Wouter Hamel - In Between - перевод текста песни на немецкий

In Between - Wouter Hamelперевод на немецкий




In Between
Dazwischen
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between (4 x)
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein (4 x)
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between,
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein,
Give me a sign, I'm hanging on.
Gib mir ein Zeichen, ich halte durch.
Give me a sign and I'll be gone.
Gib mir ein Zeichen und ich bin weg.
No one will see us when we turn off all the lights.
Niemand wird uns sehen, wenn wir alle Lichter ausschalten.
We're gonna take down, all the stars out here tonight.
Wir holen heute Nacht all die Sterne hier herunter.
Don't wanna be your everything, don't wanna be your new routine.
Ich will nicht dein Alles sein, ich will nicht deine neue Routine sein.
Take me to places I've seen, take me to places in between.
Bring mich an Orte, die ich kenne, bring mich an Orte dazwischen.
No one will see us when we turn off all the lights.
Niemand wird uns sehen, wenn wir alle Lichter ausschalten.
We're gonna take down all that's real and all that's right.
Wir reißen alles nieder, was echt und was richtig ist.
You're crazy, and I like it.
Du bist verrückt, und das mag ich.
You don't care how happy I am.
Es ist dir egal, wie glücklich ich bin.
But I wouldn't worry about that,
Aber darüber würde ich mir keine Sorgen machen,
'Cause I know if you'd call me I'll be there.
Denn ich weiß, wenn du mich anrufen würdest, wäre ich da.
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between,
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein,
Pick up those dices and let them roll, pick up the pieces of my soul.
Nimm die Würfel und lass sie rollen, sammle die Stücke meiner Seele auf.
All that I hope for, all the things you couldn't be,
All das, worauf ich hoffe, all die Dinge, die du nicht sein konntest,
I'm gonna walk out with the me you couldn't see.
Ich werde mit dem Teil von mir gehen, den du nicht sehen konntest.
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein
I wanna be your in between.
Ich will dein Dazwischen sein.
You're crazy, and I like it.
Du bist verrückt, und das mag ich.
You don't care how happy I am.
Es ist dir egal, wie glücklich ich bin.
But I wouldn't worry about that,
Aber darüber würde ich mir keine Sorgen machen,
'Cause I know if you'd call me I'll be there.
Denn ich weiß, wenn du mich anrufen würdest, wäre ich da.
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between,
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein,
Give me a sign, I'm hanging on.
Gib mir ein Zeichen, ich halte durch.
Give me a sign and I'll be gone.
Gib mir ein Zeichen und ich bin weg.
No one will see us when we turn off all the lights.
Niemand wird uns sehen, wenn wir alle Lichter ausschalten.
We're gonna take down, all the stars out here tonight.
Wir holen heute Nacht all die Sterne hier herunter.
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein
Don't wanna be your everything, I wanna be your in between
Ich will nicht dein Alles sein, ich will dein Dazwischen sein





Авторы: Tim Van Berkestijn, Wouter Hamel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.