Текст и перевод песни Worry - Yardım Et - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yardım Et - Intro
Помоги мне - Вступление
Karalayıp
durdum
kendime
Я
все
пишу
и
пишу
себе,
Çıkış
arıyorum
her
seferinde
Ищу
выход
каждый
раз,
Bi′çare
bulamadım
derdime
Беспомощно,
не
могу
найти
лекарство
от
своей
боли,
Uyan,
uyan,
uyan,
asla
vazgeçme
Проснись,
проснись,
проснись,
никогда
не
сдавайся.
Anlatılmamış
şeyler
içimde
Невысказанные
вещи
внутри
меня,
Öldürüldüm
elli
farklı
biçimde
Меня
убивали
пятьдесят
разными
способами,
Korkmuyorum
artık
yanlış
seçimden
Я
больше
не
боюсь
неправильного
выбора,
Kırıp
engelleri
gideceğim
peşinden
Я
сломаю
преграды
и
пойду
за
ним.
Çocuk
yaştan
beri
işçiydim
С
детства
я
был
рабом,
Artık
yeter
dedim,
vakti
geldi
değişimin
Я
сказал:
"Хватит",
настало
время
перемен,
Olamadım
renkli
kişilik
Я
не
смог
стать
яркой
личностью,
Özgürlük
savaşımda
kendimle
çelişirim
В
своей
борьбе
за
свободу
я
борюсь
с
самим
собой.
Yardım
et
kurtar
beni
Помоги
мне,
спаси
меня,
Yanıyor
her
yerim
Я
весь
горю,
Yardım
et
kurtar
beni
Помоги
мне,
спаси
меня,
Yanıyor
her
yerim
Я
весь
горю.
Dönüp
duruyorum
odamda
Я
кружусь
по
своей
комнате,
Aklımı
kemiriyor
olanlar
Меня
грызет
то,
что
случилось,
Vurup
kırıyorum
rüyamda
Я
бью
и
ломаю
во
сне,
Yaşanmışlık
dolu
yaramda
В
моей
ране,
полной
пережитого.
Öldürdüm
lenfomayı
on
yedimde
Я
победил
лимфому
в
семнадцать,
Annemin
gözyaşları
önlüğümde
Слёзы
моей
матери
на
моем
халате,
Hatırlarım
o
tablo
her
yerimde
Я
помню
эту
картину
повсюду,
Sancılar
tutar
ta
derinde
Боль
пронзает
меня
глубоко
внутри.
Yardım
et
kurtar
beni
Помоги
мне,
спаси
меня,
Yanıyor
her
yerim
Я
весь
горю.
Yardım
et
kurtar
beni
Помоги
мне,
спаси
меня,
Yanıyor
her
yerim
Я
весь
горю,
Yardım
et
kurtar
beni
Помоги
мне,
спаси
меня,
Yanıyor
her
yerim
Я
весь
горю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Ceylan, Muhammed Aspova Kılıçaslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.