Wouter Hamel - Nothing's Any Good - перевод текста песни на немецкий

Nothing's Any Good - Wouter Hamelперевод на немецкий




Nothing's Any Good
Nichts ist mehr gut
Why this silence?
Warum diese Stille?
Is it good?
Ist sie gut?
Is it bad?
Ist sie schlecht?
Or just silence?
Oder nur Stille?
All the flowers have died and it's over
Alle Blumen sind verwelkt und es ist vorbei
'Cause nothing's any good
Denn nichts ist mehr gut
I feel restless
Ich fühle mich rastlos
All my dreams are enveloped by sadness
All meine Träume sind von Traurigkeit umhüllt
And my sweet memories are in paris
Und meine süßen Erinnerungen sind in Paris
When everything was good
Als alles gut war
When you sang your song to me
Als du dein Lied für mich sangst
How I longed to be in your arms
Wie sehnte ich mich danach, in deinen Armen zu sein
Now I can't believe your lies
Jetzt kann ich deinen Lügen nicht glauben
And your treacherous charms
Und deinem trügerischen Charme
And I listen to the silence out here
Und ich lausche der Stille hier draußen
How I listen
Wie ich lausche
Maybe you'll reappear when it's over
Vielleicht erscheinst du wieder, wenn es vorbei ist
'Cause nothing's any good
Denn nichts ist mehr gut
When you sang your song to me
Als du dein Lied für mich sangst
How I longed to be in your arms
Wie sehnte ich mich danach, in deinen Armen zu sein
Now I can't believe your lies
Jetzt kann ich deinen Lügen nicht glauben
And your treacherous charms
Und deinem trügerischen Charme
And I listen to the silence out here
Und ich lausche der Stille hier draußen
How I listen
Wie ich lausche
Maybe you'll reappear when it's over
Vielleicht erscheinst du wieder, wenn es vorbei ist
'Cause nothing's any good
Denn nichts ist mehr gut
Maybe you'll reappear when it's over
Vielleicht erscheinst du wieder, wenn es vorbei ist
'Cause nothing's any good
Denn nichts ist mehr gut





Авторы: Tim Van Berkestijn, Wouter Hamel, Sjouke Smallenbroek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.