Текст и перевод песни WOS - PANTANO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando
lo
que
pierdo,
también
lo
que
gano
Looking
at
what
I
lose,
also
what
I
gain
Esta
habitación
ya
se
volvió
un
pantano
This
room
has
become
a
swamp
Pan
en
la
mesa,
bien
tano
Bread
on
the
table,
really
full
Piña
colada,
americano
Piña
colada,
American
style
Intento
pegarte
la
verdad
en
la
cara
Trying
to
slap
the
truth
in
your
face
Pero
no
es
más
que
una
mentira
muy
bien
instalada
But
it's
nothing
more
than
a
well-established
lie
Soy
un
sujeto,
sujeto
a
las
miradas
I'm
a
subject,
subject
to
the
looks
Hoy
voy
en
degradé,
pero
me
agrada
Today
I'm
going
degraded,
but
I
like
it
Tu
lengua
fría
es
una
apuñalada
Your
cold
tongue
is
a
stab
wound
Como
un
perro
senil
mordiéndome
los
huesos
y
ladrando
a
la
nada
Like
a
senile
dog
biting
my
bones
and
barking
at
nothing
Con
la
angustia
en
los
rincones,
rata
agazapada
With
anguish
in
the
corners,
a
crouching
rat
Y
yo
queriendo
acertar
con
las
luces
apagadas
And
me
wanting
to
get
it
right
with
the
lights
off
Hasta
con
la
luz
del
sol
me
siento
ciego
Even
with
the
sunlight,
I
feel
blind
Sé
que
hay
amor
en
todas
partes
aunque
me
lo
robe
el
miedo
I
know
there
is
love
everywhere
even
if
fear
steals
it
from
me
El
tiempo
nunca
fue
lineal,
es
un
círculo
de
fuego
Time
was
never
linear,
it's
a
circle
of
fire
Y
si
el
reloj
lo
quiere,
ayer
nos
vemos
de
nuevo
And
if
the
clock
wants
it,
I’ll
see
you
yesterday
again
Nada,
otra
vez
me
ahoga
la
frazada
Nothing,
the
blanket
is
drowning
me
again
Noches
de
maquineo
interno
y
no
resuelvo
nada
Nights
of
internal
scheming
and
I
don't
solve
anything
Y
nada,
buscando
el
lado
frío
de
la
almohada
And
nothing,
looking
for
the
cold
side
of
the
pillow
Busco
respuestas
y
nada
I'm
looking
for
answers
and
nothing
Nada,
otra
vez
me
ahoga
la
frazada
Nothing,
the
blanket
is
drowning
me
again
Noches
de
maquineo
interno
y
no
resuelvo
nada
Nights
of
internal
scheming
and
I
don't
solve
anything
Y
nada,
buscando
el
lado
frío
de
la
almohada
And
nothing,
looking
for
the
cold
side
of
the
pillow
Busco
respuestas
y
nada
I'm
looking
for
answers
and
nothing
Mi
pecho
sube
la
temperatura
My
chest
is
raising
the
temperature
Hay
dolores
largos
y
uno
piensa
¿cuánto
duran?
There
are
long
pains
and
one
thinks,
how
long
do
they
last?
Cómo
está
pesando
esta
armadura
How
heavy
this
armor
is
weighing
Se
me
volvió
más
lento
el
movimiento
de
cintura
My
waist
movement
has
become
slower
Pero
no
pierdo
la
soltura
para
caminar
But
I
don't
lose
the
looseness
to
walk
Ni
la
blandura
necesaria
para
no
quebrar
Nor
the
softness
necessary
not
to
break
Estoy
en
la
cama
de
dos
plazas
que
al
fin
pude
comprar
I'm
in
the
double
bed
I
was
finally
able
to
buy
Y
ahora
que
la
tengo
solo
uso
la
mitad
And
now
that
I
have
it,
I
only
use
half
of
it
Riéndome
del
texto,
borré
diez
como
estos
Laughing
at
the
text,
I
deleted
ten
like
these
Hoy
me
ocupo
de
mí,
el
rap
se
encarga
del
resto
Today
I
take
care
of
myself,
rap
takes
care
of
the
rest
Tengo
una
colección
nueva
de
muy
lindos
gestos
I
have
a
new
collection
of
very
nice
gestures
Y
mi
cara
real
aparece
cuando
me
acuesto
And
my
real
face
appears
when
I
go
to
bed
Me
despierto,
flotando
en
el
medio
de
otro
río
I
wake
up,
floating
in
the
middle
of
another
river
La
corriente
va
a
llevarme
ante
el
menor
descuido
The
current
will
carry
me
away
at
the
slightest
carelessness
Gritando
y
sangrando
como
un
recién
nacido
Screaming
and
bleeding
like
a
newborn
Deseando
no
alejarme
pa'
reencontrarme
conmigo
Wishing
not
to
go
away
to
find
myself
again
Nada,
otra
vez
me
ahoga
la
frazada
Nothing,
the
blanket
is
drowning
me
again
Noches
de
maquineo
interno
y
no
resuelvo
nada
Nights
of
internal
scheming
and
I
don't
solve
anything
Y
nada,
buscando
el
lado
frío
de
la
almohada
And
nothing,
looking
for
the
cold
side
of
the
pillow
Busco
respuestas
y
nada
I'm
looking
for
answers
and
nothing
Nada,
otra
vez
me
ahoga
la
frazada
Nothing,
the
blanket
is
drowning
me
again
Noches
de
maquineo
interno
y
no
resuelvo
nada
Nights
of
internal
scheming
and
I
don't
solve
anything
Y
nada,
buscando
el
lado
frío
de
la
almohada
And
nothing,
looking
for
the
cold
side
of
the
pillow
Busco
respuestas
y
nada
I'm
looking
for
answers
and
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.