Worship Together - How Great Thou Art - перевод текста песни на немецкий

How Great Thou Art - Worship Togetherперевод на немецкий




How Great Thou Art
Wie groß bist du
O Lord my God, when I in awesome wonder
O Herr, mein Gott, wenn ich in Ehrfurcht staune,
Consider all the *worlds thy hands have made,
Betrachte all die *Welten, die deine Hände schufen,
I see the stars, I hear the *rolling thunder,
Ich seh die Sterne, höre *rollenden Donner,
Thy power throughout the universe displayed:
Deine Macht, im Universum offenbart:
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
Dann singt meine Seele, mein Rettergott, zu dir:
How great thou art! How great thou art!
Wie groß bist du! Wie groß bist du!
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
Dann singt meine Seele, mein Rettergott, zu dir:
How great thou art! How great thou art!
Wie groß bist du! Wie groß bist du!
When through the woods and forest glades I wander
Wenn ich durch Wald und Forstlichtungen wandre
And hear the birds sing sweetly in the trees,
Und höre die Vögel süß in den Bäumen singen,
When I look down from lofty mountain grandeur,
Wenn ich herabschau von hoher Bergespracht,
And hear the brook and feel the gentle breeze:
Und höre den Bach und fühle die sanfte Brise:
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
Dann singt meine Seele, mein Rettergott, zu dir:
How great thou art! How great thou art!
Wie groß bist du! Wie groß bist du!
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
Dann singt meine Seele, mein Rettergott, zu dir:
How great thou art! How great thou art!
Wie groß bist du! Wie groß bist du!
And when I think that God, his Son not sparing,
Und wenn ich denk, dass Gott, seinen Sohn nicht schonend,
Sent him to die, I scarce can take it in,
Ihn sandte zu sterben, ich kann's kaum fassen,
That on the cross, my burden gladly bearing,
Dass am Kreuz, meine Last gern tragend,
He bled and died to take away my sin.
Er blutete und starb, um wegzunehmen meine Sünd'.
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
Dann singt meine Seele, mein Rettergott, zu dir:
How great thou art! How great thou art!
Wie groß bist du! Wie groß bist du!
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
Dann singt meine Seele, mein Rettergott, zu dir:
How great thou art! How great thou art!
Wie groß bist du! Wie groß bist du!
When Christ shall come with shout of acclamation
Wenn Christus kommt mit Jubelruf
And take me home, what joy shall fill my heart!
Und nimmt mich heim, welch Freude füllt mein Herz!
Then *I shall bow in humble adoration,
Dann *werd ich mich beugen in demütiger Anbetung,
And there proclaim, My God, how great thou art!
Und dort verkünden: Mein Gott, wie groß bist du!





Авторы: Stuart K. Hine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.