Worry - Yardım Et - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Worry - Yardım Et - Intro




Yardım Et - Intro
Помоги мне - Вступление
Karalayıp durdum kendime
Я все пишу и пишу себе,
Çıkış arıyorum her seferinde
Ищу выход каждый раз,
Bi′çare bulamadım derdime
Беспомощно, не могу найти лекарство от своей боли,
Uyan, uyan, uyan, asla vazgeçme
Проснись, проснись, проснись, никогда не сдавайся.
Anlatılmamış şeyler içimde
Невысказанные вещи внутри меня,
Öldürüldüm elli farklı biçimde
Меня убивали пятьдесят разными способами,
Korkmuyorum artık yanlış seçimden
Я больше не боюсь неправильного выбора,
Kırıp engelleri gideceğim peşinden
Я сломаю преграды и пойду за ним.
Çocuk yaştan beri işçiydim
С детства я был рабом,
Artık yeter dedim, vakti geldi değişimin
Я сказал: "Хватит", настало время перемен,
Olamadım renkli kişilik
Я не смог стать яркой личностью,
Özgürlük savaşımda kendimle çelişirim
В своей борьбе за свободу я борюсь с самим собой.
Yardım et kurtar beni
Помоги мне, спаси меня,
Yanıyor her yerim
Я весь горю,
Yardım et kurtar beni
Помоги мне, спаси меня,
Yanıyor her yerim
Я весь горю.
Dönüp duruyorum odamda
Я кружусь по своей комнате,
Aklımı kemiriyor olanlar
Меня грызет то, что случилось,
Vurup kırıyorum rüyamda
Я бью и ломаю во сне,
Yaşanmışlık dolu yaramda
В моей ране, полной пережитого.
Öldürdüm lenfomayı on yedimde
Я победил лимфому в семнадцать,
Annemin gözyaşları önlüğümde
Слёзы моей матери на моем халате,
Hatırlarım o tablo her yerimde
Я помню эту картину повсюду,
Sancılar tutar ta derinde
Боль пронзает меня глубоко внутри.
Yardım et kurtar beni
Помоги мне, спаси меня,
Yanıyor her yerim
Я весь горю.
Yardım et kurtar beni
Помоги мне, спаси меня,
Yanıyor her yerim
Я весь горю,
Yardım et kurtar beni
Помоги мне, спаси меня,
Yanıyor her yerim
Я весь горю.





Авторы: Mert Ceylan, Muhammed Aspova Kılıçaslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.