Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
humdrum
tuesday
morning
Ein
dröger
Dienstagmorgen
When
nothing's
any
good
Wenn
gar
nichts
gut
ist
I
try
to
get
to
work
Ich
versuche,
zur
Arbeit
zu
kommen
But
i
can't
get
out
of
this
mood
Aber
ich
komme
nicht
aus
dieser
Stimmung
raus
A
dreary
friday
evening
Ein
trister
Freitagabend
My
friends
are
all
in
town
Meine
Freunde
sind
alle
in
der
Stadt
I
plan
to
join
them
later
Ich
habe
vor,
später
zu
ihnen
zu
stoßen
But
my
blues
are
still
around
Aber
mein
Blues
ist
immer
noch
da
Don't
wanna
waste
my
time
on
crying
Ich
will
meine
Zeit
nicht
mit
Weinen
verschwenden
Things
that
you
say
won't
tear
me
down
Dinge,
die
du
sagst,
werden
mich
nicht
runterziehen
What
can
i
do
when
you've
been
lying
Was
kann
ich
tun,
wenn
du
gelogen
hast
I
can't
be
bothered
by
those
memories
Ich
lasse
mich
von
diesen
Erinnerungen
nicht
stören
Spare
me
the
sordid
uncouth
details
Erschone
mich
mit
den
schmutzigen,
ungehobelten
Details
The
image
is
vivid
in
my
mind
Das
Bild
ist
lebhaft
in
meinem
Kopf
I
needn't
fantasize
to
picture
Ich
brauche
nicht
zu
fantasieren,
um
es
mir
vorzustellen
The
love
we
had
was
ruined
too
soon
Die
Liebe,
die
wir
hatten,
wurde
zu
früh
zerstört
You'd
woo
me
with
your
lovesong
Du
umwarbst
mich
mit
deinem
Liebeslied
You'd
tempt
me
with
your
eyes
Du
versuchtest
mich
mit
deinen
Augen
You'd
send
me
reeling
high
above
Du
ließest
mich
hoch
oben
taumeln
Into
orange
coloured
skies
In
orangefarbene
Himmel
You'd
play
on
your
piano
Du
spieltest
auf
deinem
Klavier
You
wrote
me
poetry
Du
schriebst
mir
Gedichte
With
lovey-dovey
metaphors
Mit
schmalzigen
Metaphern
All
leadin'
back
to
me
Die
alle
auf
mich
zurückführten
Don't
wanna
go
back
to
the
old
days
Ich
will
nicht
zurück
zu
den
alten
Zeiten
When
love
used
to
blind
me
every
day
Als
die
Liebe
mich
jeden
Tag
blind
machte
Guess
i
was
lost
inside
your
love
maze
Ich
schätze,
ich
war
in
deinem
Liebeslabyrinth
verloren
But
now
the
air
is
clear
enough
to
see
Aber
jetzt
ist
die
Luft
klar
genug,
um
zu
sehen
I
was
all
dressed
up
Ich
war
herausgeputzt
With
nowhere
to
go
Ohne
irgendwo
hinzugehen
You
had
me
from
the
start
Du
hattest
mich
von
Anfang
an
You
had
me
from
hello
Du
hattest
mich
seit
dem
'Hallo'
But
now
i'm
free
to
fly
away
Aber
jetzt
bin
ich
frei,
wegzufliegen
Into
a
brand
new
lovely
day
In
einen
brandneuen,
schönen
Tag
I'm
leaving
you
behind
Ich
lasse
dich
zurück
Spare
me
the
grungy
grimy
details
Erschone
mich
mit
den
dreckigen,
schmuddeligen
Details
The
image
is
lifelike
as
it
is
Das
Bild
ist
so
schon
lebensecht
I
can
see
you
and
him
before
me
Ich
kann
dich
und
ihn
vor
mir
sehen
The
love
we
had
was
rudely
traded
in
Die
Liebe,
die
wir
hatten,
wurde
rüde
eingetauscht
Spare
me
the
sordid
uncouth
details
Erschone
mich
mit
den
schmutzigen,
ungehobelten
Details
The
image
is
vivid
in
my
mind
Das
Bild
ist
lebhaft
in
meinem
Kopf
I
needn't
fantasize
to
picture
Ich
brauche
nicht
zu
fantasieren,
um
es
mir
vorzustellen
The
love
we
had
was
ruined
Die
Liebe,
die
wir
hatten,
wurde
zerstört
Oh,
can't
you
see
it's
ruined
Oh,
siehst
du
nicht,
dass
sie
zerstört
ist
The
love
we
had
was
ruined
Die
Liebe,
die
wir
hatten,
wurde
zerstört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Van Berkestijn, Wouter Hamel
Альбом
Hamel
дата релиза
01-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.