WordzPerfect - Alone With You - перевод текста песни на немецкий

Alone With You - WordzPerfectперевод на немецкий




Alone With You
Allein mit Dir
Every night that I been in a different city, it don't take too long to hit me that
Jede Nacht, die ich in einer anderen Stadt verbracht habe, dauert es nicht lange, bis mir klar wird, dass
I should be alone with you
ich allein mit dir sein sollte
So busy working, that I wonder if it's worth it. only thing I know for certain is
So beschäftigt mit der Arbeit, dass ich mich frage, ob es sich lohnt. Das Einzige, was ich sicher weiß, ist,
I should be alone with you
ich sollte allein mit dir sein
Baby you on my mind, where I want to spend my time cause
Baby, du bist in meinen Gedanken, da, wo ich meine Zeit verbringen möchte, denn
I should be alone with you
ich sollte allein mit dir sein
Baby you on my mind, where I want to spend my time cause
Baby, du bist in meinen Gedanken, da, wo ich meine Zeit verbringen möchte, denn
I should be alone with you
ich sollte allein mit dir sein
You been on my mind, 365, thinking what ima do
Du bist in meinen Gedanken, 365 Tage, ich überlege, was ich tun soll
Might hop in the ride, just to remind ya, baby im sliding through
Könnte ins Auto springen, nur um dich daran zu erinnern, Baby, ich komme vorbei
I should be alone with you, should've been home with you, what we going through
Ich sollte allein mit dir sein, hätte bei dir zu Hause sein sollen, was wir durchmachen
Can't be the ending, I mean look what we grown into, Just knowing you
Kann nicht das Ende sein, ich meine, schau, wozu wir herangewachsen sind, nur weil ich dich kenne
I know you want it as bad as I need it, better believe it
Ich weiß, du willst es so sehr, wie ich es brauche, glaub mir
Nah I mean who are we kidding, aint like we can keep it a secret
Nein, ich meine, wen machen wir etwas vor, es ist nicht so, als könnten wir es geheim halten
We done put headboards through drywall, put bed frames through war
Wir haben Kopfteile durch Trockenbauwände gebracht, Bettgestelle durch Kriege
Done cost me so much money gotta keep the mattress on the floor now
Hat mich so viel Geld gekostet, dass ich die Matratze jetzt auf dem Boden lassen muss
Lets lock the world out, turn off our phones
Lass uns die Welt aussperren, unsere Telefone ausschalten
You know exactly what time that I'm on
Du weißt genau, wie spät es bei mir ist
Watching ya body flinch finding ya zones
Beobachte, wie dein Körper zuckt, finde deine Zonen
Lost in the moment a world of our own
Verloren im Moment, eine Welt für uns allein
Love got me high and you know that im gone
Liebe macht mich high und du weißt, dass ich weg bin
Making a movie, you put on a show
Wir drehen einen Film, du gibst eine Show ab
Long nights like this why well never let go
Lange Nächte wie diese, weshalb wir niemals loslassen werden
Damn
Verdammt
I know the feelings so hard to control
Ich weiß, die Gefühle sind so schwer zu kontrollieren
I know the deepest desires of your soul
Ich kenne die tiefsten Sehnsüchte deiner Seele
Forever the one that will love you the most
Für immer derjenige, der dich am meisten lieben wird
Maybe were stuck at a fork in the road
Vielleicht stecken wir an einer Weggabelung fest
Pretending its over its helping us cope
So zu tun, als wäre es vorbei, hilft uns, damit umzugehen
We gon both say that it's came to a close
Wir werden beide sagen, dass es zu Ende ist
But soon as I see you, you know how it goes yeah
Aber sobald ich dich sehe, weißt du, wie es läuft, ja
Every night that I been in a different city, it don't take too long to hit me that
Jede Nacht, die ich in einer anderen Stadt verbracht habe, dauert es nicht lange, bis mir klar wird, dass
I should be alone with you
