Woven in Hiatus feat. Dependence - Weathered (feat. Dependence) - перевод текста песни на немецкий

Weathered (feat. Dependence) - Dependence , Woven in Hiatus перевод на немецкий




Weathered (feat. Dependence)
Gezeichnet (feat. Dependence)
This is the castle that you've built, falling in tune with a phrase of guilt
Das ist die Burg, die du gebaut hast, im Einklang fallend mit einer Phrase der Schuld
Keeping in rhythm with it always, just sway to the beat of your heartache
Immer im Rhythmus damit bleibend, wiege dich einfach im Takt deines Herzschmerzes
This is the key to the door you closed, bury yourself with the strain you hold
Das ist der Schlüssel zur Tür, die du geschlossen hast, begrabe dich mit der Last, die du hältst
Keeping in time with an end of scene, the curtain will close as you die unseen
Im Takt bleibend mit einem Szenenende, der Vorhang wird fallen, während du ungesehen stirbst
Confide to what captures you, confide to whats seeping through
Vertraue dich dem an, was dich gefangen hält, vertraue dich dem an, was durchsickert
And how did it come to this?
Und wie konnte es dazu kommen?
You're gambling time with yourself
Du verspielst deine Zeit mit dir selbst
Watching it slip through your hands
Zusehend, wie sie dir durch die Hände gleitet
Your legacy lost in the sand
Dein Vermächtnis im Sand verloren
And how did it come to this?
Und wie konnte es dazu kommen?
You're gambling time with yourself
Du verspielst deine Zeit mit dir selbst
Watching your life from the stage
Dein Leben von der Bühne aus betrachtend
Your legacy burned on the page
Dein Vermächtnis auf der Seite verbrannt
This is the light that burned out long, long before you had a chance to become
Das ist das Licht, das erlosch, lange, lange bevor du die Chance hattest zu werden
A figure that echoes in melodies, a figure that burns in your memory
Eine Gestalt, die in Melodien widerhallt, eine Gestalt, die sich in deine Erinnerung brennt
This is the line that you wrote in your will, crippling poison allows you to wilt
Das ist die Zeile, die du in dein Testament geschrieben hast, lähmendes Gift lässt dich welken
Shuffling bones in the hallway, you're loosing yourself as you're falling
Knochen schlurfend im Flur, du verlierst dich selbst, während du fällst
Crooked smiles, half laughs running through my skin and through my freckles
Schiefe Lächeln, halbes Lachen ziehen durch meine Haut und durch meine Sommersprossen
As the time passes
Während die Zeit vergeht
The glass hits my lips like the softest sweetest kiss
Das Glas trifft meine Lippen wie der sanfteste süßeste Kuss
It's a bittersweet reminder of all the life I've left slip by here
Es ist eine bittersüße Erinnerung an all das Leben, das ich hier vorbeigleiten ließ
I'll take it to bed if it keeps me warm
Ich nehme es mit ins Bett, wenn es mich warmhält
I'll swim till im dead and i'll swim no more
Ich werde schwimmen, bis ich tot bin, und ich werde nicht mehr schwimmen
I'll see where it ends, and i'll see the shore
Ich werde sehen, wo es endet, und ich werde das Ufer sehen
I'll see where it ends, and i'll swim no more
Ich werde sehen, wo es endet, und ich werde nicht mehr schwimmen





Авторы: Luke Nagel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.