Wouter Hamel - Giant Move - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wouter Hamel - Giant Move




Giant Move
Решительный шаг
When we reached the border in that rainy day in June
Когда мы достигли границы в тот дождливый июньский день,
Got a little teary-eyed 'cause i knew you'd leave me soon
На мои глаза навернулись слезы, ведь я знал, что ты скоро меня покинешь.
Done with resentment - Wanna make that giant move
Покончено с обидами хочу сделать этот решительный шаг.
It's time to take a stand - Got nothing left to prove
Время занять свою позицию мне больше нечего доказывать.
I found myself banging on the cabin door again
Я снова стучал в дверь твоей хижины,
I promised you i'd try to be the very best i can
Я обещал тебе, что постараюсь быть самым лучшим, каким только могу.
Do you remember those parking lot games we played
Помнишь те игры, в которые мы играли на парковке?
I never surrendered, not once did i cave
Я никогда не сдавался, ни разу не дрогнул.
I'm out on the outskirts and i'm finally unafraid
Я на окраине, и я наконец-то ничего не боюсь.
Did i make you suffer, when we split up at the gate
Заставил ли я тебя страдать, когда мы расстались у ворот?
Done with resentment - Wanna make it through the rain
Покончено с обидами хочу пройти сквозь этот дождь.
It's time to make a stand - Got plenty left to gain
Время занять свою позицию мне еще многое предстоит приобрести.
It's time to make a stand - Got plenty left to gain
Время занять свою позицию мне еще многое предстоит приобрести.
I found myself banging on the cabin door again
Я снова стучал в дверь твоей хижины,
I promised you i'd try to be the very best i can
Я обещал тебе, что постараюсь быть самым лучшим, каким только могу.
Do you remember those parking lot games we played
Помнишь те игры, в которые мы играли на парковке?
I never surrendered, not once did i cave
Я никогда не сдавался, ни разу не дрогнул.
Do you remember those fancy cream stella shades
Помнишь те модные кремовые шторы Stella?
I never surrendered, not once did i cave
Я никогда не сдавался, ни разу не дрогнул.





Авторы: Wouter Hamel, Tim Van Berkenstijn, Michael Leonhart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.