ich allein mit dir sein sollte
So busy working, that I wonder if it's worth it. Only thing I know for certain is
So beschäftigt mit der Arbeit, dass ich mich frage, ob es sich lohnt. Das Einzige, was ich sicher weiß, ist,
I should be alone with you
ich sollte allein mit dir sein
Baby you on my mind, where I want to spend my time cause
Baby, du bist in meinen Gedanken, da, wo ich meine Zeit verbringen möchte, denn
I should be alone with you
ich sollte allein mit dir sein
Baby you on my mind, where I want to spend my time cause
Baby, du bist in meinen Gedanken, da, wo ich meine Zeit verbringen möchte, denn
I should be alone with you
ich sollte allein mit dir sein
Wanna be home, wanna be alone - I wanna be with you girl
Möchte zu Hause sein, möchte allein sein Ich möchte mit dir sein, Mädchen
Turn off my phone, making you moan - I wanna be with you girl
Schalte mein Telefon aus, bringe dich zum Stöhnen Ich möchte mit dir sein, Mädchen
Saying my name, playing no games, saying you'll wait for me
Du sagst meinen Namen, spielst keine Spielchen, sagst, du wirst auf mich warten
Hop on that plane, I'm on the way, in you's the place to be
Steig in dieses Flugzeug, ich bin auf dem Weg, bei dir zu sein ist der richtige Ort
Ha
Ha
Sending me pictures while I'm gone
Du schickst mir Bilder, während ich weg bin
Saying you mad, but when I come back you say you missed me all along
Sagst, du bist sauer, aber wenn ich zurückkomme, sagst du, du hast mich die ganze Zeit vermisst
Feeling some type of a way cause I ain't write this is in my phone
Fühle mich irgendwie, weil ich das nicht in mein Telefon geschrieben habe
It's reminding me of us cause it came right off of the dome yeah.
Es erinnert mich an uns, weil es direkt aus dem Bauch heraus kam, ja.
Just me and you when we apart it feels so cold
Nur ich und du, wenn wir getrennt sind, fühlt es sich so kalt an
We don't stop, you make it drop, it gets too hot we on a roll
Wir hören nicht auf, du lässt es fallen, es wird zu heiß, wir sind in Fahrt
And it go on and on and on it gets so deep it's in your soul
Und es geht immer weiter und weiter, es geht so tief, es ist in deiner Seele
I can't help it when it's you I lose myself and lose control yeah
Ich kann nichts dagegen tun, wenn du es bist, verliere ich mich und verliere die Kontrolle, ja
I'll be right back in a couple weeks
Ich bin in ein paar Wochen zurück
Gotta grow some money trees, know ya man be hustling
Muss ein paar Geldbäume wachsen lassen, weißt ja, dein Mann ist am Hustlen
Then it's back to us indeed, right back to this happy home
Dann geht es zurück zu uns, tatsächlich, zurück zu diesem glücklichen Zuhause
Me and you right back alone - that's where I belong cause
Ich und du wieder allein da gehöre ich hin, denn
Every night that I been in a different city, it don't take too long to hit me that
Jede Nacht, die ich in einer anderen Stadt verbracht habe, dauert es nicht lange, bis mir klar wird, dass
I should be alone with you
ich allein mit dir sein sollte
So busy working, that I wonder if it's worth it. Only thing I know for certain is
So beschäftigt mit der Arbeit, dass ich mich frage, ob es sich lohnt. Das Einzige, was ich sicher weiß, ist,
I should be alone with you
ich sollte allein mit dir sein
Baby you on my mind, where I want to spend my time cause
Baby, du bist in meinen Gedanken, da, wo ich meine Zeit verbringen möchte, denn
I should be alone with you
ich sollte allein mit dir sein
Baby you on my mind, where I want to spend my time cause
Baby, du bist in meinen Gedanken, da, wo ich meine Zeit verbringen möchte, denn
I should be alone with you
ich sollte allein mit dir sein





Авторы: Stephen Moore, Andrew Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.