Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Que
no
soy
el
mismo?
Obvio
que
cambio
Что,
я
уже
не
тот?
Конечно,
я
меняюсь.
Si
suena
otra
música,
es
distinto
lo
que
bailo
Если
звучит
другая
музыка,
то
и
танцую
я
иначе.
Yo
sí
tengo
los
huevos
para
hacerme
cargo
У
меня
хватит
мужества
взять
на
себя
ответственность.
Me
adapto,
vuelo,
rapto,
no
le
escapo
al
contacto
Я
адаптируюсь,
лечу,
хватаю,
не
избегаю
контакта.
Todo
es
tan
duro
y
la
vida
es
frágil
Всё
так
сложно,
а
жизнь
так
хрупка.
Sé
que
soy
de
vidrio
y
que
puedo
romperme
fácil
Я
знаю,
что
я
из
стекла
и
могу
легко
разбиться.
No
tengo
delirios,
pero
casi
У
меня
нет
бреда,
но
почти.
No
tengo
delirios,
pero
У
меня
нет
бреда,
но...
Sé
que
hay
golpes
que
aguanto
y
otros
no
tanto
Я
знаю,
что
есть
удары,
которые
я
выдерживаю,
а
есть
и
те,
которые
нет.
Y
si
me
caigo,
no
me
levanto
И
если
я
упаду,
то
не
встану.
Hoy
quiero
dormir
acurrucado
como
un
gato
Сегодня
я
хочу
спать,
свернувшись
калачиком,
как
кот.
Aparecé
en
mis
sueños
por
lo
menos
así
charlamos
un
rato
Появись
в
моих
снах,
хотя
бы
так
мы
поболтаем
немного.
Y
no
me
cuesta
admitir
que
aunque
me
dedico
a
las
palabras
И
мне
не
сложно
признать,
что
хоть
я
и
посвящаю
себя
словам,
Hoy
no
tengo
que
decir
Сегодня
мне
нечего
сказать.
¿De
qué
me
sirve
mentir?
Какой
смысл
мне
лгать?
Prefiero
sentir
la
angustia
y
el
vacío
de
existir
Я
предпочитаю
чувствовать
тоску
и
пустоту
существования.
Sí,
quiero
morir,
pero
no
sé
cómo
Да,
я
хочу
умереть,
но
не
знаю
как.
Quiero
vivir,
pero
no
sé
cuánto
Хочу
жить,
но
не
знаю
сколько.
Morir
sabiendo
la
mierda
que
somos
Умереть,
зная,
какое
мы
дерьмо.
Y
vivir
hasta
que
se
acabe
el
encanto
И
жить,
пока
не
закончится
очарование.
Perdón,
amor,
si
esto
te
dolió
Прости,
любимая,
если
это
причинило
тебе
боль.
Quise
morir
de
amor,
pero
no
me
salió
Я
хотел
умереть
от
любви,
но
у
меня
не
получилось.
Quizás
sólo
pienso
en
mí
y
en
mi
bienestar
Возможно,
я
думаю
только
о
себе
и
своем
благополучии.
Y
sea
sólo
eso
lo
que
me
impide
amar
И
только
это
мешает
мне
любить.
No
puedo
amar,
¿no
puedo
amar?
Я
не
могу
любить,
разве
я
не
могу
любить?
O
sólo
no
amo
como
aman
los
demás
Или
я
просто
не
люблю
так,
как
любят
другие.
¿Cómo
hay
que
amar?
¿Hay
que
amar?
Как
нужно
любить?
Нужно
ли
любить?
Hay
que
desarmar
los
preceptos
hechos
y
tirarse
al
mar
Нужно
разрушить
установленные
предписания
и
броситься
в
море.
¿Plata?
Obvio
que
quiero
Деньги?
Конечно,
я
хочу.
Pero
la
vida
es
un
flash
como
para
pensar
sólo
en
el
dinero
Но
жизнь
слишком
мимолетна,
чтобы
думать
только
о
деньгах.
¿Si
estoy
solo,
pa'
qué
quiero
estar
primero?
Если
я
один,
зачем
мне
быть
первым?
Me
deprime
imaginarme
dormir
solo
con
mi
ego
Меня
угнетает
мысль
о
том,
что
я
буду
спать
один
со
своим
эго.
¿Cómo
querés
que
no
tenga
sabor
a
poco?
Как
ты
хочешь,
чтобы
у
меня
не
было
ощущения
пустоты?
Si
esa
chica
me
dió
un
beso
y
después
me
pidió
una
foto
Если
та
девушка
поцеловала
меня,
а
потом
попросила
сфотографироваться.
Ya
no
sé
qué
tan
real
es
lo
que
toco
Я
уже
не
знаю,
насколько
реально
то,
к
чему
я
прикасаюсь.
Se
me
acerca
y
yo
me
construí
una
cerca
para
no
volverme
loco
Она
приближается,
а
я
построил
вокруг
себя
забор,
чтобы
не
сойти
с
ума.
Me
preguntan
"¿Todo
ok?"
Saben
que
está
todo
mal
Меня
спрашивают:
"Всё
в
порядке?"
Они
знают,
что
всё
плохо.
Les
respondo
"todo
bien"
porque
sé
que
les
da
igual
Я
отвечаю:
"Всё
хорошо",
потому
что
знаю,
что
им
всё
равно.
No
pido
que
intentes
ponerte
en
mi
lugar
Я
не
прошу
тебя
попытаться
встать
на
мое
место.
Con
el
tuyo
es
suficiente
y
eso
es
mucho
pa'
afrontar
Своих
проблем
хватает,
и
это
уже
много,
с
чем
нужно
справиться.
Entonces
no
te
dediques
a
hablar
Так
что
не
берись
рассуждать.
La
cosa
está
jodida
pa'
que
vengas
a
criticar
Всё
слишком
сложно,
чтобы
ты
ещё
и
критиковала.
Me
viste
cara
de
bueno
y
te
querés
zarpar
Ты
увидела
во
мне
доброго
парня
и
решила
перейти
границы.
Esta
vez
te
rompo
el
cuello
y
te
lo
digo
literal
В
этот
раз
я
сверну
тебе
шею,
и
я
говорю
это
буквально.
Hace
tiempo
que
vengo
batiendo
mi
posta
Я
давно
уже
отстаиваю
свою
позицию.
Así
que
ningún
gil
va
a
robarme
la
torta
Так
что
никакой
дурак
не
украдет
мой
пирог.
La
hago
corta,
la
rebano
con
mi
mano
si
el
cuchillo
no
corta
Короче,
я
разрежу
его
рукой,
если
нож
не
режет.
Tu
supuesta
verdad
me
sabe
a
bosta
Твоя
предполагаемая
правда
для
меня
— дерьмо.
Todo
muere,
todo
vuelve,
todo
se
transforma
Всё
умирает,
всё
возвращается,
всё
меняется.
Pero
tenés
miedo
de
romper
las
normas,
de
aguantar
las
bombas
Но
ты
боишься
нарушить
правила,
выдержать
взрывы.
Eso
te
trastorna
Это
тебя
расстраивает.
Hay
que
ser
valiente
para
pelear
con
tu
sombra
Нужно
быть
смелым,
чтобы
сражаться
со
своей
тенью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: valentin oliva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.