Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone With You
Наедине с тобой
Every
night
that
I
been
in
a
different
city,
it
don't
take
too
long
to
hit
me
that
Каждый
вечер,
когда
я
в
другом
городе,
мне
не
требуется
много
времени,
чтобы
понять,
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
So
busy
working,
that
I
wonder
if
it's
worth
it.
only
thing
I
know
for
certain
is
Так
занят
работой,
что
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
оно
того.
Единственное,
в
чем
я
уверен,
это
то,
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
Baby
you
on
my
mind,
where
I
want
to
spend
my
time
cause
Детка,
ты
в
моих
мыслях,
там,
где
я
хочу
проводить
свое
время,
потому
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
Baby
you
on
my
mind,
where
I
want
to
spend
my
time
cause
Детка,
ты
в
моих
мыслях,
там,
где
я
хочу
проводить
свое
время,
потому
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
You
been
on
my
mind,
365,
thinking
what
ima
do
Ты
в
моих
мыслях
365
дней
в
году,
думаю,
что
мне
делать.
Might
hop
in
the
ride,
just
to
remind
ya,
baby
im
sliding
through
Может,
запрыгну
в
машину,
просто
чтобы
напомнить
тебе,
детка,
я
еду
к
тебе.
I
should
be
alone
with
you,
should've
been
home
with
you,
what
we
going
through
Я
должен
быть
наедине
с
тобой,
должен
был
быть
дома
с
тобой,
через
что
мы
проходим.
Can't
be
the
ending,
I
mean
look
what
we
grown
into,
Just
knowing
you
Это
не
может
быть
концом,
я
имею
в
виду,
посмотри,
кем
мы
стали.
Просто
зная
тебя,
I
know
you
want
it
as
bad
as
I
need
it,
better
believe
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
так
же
сильно,
как
и
я,
поверь
мне.
Nah
I
mean
who
are
we
kidding,
aint
like
we
can
keep
it
a
secret
Нет,
я
имею
в
виду,
кого
мы
обманываем,
не
то
чтобы
мы
могли
держать
это
в
секрете.
We
done
put
headboards
through
drywall,
put
bed
frames
through
war
Мы
пробивали
изголовьями
гипсокартон,
ломали
каркасы
кроватей.
Done
cost
me
so
much
money
gotta
keep
the
mattress
on
the
floor
now
Это
стоило
мне
столько
денег,
что
теперь
приходится
держать
матрас
на
полу.
Lets
lock
the
world
out,
turn
off
our
phones
Давай
закроемся
от
мира,
выключим
телефоны.
You
know
exactly
what
time
that
I'm
on
Ты
точно
знаешь,
в
какое
время
я
настроен.
Watching
ya
body
flinch
finding
ya
zones
Наблюдаю,
как
твое
тело
вздрагивает,
находя
твои
эрогенные
зоны.
Lost
in
the
moment
a
world
of
our
own
Потерянные
в
моменте,
в
нашем
собственном
мире.
Love
got
me
high
and
you
know
that
im
gone
Любовь
опьяняет
меня,
и
ты
знаешь,
что
я
пропал.
Making
a
movie,
you
put
on
a
show
Ты
устраиваешь
настоящее
шоу,
словно
в
кино.
Long
nights
like
this
why
well
never
let
go
Из-за
таких
долгих
ночей
мы
никогда
не
отпустим
друг
друга.
I
know
the
feelings
so
hard
to
control
Я
знаю,
эти
чувства
так
сложно
контролировать.
I
know
the
deepest
desires
of
your
soul
Я
знаю
самые
глубокие
желания
твоей
души.
Forever
the
one
that
will
love
you
the
most
Навсегда
тот,
кто
будет
любить
тебя
больше
всех.
Maybe
were
stuck
at
a
fork
in
the
road
Может
быть,
мы
застряли
на
развилке
дороги.
Pretending
its
over
its
helping
us
cope
Притворяясь,
что
все
кончено,
мы
помогаем
себе
справиться.
We
gon
both
say
that
it's
came
to
a
close
Мы
оба
скажем,
что
это
подошло
к
концу.
But
soon
as
I
see
you,
you
know
how
it
goes
yeah
Но
как
только
я
увижу
тебя,
ты
знаешь,
как
все
будет,
да.
Every
night
that
I
been
in
a
different
city,
it
don't
take
too
long
to
hit
me
that
Каждый
вечер,
когда
я
в
другом
городе,
мне
не
требуется
много
времени,
чтобы
понять,
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
So
busy
working,
that
I
wonder
if
it's
worth
it.
