Wordz - Shadows - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wordz - Shadows




Shadows
Тени
Wiem ...
Я знаю...
(Jest w nas ten gen)
(Этот ген в нас)
When my world was crashing all around me
Когда мой мир рушился вокруг меня,
All my hope was gone (Jest w nas ten gen)
Вся моя надежда исчезла (Этот ген в нас)
I was drowning in darkness
Я тонул во тьме,
Barely hangin' on (Jest w nas ten gen)
Едва держался (Этот ген в нас)
Out of the shadows you appeared
Из теней ты появилась,
...and helped me breathe again (Jest w nas ten gen)
...и помогла мне дышать снова (Этот ген в нас)
So when it all goes to black, I won't start to fall
Поэтому, когда все станет черным, я не упаду,
Cause I can find you in the shadows
Потому что я могу найти тебя в тенях
Powiem coś Ci
Скажу тебе кое-что,
Nie w moim stylu o miłości, ale na piedestale ludzie stawiają uczucie
Не в моем стиле говорить о любви, но люди ставят на пьедестал это чувство.
Doskonale ja wiem to nie detale a ten
Прекрасно знаю, дело не в деталях, а в этом
Siedzący to w pale gen który każdy z nas po prostu ma
Гене, сидящем в каждом из нас.
Tu nie jeden powie no nie wiem nie jestem pewien
Тут не один скажет: "Не знаю, не уверен
Tego rzekomego genu ludzkiego
В этом предполагаемом гене человеческом".
A czemu? Proste bo przeżył zawód
А почему? Просто, потому что пережил разочарование.
Taki los ten zgotował jemu dla niego to było za ostre i
Такая судьба ему уготована, для него это было слишком жестоко и
Wykonał odstęp w mig sprawy istotne mi
Он сделал шаг назад от важных для меня дел.
Wydaje się że jego serce do teraz krwawi
Кажется, его сердце до сих пор кровоточит.
W głowie nie raz ma film o tym jak to ona z nim
В голове не раз прокручивает фильм о том, как она с ним.
I sceny z życia w umyśle deja vu a w nim oni
И сцены из жизни в сознании дежавю, а в нем они.
Pomimo tego że ten ból mu się przytrafił
Несмотря на то, что эта боль ему досталась,
To czuć nie przestaje zawsze będzie to potrafił
Он не перестает чувствовать, всегда будет способен на это.
I to pewne mimo że wiarę przebił grafit
И это точно, хотя веру пронзил графит.
Największą zbrodnią jest uczuć się pozbawić ten - zgon
Самое большое преступление лишить себя чувств это смерть.
When my world was crashing all around me
Когда мой мир рушился вокруг меня,
All my hope was gone (Jest w nas ten gen)
Вся моя надежда исчезла (Этот ген в нас)
I was drowning in darkness
Я тонул во тьме,
Barely hangin' on (Jest w nas ten gen)
Едва держался (Этот ген в нас)
Out of the shadows you appeared
Из теней ты появилась,
...and helped me breathe again (Jest w nas ten gen)
...и помогла мне дышать снова (Этот ген в нас)
So when it all goes to black, I won't start to fall
Поэтому, когда все станет черным, я не упаду,
Cause I can find you in the shadows
Потому что я могу найти тебя в тенях
A póki jest on
А пока он есть,
To w nim jego składniki też
То в нем и его составляющие тоже есть.
I wiesz co że tu na życia torze każdy może być zwycięzcą
И знаешь что? Тут, на жизненной дороге, каждый может быть победителем.
Inaczej jaki to ma sens
Иначе какой в этом смысл?
Jaki masz sens w wylewaniu łez
Какой смысл в проливании слез?
Tego sam nie wiesz wiedz to
Ты сам этого не знаешь, знай это.
Czas leczy przeżyte kalectwo
Время лечит пережитое увечье.
To normalna sprawa a na to najlepsze świadectwo
Это нормально, и на это лучшее свидетельство
Ja tak miałem też no tak czy miałem tak no ba
У меня тоже так было, ну да, было ли у меня так, ну да.
A gdy minęły bóle w ogóle nie zczaiłem dnia
А когда боли прошли, я вообще не заметил дня,
Kiedy sen prysnął jakby go czas wycisnął
Когда сон рассеялся, словно время его выжало.
Ujrzałem to i owo urodziłem się na nowo jak ptak
Я увидел то и это, родился заново, как птица,
świadomy więc tak omawiam ten fakt
Осознанный, поэтому так рассказываю об этом факте.
Jeżeli tak masz że chce trafić cię szlak
Если у тебя так, что хочется, чтобы тебя шлак прибил,
Dzieje się tak zważ by docenić przyszłe szczęście
Это происходит, учти, чтобы ценить будущее счастье.
Twe szczęście co nadejdzie jak i gdzie? I skąd idzie?
Твое счастье, которое придет. Как и где? И откуда идет?
Zmartwię cię nie wiem nie ty nie wiesz też
Огорчу тебя, я не знаю, ни ты, ни я не знаем тоже.
Nie wiemy, lecz gdzieś w nas
Не знаем, но где-то оно в нас есть.
When my world was crashing all around me
Когда мой мир рушился вокруг меня,
All my hope was gone (Jest w nas ten gen)
Вся моя надежда исчезла (Этот ген в нас)
I was drowning in darkness
Я тонул во тьме,
Barely hangin' on (Jest w nas ten gen)
Едва держался (Этот ген в нас)
Out of the shadows you appeared
Из теней ты появилась,
...and helped me breathe again (Jest w nas ten gen)
...и помогла мне дышать снова (Этот ген в нас)
So when it all goes to black, I won't start to fall
Поэтому, когда все станет черным, я не упаду,
Cause I can find you in the shadows
Потому что я могу найти тебя в тенях






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.