World Standard - 風のシンフォニー - перевод текста песни на немецкий

風のシンフォニー - World Standardперевод на немецкий




風のシンフォニー
Sinfonie des Windes
あなたから届いた
Von dir empfangen,
風と雲のシンフォニー
eine Symphonie aus Wind und Wolken,
冷たい夜明けの中に
die in der kalten Morgendämmerung
そっと鳴り響く
sanft erklingt.
目に映るすべてが
Alles, was das Auge sieht,
やさしくとけあって
verschmilzt sanft miteinander
小さな私の心に呼びかける
und spricht zu meinem kleinen Herzen.
夢見ることしかできなくて
Ich konnte nur träumen
いつでもひとりで生きてきたけど
und lebte immer allein,
大丈夫 新しい扉を開いて
Aber keine Sorge, öffne die neue Tür,
さあ風にのって まっすぐに 自由に
und nun, getragen vom Wind, geradeaus, frei.
大丈夫 込み上げる想いを信じて
Keine Sorge, vertraue den aufsteigenden Gefühlen,
もう迷わないで 勇気だして かけぬけてゆこう
zweifle nicht mehr, fasse Mut und lauf davon.
雨あがり出会った
Nach dem Regen begegnete ich
虹の国のファンタジー
der Fantasie des Regenbogenlandes,
広がる草原の中で
inmitten der weiten Wiese,
ずっと見ていたい
die ich für immer betrachten möchte.
この空ははるかに
Dieser Himmel erstreckt sich
あなたへと続いて
bis zu dir,
ふたりの想いはいつしか結ばれる
und unsere Gefühle werden sich irgendwann vereinen.
悲しみ喜び抱きしめて
Trauer und Freude umarmend,
涙の数だけやさしくなれる
werde ich mit jeder Träne sanfter.
大丈夫 果てしない未来に向かって
Keine Sorge, der endlosen Zukunft entgegen,
さあ鳥になって はばたいて 自由に
werde zum Vogel und fliege frei.
大丈夫 すばらしい出会いの輝き
Keine Sorge, den Glanz dieser wunderbaren Begegnung
もう忘れないよ くじけないよ 空がある限り
werde ich nie vergessen, ich werde nicht aufgeben, solange es den Himmel gibt.
そうさきっと
Ja, ganz sicher.
悲しみ喜び抱きしめて
Trauer und Freude umarmend,
涙の数だけやさしくなれる
werde ich mit jeder Träne sanfter.
大丈夫 果てしない未来に向かって
Keine Sorge, der endlosen Zukunft entgegen,
さあ鳥になって はばたいて 自由に
werde zum Vogel und fliege frei.
大丈夫 すばらしい出会いの輝き
Keine Sorge, den Glanz dieser wunderbaren Begegnung
もう忘れないよ くじけないよ 空がある限り
werde ich nie vergessen, ich werde nicht aufgeben, solange es den Himmel gibt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.