Текст и перевод песни Wort-Ton - Das Meer suchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Meer suchen
В поисках моря
Wann
hast
du
aufgehört,
das
Meer
zu
suchen?
Когда
ты
перестала
искать
море?
Wer
hat
das
Nebelgrau
auf
deine
Seele
gelegt?
Кто
окутал
твою
душу
этим
туманным
серым
цветом?
Traue
nicht
den
Stimmen,
die
dich
locken
und
dich
rufen
Не
верь
голосам,
которые
манят
и
зовут
тебя,
Es
ist
der
Mondenwind,
der
über
die
Klippen
weht
Это
всего
лишь
лунный
ветер,
что
веет
над
скалами.
Da
stehst
du
nun,
dein
Blick
geht
in
die
Weite
Вот
ты
стоишь,
твой
взгляд
устремлен
вдаль.
Wie
oft
nur
hast
du
dies
vermisst?
Как
часто
ты
скучала
по
этому?
Dein
Hinterland,
es
brennt
in
den
Feuern
der
Vergangenheit
Твой
тыл
горит
в
огне
прошлого,
Heiße
Glut
deiner
Wunden
Жарким
пламенем
твоих
ран.
Die
Flut
spült
Trümmer
an
den
Strand
Прилив
выбрасывает
обломки
на
берег.
Gestern
noch
sprachen
wir
davon
Еще
вчера
мы
говорили
об
этом.
Der
alte
Fremde
versteht
den
Zusammenhang
nicht
Старый
незнакомец
не
понимает
связи,
Obwohl
er
selbst
an
der
Mauer
steht
Хотя
сам
стоит
у
стены.
Das
Meer
suchen
В
поисках
моря.
Traue
nicht
den
Stimmen,
die
dich
locken
und
dich
rufen
Не
верь
голосам,
которые
манят
и
зовут
тебя,
Es
ist
der
Mondenwind,
der
über
die
Klippen
weht
Это
всего
лишь
лунный
ветер,
что
веет
над
скалами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.