Workout Music - Play Hard (Workout Mix) - перевод текста песни на немецкий

Play Hard (Workout Mix) - Workout Musicперевод на немецкий




Play Hard (Workout Mix)
Spiel Hart (Workout Mix)
Hey, said a hustler's work is never through
Hey, die Arbeit eines Strichers ist niemals vorbei
We makin' it 'cause we make it move
Wir schaffen es, weil wir es bewegen
The only thing we know how to do
Das Einzige, was wir können
Said it's the only thing we know how to do
Sagte, es ist das Einzige, was wir können
Work hard, play hard
Arbeite hart, spiele hart
Work hard, play hard.
Arbeite hart, spiele hart.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, spielen hart
Keep partyin' like it's your job
Feiern weiter, als wäre es dein Job
Work hard, play hard
Arbeite hart, spiele hart
Work hard, play hard.
Arbeite hart, spiele hart.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, spielen hart
Keep partyin' like it's your job
Feiern weiter, als wäre es dein Job
Come on baby and drop it (OK)
Komm schon, Baby, und lass es fallen (OK)
Scrub the floor or just mop it (OK)
Schrubb den Boden oder wisch ihn einfach (OK)
Show these gangsters how you pop lock it (OK)
Zeig diesen Gangstern, wie du es poppst und abschließt (OK)
Don't care what you got in your pocket (OK)
Egal, was du in deiner Tasche hast (OK)
I get the way that you rockin'
Ich mag die Art, wie du rockst
Flip that thang thang don't stop it
Wirf das Ding um, hör nicht auf
Wanna just bang bang and pop it
Will nur knallen und es poppen lassen
While the club crowded just watch you (work it out)
Während der Club voll ist, schau dir einfach zu (mach es)
Got a gang of cash and it's going all on the bar (now work it out)
Habe einen Haufen Bargeld und es geht alles auf die Bar (jetzt mach es)
And it's going fast cause I feel like a superstar (now work it out)
Und es geht schnell, weil ich mich wie ein Superstar fühle (jetzt mach es)
And you may not have it,
Und du hast es vielleicht nicht,
I might have just broke the law (now work it out)
Ich habe vielleicht gerade das Gesetz gebrochen (jetzt mach es)
It's your turn to grab it,
Du bist dran, es zu greifen,
Now make this whole thing yours (now work it out)
Mach das Ganze jetzt zu deinem (jetzt mach es)
Hey, said a hustler's work is never through
Hey, die Arbeit eines Strichers ist niemals vorbei
We makin' it 'cause we make it move
Wir schaffen es, weil wir es bewegen
The only thing we know how to do
Das Einzige, was wir können
Said it's the only thing we know how to do
Sagte, es ist das Einzige, was wir können
Work hard, play hard
Arbeite hart, spiele hart
Work hard, play hard.
Arbeite hart, spiele hart.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, spielen hart
Keep partyin' like it's your job
Feiern weiter, als wäre es dein Job
Work hard, play hard
Arbeite hart, spiele hart
Work hard, play hard.
Arbeite hart, spiele hart.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, spielen hart
Keep partyin' like it's your job
Feiern weiter, als wäre es dein Job
Some pressure that flicking plush (OK)
Etwas Druck, der schick schnippt (OK)
Ladies can't get enough (OK)
Ladys können nicht genug bekommen (OK)
Got my fitness, all looking buff (OK)
Habe meine Fitness, sehe ganz schön muskulös aus (OK)
And all my people with me, I trust (OK)
Und all meinen Leuten mit mir, denen vertraue ich (OK)
Holdin' down for my city
Halte für meine Stadt die Stellung
If they askin' you, I'm not guilty
Wenn sie dich fragen, ich bin nicht schuldig
All the thing that I'm guilty of is
Das Einzige, wessen ich schuldig bin, ist
Making you rock with me (work it out)
Dich dazu zu bringen, mit mir zu rocken (mach es)
Got a gang of cash and it's going all on the bar (now work it out)
Habe einen Haufen Bargeld und es geht alles auf die Bar (jetzt mach es)
And it's going fast cause I feel like a superstar (now work it out)
Und es geht schnell, weil ich mich wie ein Superstar fühle (jetzt mach es)
And you may not have it,
Und du hast es vielleicht nicht,
I might have just broke the law (now work it out)
Ich habe vielleicht gerade das Gesetz gebrochen (jetzt mach es)
It's your turn to grab it,
Du bist dran, es zu greifen,
Now make this whole thing yours (now work it out)
Mach das Ganze jetzt zu deinem (jetzt mach es)
Hey, said a hustler's work is never through
Hey, die Arbeit eines Strichers ist niemals vorbei
We makin' it 'cause we make it move
Wir schaffen es, weil wir es bewegen
The only thing we know how to do
Das Einzige, was wir können
Said it's the only thing we know how to do
Sagte, es ist das Einzige, was wir können
Work hard, play hard
Arbeite hart, spiele hart
Work hard, play hard.
Arbeite hart, spiele hart.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, spielen hart
Keep partyin' like it's your job
Feiern weiter, als wäre es dein Job
Work hard, play hard
Arbeite hart, spiele hart
Work hard, play hard.
Arbeite hart, spiele hart.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, spielen hart
Keep partyin' like it's your job
Feiern weiter, als wäre es dein Job
Hey, said a hustler's work is never through
Hey, die Arbeit eines Strichers ist niemals vorbei
We makin' it 'cause we make it move
Wir schaffen es, weil wir es bewegen
The only thing we know how to do
Das Einzige, was wir können
Said it's the only thing we know how to do
Sagte, es ist das Einzige, was wir können
Work hard, play hard
Arbeite hart, spiele hart
Work hard, play hard.
Arbeite hart, spiele hart.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, spielen hart
Keep partyin' like it's your job
Feiern weiter, als wäre es dein Job
Work hard, play hard
Arbeite hart, spiele hart
Work hard, play hard.
Arbeite hart, spiele hart.
We work hard, play hard
Wir arbeiten hart, spielen hart
Keep partyin' like it's your job
Feiern weiter, als wäre es dein Job





Авторы: Shaffer Smith, Aliaune Thiam, Giorgio Tuinfort, David Guetta, Frederic Riesterer, Eelke A. Kalberg, Sebastian Molijin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.