Текст и перевод песни Worry - Yalan
Güneşin
doğuşuna
baktım
yine
Я
снова
посмотрел
на
восход
солнца
Kalemin
düşünceler
aksın
niye
Зачем
твоей
ручке
течь
мысли?
Önümü
göremiyorum
bu
da
bir
şanssızlık
Я
не
вижу
своего
пути,
и
это
неудача.
Değil
ama
baya
bi
tatsız
Нет,
но
это
очень
неприятно
Yorma
kafanı
yorma
Не
волнуйся,
не
волнуйся
Bu
bokun
derdindeyim
У
меня
проблемы
с
этим
дерьмом
Anlamaz
başka
beyin
Другой
мозг
не
поймет
Bıkmadılar
dostum
hep
önümüzü
perdeleyip
Они
не
устали,
чувак,
мы
всегда
опережаем
нас.
Tanrı
beni
kullanırda
buna
bir
ses
edemem
Когда
Бог
использует
меня,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Aklım
hep
gökyüzünde
yerdeyim
bak
bedenen
Я
всегда
на
земле
в
небе,
посмотри
физически.
Takılıp
geçmişime
bu
huduttan
geçemem
Я
не
могу
застрять
и
пройти
через
эту
границу
в
своем
прошлом
İnsanlar
beni
kemirir
buna
dur
diyemem
Люди
меня
грызут,
я
не
могу
сказать
"стоп"
Aklımda
kaçma
Не
убегай
в
моем
сознании
Hayır
dur
yapma
Нет,
стой,
не
надо.
Yalan
dedim
her
günüm
koca
bi
yalan
(dedim
koca
bi
yalan)
Я
солгал,
каждый
день
- большая
ложь.
Kalanların
hepsini
geride
bırak
(geride
bırak)
Оставь
позади
все,
что
осталось.
Yalan
dedim
her
günüm
koca
bi
yalan
(dedim
koca
bi
yalan)
Я
солгал,
каждый
день
- большая
ложь.
Kalanların
hepsini
geride
bırak
(geride
bırak)
Оставь
позади
все,
что
осталось.
Elimde
değil
yalana
gelmem
Ничего
не
могу
поделать,
я
не
буду
лгать
Umrumda
değil
beni
germez
Мне
все
равно,
это
не
заставит
меня
нервничать
Dedim
bebeğim
böyleyim
her
dem
Я
сказал,
детка,
я
такой,
как
всегда.
Ama
uyanırım
uykulardan
terden
Но
я
просыпаюсь
от
сна
до
пота
Olmaz
kaçarak
olmaz
Не
убегая,
не
убегая
Yine
bu
derbideyim
Я
снова
в
этом
дерби
Beni
kurtar
gideyim
Спаси
меня,
я
пойду
Seni
üzen
şeyler
hiç
kimsenin
derdi
değil
То,
что
тебя
расстраивает,
никого
не
волнует
Yalan
dolan
insanlardan
hep
geriye
kalan
То,
что
всегда
осталось
от
людей,
которые
лгут
Benim
yanıp
duran
yüreğimde
kavga
dövüş
talan
Дерись
в
моем
горящем
сердце,
дерись,
дерись.
Haykırırım
irdeleyip
yerimde
duramam
Кричу,
я
не
могу
рассуждать
и
стоять
на
своем
месте
Artık
boş
insanlar
için
planlar
kuramam
Я
больше
не
могу
строить
планы
на
пустых
людей
Aklımda
kaçma
Не
убегай
в
моем
сознании
Hayır
dur
yapma
Нет,
стой,
не
надо.
Yalan
dedim
her
günüm
koca
bi
yalan
(dedim
koca
bi
yalan)
Я
солгал,
каждый
день
- большая
ложь.
Kalanların
hepsini
geride
bırak
(geride
bırak)
Оставь
позади
все,
что
осталось.
Yalan
dedim
her
günüm
koca
bi
yalan
(dedim
koca
bi
yalan)
Я
солгал,
каждый
день
- большая
ложь.
Kalanların
hepsini
geride
bırak
Оставь
все
остальное
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Hamnava, Mert Ceylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.