie rief dort an, bevor sie es tat
They said "We don't want that drama down here"
Sie sagten: "Wir wollen dieses Drama hier unten nicht"
Last call to her uncle but he's unaware
Letzter Anruf bei ihrem Onkel, aber er ist ahnungslos
He said "Why don't you call your mom and dad"
Er sagte: "Warum rufst du nicht deine Mutter und deinen Vater an?"
She's like "Yeah, great idea"
Sie so: "Ja, tolle Idee"
(Verse 3: Wordsworth)
(Verse 3: Wordsworth)
Whole city looking for her
Die ganze Stadt sucht nach ihr
Things escalated since the slashing and the hit and run in Brooklyn where they saw her
Die Dinge sind eskaliert seit dem Schnitt und der Fahrerflucht in Brooklyn, wo sie sie sahen
Changed her hairstyle, now in Staten Isle
Hat ihre Frisur geändert, jetzt auf Staten Island
Because she knows her grandma would never give up her grandchild
Weil sie weiß, dass ihre Oma ihr Enkelkind niemals aufgeben würde
Blind in one eye barely could see who it was
Auf einem Auge blind, konnte kaum sehen, wer es war
Family always say they'll visit but nobody does
Die Familie sagt immer, sie kommt zu Besuch, aber niemand tut es
Through the screen door recognized, boy she was surprised
Erkannte sie durch die Fliegengittertür, Mann, war sie überrascht
Lonely, seen it in her eyes as she rushed her inside
Einsam, man sah es in ihren Augen, als sie sie hereinholte
"Does your mom know that your here" but really didn't care
"Weiß deine Mutter, dass du hier bist", aber es war ihr eigentlich egal
So delighted to see her, catching up on things, trying to feed her
So erfreut, sie zu sehen, holten Dinge nach, versuchte, sie zu füttern
Ran out of sugar, "I'll go to the store for you"
Der Zucker ging aus, "Ich gehe für dich zum Laden"
Hands her the purse but not without going in it first
Gibt ihr die Handtasche, aber nicht ohne vorher hineingeschaut zu haben
Opens the door, cops ambush from the trees
Öffnet die Tür, Polizei stürmt aus den Büschen hervor
With rifles wedged in her temple yelling "Freeze!"
Mit Gewehren an ihre Schläfe gedrückt, schreiend "Stehen bleiben!"





Авторы: Christopher Bruce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.