Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ask (Live)
Frag nicht (Live)
Don't
ask,
don't
tell
Frag
nicht,
erzähl
nichts
Just
keep
it
to
yourself
Behalte
es
einfach
für
dich
Don't
lie,
don't
cheat
Lüg
nicht,
betrüg
nicht
I'm
not
ready
to
face
the
fiece
Ich
bin
nicht
bereit,
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen
Be
still,
lay
low
Sei
still,
halt
dich
bedeckt
Nobody
needs
to
know
Niemand
muss
es
wissen
Be
sure
to
deny,
crush
your
heart
Leugne
es
auf
jeden
Fall,
verschließ
dein
Herz
And
hope
to
die
Und
schwöre
es
My
faith
is
in
your
hands
dear
Mein
Schicksal
liegt
in
deinen
Händen,
Liebste
So
please
considder
this
Also
bitte
bedenke
dies
I'd
be
ruined
if
they'd
find
out
Ich
wäre
ruiniert,
wenn
sie
es
herausfinden
würden
About
the
night
we
kiss
Von
der
Nacht,
in
der
wir
uns
küssten
Don't
say
a
word
Sag
kein
Wort
Imagine
if
they
heard
Stell
dir
vor,
sie
würden
es
hören
Don't
use
my
name
Benutz
nicht
meinen
Namen
Don't
put
my
life
to
shame
Bring
mein
Leben
nicht
in
Verruf
Be
still,
lay
low
Sei
still,
halt
dich
bedeckt
Nobody
needs
to
know
Niemand
muss
es
wissen
Be
sure,
be
slise
Sei
sicher,
sei
listig
Put
on
a
smile,
and
don't
deny
Setz
ein
Lächeln
auf
und
leugne
nicht
My
life
depends
on
you
dear
Mein
Leben
hängt
von
dir
ab,
Liebste
So
please
considder
me
Also
bitte
nimm
Rücksicht
auf
mich
Let
your
love
amound
then
through
out
Lass
deine
Liebe
dann
alles
durchdringen,
That
all
recording
key
Dieser
alles
entscheidende
Schlüssel.
It
was
just
one
other
spicy
Es
war
nur
eine
weitere
pikante
Affäre
It
was
love
that
couldn't
last
Es
war
Liebe,
die
nicht
halten
konnte
And
though
I'd
love
to
have
you
here
dear
Und
obwohl
ich
dich
gerne
hier
hätte,
Liebste
Are
our
fairies
in
the
past?
Ist
unsere
Affäre
Vergangenheit?
I
had
to
paint
this
town
in
shade
of
you
Ich
musste
diese
Stadt
in
deinen
Farben
malen
Get
on
that
rollercoaster
ride
Steig
auf
diese
Achterbahnfahrt
We
walk
the
lane
to
the
avanues
Wir
gehen
den
Pfad
zu
den
Alleen
If
I
could
have
you
by
my
side
Wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
haben
könnte
My
life
depends
on
you
dear
Mein
Leben
hängt
von
dir
ab,
Liebste
So
please
considder
me
Also
bitte
nimm
Rücksicht
auf
mich
Let
your
love
amound
then
through
out
Lass
deine
Liebe
dann
alles
durchdringen,
That
all
recording
key
Dieser
alles
entscheidende
Schlüssel.
My
faith
is
in
your
hands
dear
Mein
Schicksal
liegt
in
deinen
Händen,
Liebste
So
please
considder
this
Also
bitte
bedenke
dies
I'd
be
ruined
if
they'd
find
out
Ich
wäre
ruiniert,
wenn
sie
es
herausfinden
würden
About
the
night
we
kiss
Von
der
Nacht,
in
der
wir
uns
küssten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Berkestijn Van, Wouter Hamel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.