Wowy - Buddha - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wowy - Buddha - Remastered




Buddha - Remastered
Buddha - Remastered
Con đốt điếu cần
I light a joint
Để cúng cho Di Lạc
To offer to the Laughing Buddha
Cảm ơn người đã ban
Thank you for bestowing
Quần áo con đang mặc
The clothes I'm wearing
Chén cơm con đang ăn
The rice I'm eating
Cọng cần con đang cắt
The joint I'm cutting
Cuộc sống của con hôm nay, con cám ơn người đã để mắt tới con
My life today, I thank you for watching over me
Cuộc sống này
This life
bao nhiêu điều đẹp
Has so many beautiful things
Nhìn đâu đâu cũng đẹp
Everywhere I look is beautiful
Từ cây bông cho đến đôi dép
From the cotton plant to the sandals
Cây đẹp, nhà đẹp
Beautiful trees, beautiful houses
Ngoài đường các em gái đang chạy xe trên đường Nguyễn Trãi
On the streets, the girls are driving on Nguyen Trai
E thẹn nhìn con
Shyly looking at me
Con đang được bay
I'm flying high
Bay như người say
Flying like I'm drunk
Quên đi hết cuộc đời này nếu như con chết đêm nay
Forget all about this life if I die tonight
Cũng phải hút cạn điếu này
I'll finish this joint
Nghe một bài nhạc thật hay
Listen to a really good song
Tận hưởng đến giọt cuối cùng
Savour every last drop
Mặc kệ rượu cay
Never mind the harsh liquor
(Một điếu) cho anh em, người cùng con vào sinh ra tử
[A joint] for my brothers, who fought with me
(Một điếu) cho cha mẹ, tội bất hiếu này khó tha thứ
[A joint] for my parents, a sin of unfilial piety
(Một điếu) dành cho trời
[A joint] for the heavens
(Một điếu) dành cho đất
[A joint] for the earth
(Một điếu) dành cho những người lạy trước bàn thờ khi con mất
[A joint] for those who will pray at my altar when I'm gone
phật phù hộ độ trì cho con
May Buddha bless and protect me
Chạy một vòng Sài Gòn, con muốn an toàn
As I drive around Saigon, I want to be safe
Không bị cướp, không bị phạt, con muốn tiền còn
No robberies, no fines, I want my money
Con muốn mình được thanh thản không muốn phiền con
I want peace of mind, no more worries
Muốn một ngày thật đẹp không mưa, nắng không gắt
I want a beautiful day with no rain, no harsh sun
Con muốn anh em của mình không còn bị giam sau song sắt
I want my brothers to be free
Cháy không tắt, hút điếu cần trên đường phố không ai bị bắt
May the fire never die, let us smoke joints on the streets without fear
Bởi con chắc, buổi cơm tối gia đình không muốn một ai vắng mặt
For I know that at dinner tonight, no one wants an empty seat
Xin các ơn trên nghe lời cầu xin
Please hear my prayers
Con chỉ mưu cầu hạnh phúc
I only seek happiness
Cho người anh cho người em
For my brothers and sisters
Cho người bạn của Lão Đại hút cùng nhau
For the friends of the Chief to smoke together
(Một điếu) cho anh em, người cùng con vào sinh ra tử
[A joint] for my brothers, who fought with me
(Một điếu) cho cha mẹ, tội bất hiếu này khó tha thứ
[A joint] for my parents, a sin of unfilial piety
(Một điếu) dành cho trời
[A joint] for the heavens
(Một điếu) dành cho đất
[A joint] for the earth
(Một điếu) dành cho những người lạy trước bàn thờ khi con mất
[A joint] for those who will pray at my altar when I'm gone
Cầu trời khấn phật cho anh em con an toàn
I pray to heaven and Buddha for my brothers' safety
Một lạy xin đất cho mẹ cha con bình an
I bow to the earth for my parents' peace
Nam cúi đầu con không muốn sống lâu
I bow my head, I do not wish to live long
Con chỉ muốn xin người lắng nghe
I only ask that you listen
Đây lời con khẩn cầu
This is my plea
(Một điếu) cho anh em, người cùng con vào sinh ra tử
[A joint] for my brothers, who fought with me
(Một điếu) cho cha mẹ, tội bất hiếu này khó tha thứ
[A joint] for my parents, a sin of unfilial piety
(Một điếu) dành cho trời
[A joint] for the heavens
(Một điếu) dành cho đất
[A joint] for the earth
(Một điếu) dành cho những người lạy trước bàn thờ khi con mất
[A joint] for those who will pray at my altar when I'm gone





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Son Nguyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.