Only
thing
I
know
for
certain
is
Так
занят
работой,
что
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
оно
того.
Единственное,
в
чем
я
уверен,
это
то,
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
Baby
you
on
my
mind,
where
I
want
to
spend
my
time
cause
Детка,
ты
в
моих
мыслях,
там,
где
я
хочу
проводить
свое
время,
потому
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
Baby
you
on
my
mind,
where
I
want
to
spend
my
time
cause
Детка,
ты
в
моих
мыслях,
там,
где
я
хочу
проводить
свое
время,
потому
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
Wanna
be
home,
wanna
be
alone
- I
wanna
be
with
you
girl
Хочу
быть
дома,
хочу
быть
наедине
- я
хочу
быть
с
тобой,
девочка.
Turn
off
my
phone,
making
you
moan
- I
wanna
be
with
you
girl
Выключу
телефон,
заставлю
тебя
стонать
- я
хочу
быть
с
тобой,
девочка.
Saying
my
name,
playing
no
games,
saying
you'll
wait
for
me
Произносишь
мое
имя,
не
играешь
в
игры,
говоришь,
что
будешь
ждать
меня.
Hop
on
that
plane,
I'm
on
the
way,
in
you's
the
place
to
be
Сажусь
в
самолет,
я
в
пути,
с
тобой
- то
место,
где
я
должен
быть.
Sending
me
pictures
while
I'm
gone
Присылаешь
мне
фотографии,
пока
меня
нет.
Saying
you
mad,
but
when
I
come
back
you
say
you
missed
me
all
along
Говоришь,
что
злишься,
но
когда
я
возвращаюсь,
ты
говоришь,
что
все
это
время
скучала
по
мне.
Feeling
some
type
of
a
way
cause
I
ain't
write
this
is
in
my
phone
Что-то
чувствую,
потому
что
я
не
записал
это
в
телефоне.
It's
reminding
me
of
us
cause
it
came
right
off
of
the
dome
yeah.
Это
напоминает
мне
о
нас,
потому
что
это
пришло
прямо
из
головы,
да.
Just
me
and
you
when
we
apart
it
feels
so
cold
Только
я
и
ты,
когда
мы
в
разлуке,
становится
так
холодно.
We
don't
stop,
you
make
it
drop,
it
gets
too
hot
we
on
a
roll
Мы
не
останавливаемся,
ты
зажигаешь,
становится
слишком
жарко,
мы
на
подъеме.
And
it
go
on
and
on
and
on
it
gets
so
deep
it's
in
your
soul
И
это
продолжается
и
продолжается,
это
проникает
так
глубоко
в
твою
душу.
I
can't
help
it
when
it's
you
I
lose
myself
and
lose
control
yeah
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
когда
дело
касается
тебя,
я
теряю
себя
и
теряю
контроль,
да.
I'll
be
right
back
in
a
couple
weeks
Я
вернусь
через
пару
недель.
Gotta
grow
some
money
trees,
know
ya
man
be
hustling
Должен
вырастить
немного
денежных
деревьев,
знаешь,
твой
мужчина
hustling.
Then
it's
back
to
us
indeed,
right
back
to
this
happy
home
Потом
мы
обязательно
вернемся
к
этому,
вернемся
в
этот
счастливый
дом.
Me
and
you
right
back
alone
- that's
where
I
belong
cause
Я
и
ты
снова
одни
- вот
где
мое
место,
потому
что
Every
night
that
I
been
in
a
different
city,
it
don't
take
too
long
to
hit
me
that
Каждый
вечер,
когда
я
в
другом
городе,
мне
не
требуется
много
времени,
чтобы
понять,
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
So
busy
working,
that
I
wonder
if
it's
worth
it.
Only
thing
I
know
for
certain
is
Так
занят
работой,
что
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
оно
того.
Единственное,
в
чем
я
уверен,
это
то,
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
Baby
you
on
my
mind,
where
I
want
to
spend
my
time
cause
Детка,
ты
в
моих
мыслях,
там,
где
я
хочу
проводить
свое
время,
потому
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
Baby
you
on
my
mind,
where
I
want
to
spend
my
time
cause
Детка,
ты
в
моих
мыслях,
там,
где
я
хочу
проводить
свое
время,
потому
что
I
should
be
alone
with
you
Я
должен
быть
наедине
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Moore, Andrew Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.