Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
regreso
de
un
viaje,
perdí
mi
equipaje,
pero
aprendí
un
lenguaje
Zurück
von
einer
Reise,
verlor
ich
mein
Gepäck,
aber
ich
lernte
eine
Sprache
De
hacer
raps
en
el
garage,
directo
a
un
cortometraje
pero
sin
personajes
Raps
in
der
Garage
zu
machen,
direkt
zu
einem
Kurzfilm,
aber
ohne
Charaktere
Solo
avatares
que
me
representan,
sátira
de
comediantes
de
cómo
antes
era
Nur
Avatare,
die
mich
repräsentieren,
Satire
von
Komikern,
wie
ich
früher
war
Un
homenaje
representan
otra
era
Eine
Hommage,
sie
repräsentieren
eine
andere
Ära
Salí
de
mi
cueva
y
no
te
vi
afuera
Ich
kam
aus
meiner
Höhle
und
sah
dich
nicht
draußen
Quizá
por
la
flojera,
quizá
ya
no
me
nace
Vielleicht
aus
Faulheit,
vielleicht
habe
ich
keine
Lust
mehr
Éramos
equipo
y
tu
nunca
la
pasaste
Wir
waren
ein
Team
und
du
hast
den
Ball
nie
gepasst
Invertí
mi
tiempo
y
sin
nada
me
dejaste
Ich
investierte
meine
Zeit
und
du
hast
mich
mit
nichts
zurückgelassen
Te
veo
en
la
calle,
hasta
de
pedo
la
haces
Ich
sehe
dich
auf
der
Straße,
du
machst
sogar
Ärger
Tengo
un
par
de
aces
y
este
juego
si
lo
se
Ich
habe
ein
paar
Asse
und
ich
kenne
dieses
Spiel
Tengo
mi
póker
face
y
voy
con
todo
in
Ich
habe
mein
Pokerface
und
gehe
All-in
Tu
historia
tiene
fin,
una
cosas
es
tirar
free
y
otra
es
escribir
así
Deine
Geschichte
hat
ein
Ende,
es
ist
eine
Sache,
Freestyle
zu
rappen,
und
eine
andere,
so
zu
schreiben
Grabarlo
ya
es
un
jale
y
no
solo
como
hobby
Es
aufzunehmen
ist
schon
eine
Herausforderung
und
nicht
nur
ein
Hobby
También
tiro
un
free,
de
repente
con
los
homies
Ich
mache
auch
Freestyle,
manchmal
mit
den
Kumpels
Hablo
del
business,
de
making
Benjamin's
Ich
spreche
über
das
Geschäft,
darüber,
Benjamins
zu
machen
Que
tu
trabajo
hable
por
ti
y
no
solo
tus
tenis
Dass
deine
Arbeit
für
dich
spricht
und
nicht
nur
deine
Turnschuhe
Eres
modelo
o
eres
rapper?
Bist
du
ein
Model
oder
ein
Rapper?
Lo
que
quedaba
de
tu
mente
te
lo
quemaste
en
papel
Was
von
deinem
Verstand
übrig
war,
hast
du
auf
Papier
verbrannt
Trappers
de
moda
que
cortan
sus
frases
Modische
Trapper,
die
ihre
Phrasen
schneiden
Hacerse
populares
y
que
todos
les
canten
Populär
werden
und
dass
alle
für
sie
singen
Pero
no
saben
los
misterios
de
la
letra
Aber
sie
kennen
die
Geheimnisse
der
Buchstaben
nicht
Esta
técnica
secreta
de
ser
un
estratega
Diese
geheime
Technik,
ein
Stratege
zu
sein
Rompecabezas
y
se
alinearon
ya
las
piezas
Puzzle
und
die
Teile
haben
sich
schon
ausgerichtet
Ya
llegue
al
final
y
tu
apenas
empiezas
Ich
bin
am
Ende
angekommen
und
du
fängst
gerade
erst
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Rincones
Альбом
CAOS
дата релиза
20-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.