WordzPerfect - Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Goodbye - WordzPerfectперевод на немецкий




Goodbye
Auf Wiedersehen
Guess I'm addressing the elephant in the room here
Ich spreche wohl den Elefanten im Raum an
And you ain't gotta look around its only me and you here
Und du brauchst dich nicht umzusehen, es sind nur wir beide hier
If its him that you're wanting fuck it I'm out now
Wenn du ihn willst, verpiss ich mich jetzt
Stop tip toeing around it, time to finally tear the house down
Hör auf, herumzuschleichen, Zeit, das Haus endlich einzureißen
Next time you going through the ringer and you need vent
Wenn du das nächste Mal durch die Mangel gehst und dich auskotzen musst
Save it bitch, you better call those bum asses you cheated with
Spar es dir, Schlampe, ruf lieber die Penner an, mit denen du mich betrogen hast
And when you see my round town and feel you need the dick
Und wenn du mich in der Stadt siehst und das Verlangen nach meinem Schwanz verspürst
Feast your fucking eyes on who I'm leaving with
Weide deine verdammten Augen an der, mit der ich gehe
I'm over you now, as if I ever had the choice to be
Ich bin jetzt über dich hinweg, als hätte ich jemals die Wahl gehabt
You poisoned me, made a fucking mockery of my loyalty
Du hast mich vergiftet, meine Loyalität zum Gespött gemacht
And since dude was an op, he prolly thought he won the fight
Und da der Typ ein Gegner war, dachte er wohl, er hätte den Kampf gewonnen
But let him know you topped me off before I left that night
Aber lass ihn wissen, dass du mich noch gevögelt hast, bevor ich in jener Nacht ging
Since we here now, don't wanna see you as a friend
Wenn wir schon dabei sind, ich will dich nicht als Freundin sehen
I really hope that I don't ever see you again
Ich hoffe wirklich, dass ich dich nie wieder sehe
I gave my all to you, all for you, to damage
Ich habe dir alles gegeben, alles für dich, damit du es zerstörst
Made a promise to myself I'll forget that you ever happened
Ich habe mir selbst versprochen, dass ich vergesse, dass du jemals existiert hast
For real
Wirklich
Used to be everything I wanted
Du warst mal alles, was ich wollte
Caught up in the moment with your lies
Verfangen im Moment mit deinen Lügen
Now it's fuck you and I'm gone then
Jetzt heißt es fick dich und ich bin weg
I won't even tell you goodbye
Ich werde dir nicht mal auf Wiedersehen sagen
Used to be everything I wanted
Du warst mal alles, was ich wollte
Caught up in the moment with your lies
Verfangen im Moment mit deinen Lügen
Now it's fuck you and I'm gone then
Jetzt heißt es fick dich und ich bin weg
I won't even tell you goodbye
Ich werde dir nicht mal auf Wiedersehen sagen
Since it's obvious where we at no need to find my composure
Da es offensichtlich ist, wo wir stehen, muss ich meine Fassung nicht bewahren
I don't need your respect, need you to know that's over
Ich brauche deinen Respekt nicht, du musst wissen, dass es vorbei ist
I crushed every emotional boulder that I was shouldering
Ich habe jeden emotionalen Felsbrocken zerdrückt, den ich geschultert habe
I know that video of me and her was sobering
Ich weiß, dass das Video von mir und ihr ernüchternd war
No longer soldiering fires no longer smoldering
Ich schüre keine Feuer mehr, die nicht mehr glimmen
Every message unopened sent right to trash along with the
Jede ungeöffnete Nachricht direkt in den Papierkorb, zusammen mit den
Memories that we made they've been forgotten from here on
Erinnerungen, die wir gemacht haben, sie sind von nun an vergessen
Remembering you now ain't even worth the fucking neurons ah
Mich jetzt an dich zu erinnern, ist nicht mal die verdammten Neuronen wert, ah
Let the beat play I hope every reel you see is a replay
Lass den Beat laufen, ich hoffe, jede Filmrolle, die du siehst, ist eine Wiederholung
I hope every moment of happiness for you's delayed
Ich hoffe, jeder Moment des Glücks ist für dich verzögert
If you got a new dude tell me to tell me thanks
Wenn du einen neuen Typen hast, sag mir, ich soll ihm danken
For every second spent with you lowered the cost that he pays
Für jede Sekunde, die ich mit dir verbracht habe, hat sich der Preis verringert, den er zahlt
It ain't no more he say or she say
Es gibt kein er sagt oder sie sagt mehr
Let this verse serve as a keepsake
Lass diesen Vers als Andenken dienen
A final momento to carry with you round each day
Ein letztes Erinnerungsstück, das du jeden Tag mit dir herumträgst
You looking round for me hey
Du suchst nach mir, hey
Used to be everything I wanted
Du warst mal alles, was ich wollte
Caught up in the moment with your lies
Verfangen im Moment mit deinen Lügen
Now it's fuck you and I'm gone then
Jetzt heißt es fick dich und ich bin weg
I won't even tell you goodbye
Ich werde dir nicht mal auf Wiedersehen sagen
Used to be everything I wanted
Du warst mal alles, was ich wollte
Caught up in the moment with your lies
Verfangen im Moment mit deinen Lügen
Now it's fuck you and I'm gone then
Jetzt heißt es fick dich und ich bin weg
I won't even tell you goodbye
Ich werde dir nicht mal auf Wiedersehen sagen





Авторы: Stephen Moore, Andrew Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.