Текст и перевод песни Wouter Hamel - Useless Fraud - Live at Paradiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Useless Fraud - Live at Paradiso
Бесполезный обман - Живое выступление в Paradiso
This
is
useless
fraud
Это
бесполезный
обман,
Zwei,
drei,
fünf
Два,
три,
пять.
I
can't
see
why
Я
не
понимаю,
почему,
I
can't
see
how
Я
не
понимаю,
как
You
ruined
us
Ты
разрушила
нас
And
took
it
all
И
забрала
всё.
My
fantasies
Мои
фантазии,
Are
hiding
deep
within
Скрываются
глубоко
внутри.
You
worthless
fraud,
you
Ты,
бесполезная
обманщица,
You
ugly
cheat
Ты,
гадкая
лгунья.
I
trusted
you
Я
доверял
тебе.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
теперь:
My
days
are
grim
Мои
дни
мрачны,
My
nights
light
up
Мои
ночи
освещены
With
useless
memories
Бесполезными
воспоминаниями.
Your
features
so
bedazzled
me
Твои
черты
лица
так
ослепили
меня,
Your
charm,
your
poise
Твой
шарм,
осанка,
Your
pedigree
Твоя
родословная,
Your
eyes,
translucent
and
bright
Твои
глаза,
прозрачные
и
яркие,
'Til
I
found
you
out
one
night
Пока
я
не
раскусил
тебя
однажды
ночью.
Now,
I'm
a
shadow
of
myself
Теперь
я
тень
самого
себя.
I
once
was
one
Когда-то
я
был
единым,
But
now
I'm
half
Но
теперь
я
только
половина.
The
wedding
bells
have
died
away
and
Свадебные
колокола
отзвучали,
I'm
left
here
alone
И
я
остался
один,
Your
features
so
bedazzled
me
Твои
черты
лица
так
ослепили
меня,
Your
charm,
your
poise
Твой
шарм,
осанка
And
your
pedigree,
oh
baby
И
твоя
родословная,
о,
детка.
Your
eyes,
your
eyes
were
so
translucent
and
bright
Твои
глаза,
твои
глаза
были
такими
прозрачными
и
яркими,
'Til
I
found
you
out
one
night
Пока
я
не
раскусил
тебя
однажды
ночью.
Now,
I'm
a
shadow
of
myself
Теперь
я
тень
самого
себя.
I
once
was
one
Когда-то
я
был
единым,
But
now
I'm
half
Но
теперь
я
только
половина.
The
wedding
bells
have
died
away
and
Свадебные
колокола
отзвучали,
I'm
left
here
alone
И
я
остался
один,
The
wedding
bells
have
died
away
and
Свадебные
колокола
отзвучали,
I'm
left
here
all,
all
alone
И
я
остался
совсем,
совсем
один.
I'm
left
here
all
alone
Я
остался
совсем
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Van Berkestijn, Wouter Hamel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.