Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
holding
on
cause
I
can't
let
go
Ich
halte
fest,
denn
ich
kann
nicht
loslassen
I'm
stuck
out
here
for
another
show
Ich
stecke
hier
fest
für
eine
weitere
Show
Why
did
I
give
into
you?
Warum
habe
ich
dir
nachgegeben?
I
should
have
known
by
now
Ich
hätte
es
inzwischen
wissen
sollen
I
should
have
known
by
now
Ich
hätte
es
inzwischen
wissen
sollen
You
only
take,
and
never
give
Du
nimmst
nur
und
gibst
nie
What
I
put
in,
it's
no
way
to
live
Was
ich
investiere,
so
kann
man
nicht
leben
What
did
I
become
to
you?
Was
bin
ich
für
dich
geworden?
I
never
let
you
down
Ich
habe
dich
nie
im
Stich
gelassen
When
did
I
let
you
down?
Wann
habe
ich
dich
im
Stich
gelassen?
But
here
you
are,
yes,
you're
back
again
Aber
hier
bist
du,
ja,
du
bist
wieder
da
Messing
with
my
heart,
telling
me
Spielst
mit
meinem
Herzen,
sagst
mir
Can
we
be
more
than
just
friends?
Können
wir
mehr
als
nur
Freunde
sein?
I
know
I'm
better
off
on
my
own
Ich
weiß,
mir
geht
es
alleine
besser
I
can't
go
on
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
weitermachen
At
the
mercy
of
incurable
love
Ausgeliefert
an
unheilbare
Liebe
I
know
that
I
don't
need
you
anymore
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
mehr
brauche
This
time
I'm
closing
that
door
Diesmal
schließe
ich
diese
Tür
Yes,
I'm
over
our
incurable
love
Ja,
ich
bin
über
unsere
unheilbare
Liebe
hinweg
And
time
flies
by,
when
you're
having
fun
Und
die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
wenn
man
Spaß
hat
When
you
forget,
when
there's
someone
Wenn
du
vergisst,
wenn
da
jemand
ist
Who'd
lay
it
on
the
line
for
you
Der
alles
für
dich
aufs
Spiel
setzen
würde
Who'd
never
let
you
down
Der
dich
niemals
im
Stich
lassen
würde
Who'd
never
let
you
down
Der
dich
niemals
im
Stich
lassen
würde
But
here
we
are,
yes,
we're
back
again
Aber
hier
sind
wir,
ja,
wir
sind
wieder
da
Messing
with
my
heart,
telling
me
Spielst
mit
meinem
Herzen,
sagst
mir
Can
we
be
more
than
just
friends?
Können
wir
mehr
als
nur
Freunde
sein?
I
know
I'm
better
off
on
my
own
Ich
weiß,
mir
geht
es
alleine
besser
I
can't
go
on
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
weitermachen
At
the
mercy
of
incurable
love
Ausgeliefert
an
unheilbare
Liebe
I
know
that
I
don't
need
you
anymore
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
mehr
brauche
I'm
never
open
that
door
Ich
werde
diese
Tür
niemals
öffnen
Yes,
I'm
over
our
incurable
love
Ja,
ich
bin
über
unsere
unheilbare
Liebe
hinweg
Our
incurable
love
Unsere
unheilbare
Liebe
Messing
with
my
heart,
telling
me
Spielst
mit
meinem
Herzen,
sagst
mir
Can
we
be
more
than
just
friends?
Können
wir
mehr
als
nur
Freunde
sein?
I
know
I'm
better
off
on
my
own
Ich
weiß,
mir
geht
es
alleine
besser
I
won't
go
on
like
before
Ich
werde
nicht
so
weitermachen
wie
zuvor
At
the
mercy
of
incurable
love
Ausgeliefert
an
unheilbare
Liebe
I
know
that
I
don't
need
you
anymore
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
mehr
brauche
Won't
ever
open
that
door
Werde
diese
Tür
niemals
öffnen
Yes,
I'm
over
our
incurable
love
Ja,
ich
bin
über
unsere
unheilbare
Liebe
hinweg
Over
our
incurable
love
Über
unsere
unheilbare
Liebe
hinweg
Yes,
I'm
over
our
incurable
love
Ja,
ich
bin
über
unsere
unheilbare
Liebe
hinweg
Our
incurable
love
Unsere
unheilbare
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wouter Hamel, Andrew Anthony Platts
Альбом
Amaury
дата релиза
05-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.