Work In Progress - Wip - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Work In Progress - Wip




Wip
WIP
In giro sento solo
Walking around, all I hear is
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
Per le strade sento
On the streets, I hear
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
In giro sento solo
Walking around, all I hear is
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
Per le strade sento
On the streets, I hear
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
Sento solo WIP in giro per ste strade
I hear only WIP on these streets
Vestito bianco verde pure al tuo funerale
Dressed in white and green, even at your funeral
Il suo culo è bianco latte, tu non lo puoi toccare
Her ass is milky white, you can't touch it
Seduti sempre in piazza ma mica per pregare
Always hanging out at the square, not to pray
Seduti al bar da Sechi oppure giù da Padre Pio, oddio
Sitting at the bar at Sechi's or down at Padre Pio's, oh my
Uno 05 ti manderà da Dio
A 05 will send you to God
Intoccabili in provincia, tu sei il Pulcino Pio
Untouchable in the province, you're Pulcino Pio
Dopo questo disco ricorda il nome mio
After this record, remember my name
E il mio posto è così povero che non ci son negozi
And my place is so poor that there are no stores
La mia gente conta soldi solo se vince ai cavalli
My people only count money if they win at the races
Anziani da cui prendere esempio
Elders to learn from
Buttano lo stipendio solo per passarci il tempo
They spend their salary just to pass the time
09099 questa è la partenza
09099 this is the start
Lo facciamo sia per noi che per rappresentanza
We're doing this for ourselves and for representation
Seduti sulle panche siamo presidenza
Sitting on the benches, we're in charge
Se manco per un giorno giustifico l'assenza
If I miss a day, I'll excuse my absence
Io contro di loro proprio come è sempre stato
I'm against them, just like it's always been
Con la fissa del grano, del colpo bendato
With a fix for money, the perfect hit
Poliedrico, chiamami Antony Battiato
Versatile, call me Antony Battiato
Finché il mic regge sputo come ho sempre fatto
As long as the mic holds up, I'll spit like I always do
Da bimbo non dormivo mai prima delle quattro
As a kid, I never slept before four
C'è n'era una nuova al giorno come un notiziario
There was a new one every day, like a news bulletin
La strada veloce a me non ha mai affascinato
The fast lane never appealed to me
Un fuoco d'artificio è bello ma non dura un cazzo
Fireworks are beautiful, but they don't last a damn thing
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
Per le strade sento
On the streets, I hear
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
In giro sento solo
Walking around, all I hear is
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
Per le strade sento
On the streets, I hear
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
Ah fradi tocca a me? Vai vai ci sono
Ah, bro, is it my turn? Come on, let's go
Qui in Sardegna sai che il sole è molto caldo
Here in Sardinia, you know the sun is very hot
Ti riscalda la tua tempia come un ferro appena usato
It warms your temple like a freshly used iron
La tua baby qua in vacanza se l'è fatta con un sardo
Your baby on vacation here got it on with a Sardinian
Perché ha tutto un altro fascino l'uomo mediterraneo
Because there's something else fascinating about the Mediterranean man
Sono al Sud delle sue mutande, ma anche in Sud Italia
I'm at the South of her panties, but also in Southern Italy
Culurgiones, Lorighittas e Seadasa
Culurgiones, Lorighittas and Seadasa
Tic Tac, è l'ora di fare i soldi
Tic Tac, it's time to make money
La scopo così duro e selvaggio si come Mowgli
I fuck her so hard and wild like Mowgli
Mangio tutto quanto senza mai lasciare i bordi
I eat everything without ever leaving any leftovers
Addosso troppe vipere attaccate come post it
Too many vipers attached to me like post-its
Vuole fare la porca, ma ho la luna storta
She wants to be nasty, but my moon is crooked
Le schiaffeggio il suo culo come se fosse sporca
I slap her ass like it's dirty
La tengo dalla coda, a 180 in curva facendo un testacoda
I hold her by the tail, at 180 in a curve, doing a U-turn
Trema il floor quando arriviamo
The floor trembles when we arrive
E' l'aura WIP, ti accorgi da lontano
It's the WIP vibe, you can see it from afar
Belli fuori e dentro, credo sia l'accento
Beautiful inside and out, I think it's the accent
Fattelo dire da loro, io non ho tempo
Get them to tell you, I don't have time
Mi aspetta nuda e manco mi presento
She's here naked and I don't even introduce myself
Sta qui è pazza, forse è meglio che sto attento
She's here driving me crazy, maybe I should be careful
Tu disturbi, ti prego levati di torno
You're bothering me, please get out of my way
WIP è il logo, non perderò un secondo
WIP is the logo, I won't waste a second
In giro sento solo
Walking around, all I hear is
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
Per le strade sento
On the streets, I hear
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
In giro sento solo
Walking around, all I hear is
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP
Per le strade sento
On the streets, I hear
WIP WIP WIP WIP
WIP WIP WIP WIP





Авторы: Riccardo Martis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.