Текст и перевод песни Wouter Hamel - Interpretation of Love
I
walked
around
for
hours
Я
бродил
часами.
In
the
pouring
rain
Под
проливным
дождем
I
never
thought
I'd
get
used
to
this
pain
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
привыкнуть
к
этой
боли.
My
feet
are
hurting
У
меня
болят
ноги.
But
inside
I'm
calm
and
clear
Но
внутри
я
спокоен
и
чист.
Oh
how
I
want
you
to
be
near
О
как
я
хочу
чтобы
ты
была
рядом
This
part
of
town
reminds
me
Эта
часть
города
напоминает
мне
Of
sunny
afternoons
Солнечные
дни.
My
favorite
tin
pan
alley
tunes
Мои
любимые
мелодии
tin
pan
alley
Your
eyes
so
shiny
Твои
глаза
так
блестят.
The
sunlight
on
your
skin
Солнечный
свет
на
твоей
коже.
Imagine
how
grand
it
would
have
been
Представь,
как
это
было
бы
здорово!
It
could
have
been
more
than
a
sily
fling
Это
могло
быть
больше,
чем
любовная
интрижка.
I
would
have
bought
you
flowers
anything
Я
бы
купил
тебе
цветы
все
что
угодно
But
you
just
called
me
up
Но
ты
только
что
позвонил
мне.
And
called
things
off
И
отменил
все
дела.
That's
not
my
interpretation
of
love
Это
не
мое
понимание
любви.
My
friends
all
told
me
that
Все
мои
друзья
говорили
мне
об
этом.
You're
not
the
one
for
me
Ты
не
для
меня.
But
I
fell
in
love
so
foolishly
Но
я
влюбился
так
глупо.
My
heart
kept
skipping
Мое
сердце
продолжало
скакать.
When
we
used
to
kiss
Когда
мы
целовались,
I
never
knew
this
could
exist
я
и
не
подозревал,
что
такое
возможно.
This
part
of
town
will
always
Эта
часть
города
всегда
будет
...
Be
a
part
of
you
and
me
Быть
частью
тебя
и
меня.
Those
summer
nights
in
'93
Те
летние
ночи
93-го
года
...
Just
lingered
on
my
lips
Просто
задержался
на
моих
губах.
Imagine
how
grand
it
could
have
been
Представь,
как
все
могло
бы
быть
прекрасно.
It
could
have
been
more
than
a
sily
fling
Это
могло
быть
больше,
чем
любовная
интрижка.
I
would
have
bought
you
flowers
anything
Я
бы
купил
тебе
цветы
все
что
угодно
But
you
just
called
me
up
Но
ты
только
что
позвонил
мне.
And
called
things
off
И
отменил
все
дела.
That's
not
my
interpretation
of
love
Это
не
мое
понимание
любви.
Interpretation
of
love
Толкование
любви
I
don't
believe
in
fairy
tails
Я
не
верю
в
сказки.
Or
romance
novels,
dear
Или
любовные
романы,
дорогая.
But
all
those
things
I
used
to
say
were
Но
все,
что
я
говорил,
было
...
Honest
and
sincere
Честный
и
искренний
So
let's
bring
out
the
gospel
choir
Так
что
давайте
вызовем
евангельский
хор
And
cue
the
violins
И
подайте
сигнал
скрипкам.
'Cause
that's
how
grand
Потому
что
это
так
грандиозно
It
could
have
been
Это
могло
бы
быть
...
It
could
have
been
more
than
a
sily
fling
Это
могло
быть
больше,
чем
любовная
интрижка.
I
would
have
bought
you
flowers
anything
Я
бы
купил
тебе
цветы
все
что
угодно
But
you
just
called
me
up
Но
ты
только
что
позвонил
мне.
And
called
things
off
И
отменил
все
дела.
That's
not
my
interpretation
of
love
Это
не
мое
понимание
любви.
It
could
have
been
more
than
a
sily
fling
Это
могло
быть
больше,
чем
любовная
интрижка.
I
would
have
bought
you
flowers
anything
Я
бы
купил
тебе
цветы
все
что
угодно
But
you
just
called
me
up
Но
ты
только
что
позвонил
мне.
And
called
things
off
И
отменил
все
дела.
That's
not
my
interpretation
of
love
Это
не
мое
понимание
любви.
Interpretation
of
love
Толкование
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Van Berkestijn, Wouter Hamel
Альбом
Hamel
дата релиза
01-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.