Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
forget
those
long
nights
Versuche,
diese
langen
Nächte
zu
vergessen
With
the
penthouse
views
where
the
sheets
were
flying
Mit
dem
Penthouse-Blick,
wo
die
Laken
flogen
Sharing
our
deepest
thoughts,
and
our
biggest
dreams
Teilten
unsere
tiefsten
Gedanken
und
unsere
größten
Träume
I
guess
that
everything
aint
always
what
it
seems
Ich
schätze,
dass
nicht
alles
immer
so
ist,
wie
es
scheint
I
left
my
heart
in
St.
Tropez
Ich
habe
mein
Herz
in
St.
Tropez
gelassen
Don't
wanna
feel
how
I
felt
that
day
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
ich
mich
an
diesem
Tag
gefühlt
habe
The
fuck
am
I
saying,
the
feelings
the
same
Verdammt,
was
rede
ich
da,
die
Gefühle
sind
die
gleichen
And
you
think
that
I'd
be
over
you
now
Und
du
denkst,
dass
ich
jetzt
über
dich
hinweg
wäre
Nightly
getting
faded
liquor
drowning
you
out
Jede
Nacht
betrinke
ich
mich,
um
dich
zu
ertränken
Still
needing
ya
touch
its
so
overdue
now
Brauche
immer
noch
deine
Berührung,
es
ist
so
überfällig
Just
another
season
when
you
down
and
you
out
Nur
eine
weitere
Saison,
wenn
du
am
Boden
bist
und
raus
Still
im
here
living
without
you,
Second
guessing
every
word
you
said
Trotzdem
lebe
ich
hier
ohne
dich,
hinterfrage
jedes
Wort,
das
du
gesagt
hast
Not
sure
that
you
ever
did
love
me,
How
many
years
have
I
done
been
misled
Nicht
sicher,
ob
du
mich
jemals
geliebt
hast,
wie
viele
Jahre
wurde
ich
in
die
Irre
geführt
I
turned
into
somebody
else,
focused
on
paper,
became
unreasonable
Ich
wurde
zu
jemand
anderem,
konzentrierte
mich
auf
das
Geld,
wurde
unvernünftig
I
just
hope
when
you
decide
to
come
around
im
even
reachable
Ich
hoffe
nur,
wenn
du
dich
entscheidest,
wiederzukommen,
dass
ich
überhaupt
erreichbar
bin
Cause
damn
if
I
do,
damn
if
I
don't
you'll
always
walk
away
Denn
verdammt,
wenn
ich
es
tue,
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
du
wirst
immer
gehen
Damn
if
I
do,
Damn
if
I
don't
results
always
stay
the
same
Verdammt,
wenn
ich
es
tue,
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
die
Ergebnisse
bleiben
immer
gleich
It's
ok
that's
what
I
tell
myself
even
though
I'm
lying
Es
ist
okay,
das
sage
ich
mir,
obwohl
ich
lüge
I
may
not
get
over
you
Ich
werde
vielleicht
nicht
über
dich
hinwegkommen
But
at
least
im
trying
Aber
wenigstens
versuche
ich
es
Trying
to
forget
you,
try
to
hate
you
Versuche,
dich
zu
vergessen,
versuche,
dich
zu
hassen
Already
failed
once
this
is
take
2
Habe
schon
einmal
versagt,
das
ist
Versuch
2
Every
day
ain't
sunny
but
I
make
do
Nicht
jeder
Tag
ist
sonnig,
aber
ich
komme
zurecht
And
even
on
thin
ice
I'ma
skate
thru
Und
selbst
auf
dünnem
Eis
werde
ich
durchgleiten
Back
to
the
days
when
I
jumped
up
alive
Zurück
zu
den
Tagen,
als
ich
lebendig
aufsprang
Come
around
the
homies
and
not
fuck
up
the
vibe
Zu
den
Kumpels
komme
und
die
Stimmung
nicht
versaue
But
damn
I
still
miss
what
made
us
such
a
high
Aber
verdammt,
ich
vermisse
immer
noch
das,
was
uns
so
high
gemacht
hat
Now
it's
late
nights
where
I
shut
up
and
drive
Jetzt
sind
es
späte
Nächte,
in
denen
ich
den
Mund
halte
und
fahre
Back
to
my
old
ways,
to
the
old
me
Zurück
zu
meinen
alten
Wegen,
zum
alten
Ich
Straight
to
your
driveway's
where
the
road
leads
Direkt
zu
deiner
Einfahrt
führt
die
Straße
When
you
open
the
door
and
console
me
Wenn
du
die
Tür
öffnest
und
mich
tröstest
That
shit
there
make
me
forget
about
the
whole
thing
Das
lässt
mich
die
ganze
Sache
vergessen
Trying
to
forget
you,
now
I
just
hate
me
Versuche,
dich
zu
vergessen,
jetzt
hasse
ich
mich
einfach
Girl
here
we
again
this
is
take
3
Mädchen,
hier
sind
wir
wieder,
das
ist
Versuch
3
And
the
days
haven't
changed
it's
the
same
thing
Und
die
Tage
haben
sich
nicht
geändert,
es
ist
dasselbe
I
feel
I'm
falling
through
the
ice
can
you
Ich
fühle,
wie
ich
durchs
Eis
falle,
kannst
du
Cause
damn
if
I
do,
damn
if
I
don't
you'll
always
walk
away
Denn
verdammt,
wenn
ich
es
tue,
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
du
wirst
immer
gehen
Damn
if
I
do,
Damn
if
I
don't
results
always
stay
the
same
Verdammt,
wenn
ich
es
tue,
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue,
die
Ergebnisse
bleiben
immer
gleich
It's
ok
that's
what
I
tell
myself
even
though
I'm
lying
Es
ist
okay,
das
sage
ich
mir,
obwohl
ich
lüge
I
may
not
get
over
you
Ich
werde
vielleicht
nicht
über
dich
hinwegkommen
But
at
least
im
trying
Aber
wenigstens
versuche
ich
es
Tryna
forget
those
long
nights
Versuche,
diese
langen
Nächte
zu
vergessen
With
the
penthouse
views
where
the
sheets
were
flying
Mit
dem
Penthouse-Blick,
wo
die
Laken
flogen
Sharing
our
deepest
thoughts,
and
our
biggest
dreams
Teilten
unsere
tiefsten
Gedanken
und
unsere
größten
Träume
I
guess
that
everything
aint
always
what
it
seems
Ich
schätze,
dass
nicht
alles
immer
so
ist,
wie
es
scheint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Moore, Andrew Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.